From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: To: devel@lists.altlinux.org References: <10de3833-1b5e-1777-b5f8-df3acf0614f8@basealt.ru> <20191014111632.anapgo4k7ramzjja@altlinux.org> <9eec954f-2ae9-0c99-90cb-680b2ae81c12@basealt.ru> <20191014122241.dzsitliu75mb6xdw@altlinux.org> <20191014205429.GB4322@altlinux.org> <20191014215312.GA1422683@portlab> <389be035-2465-8c54-5cb3-93eadbc94267@basealt.ru> <20191015061954.GA2061077@portlab> <20191015071748.GH24802@altlinux.org> From: Anton Farygin X-Opacus-Archived: none Organization: BaseALT Message-ID: <09c11db0-feb4-3936-fb81-70717d23b65a@basealt.ru> Date: Tue, 15 Oct 2019 14:31:53 +0300 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:60.0) Gecko/20100101 Thunderbird/60.8.0 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: <20191015071748.GH24802@altlinux.org> Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Language: ru Subject: Re: [devel] [I] rpm-build-vm: vm-run X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Team development discussions List-Id: ALT Linux Team development discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 15 Oct 2019 11:31:53 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On 15.10.2019 10:17, Alexey V. Vissarionov wrote: > On 2019-10-15 10:05:31 +0300, Anton Farygin wrote: > > >> Это источник недетерминированного ввода. > > Почему же недетерминированного ? Политика тестирования > > будет прописана в исходниках пакета и как раз в тестах будет > > проверяться пакет на текущем состоянии репозитория. > > К тому же кто сказал что для тестирования нужно предсказуемое > > состояние пакетной базы ? Как раз одна из методик тестирования > > предполагает непредсказуемость входных данных, в том числе > > использование мутаций для входных данных. > > Такое тестирование проводится уже после сборки. Да, у нас и секция %check выполняется после секции %build. Всё верно.