From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: To: "community@altlinux.ru" Subject: Re: [Comm] man - russian translate From: "Aleksander N. Gorohovski" Organization: DonNTU Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=koi8-r MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Date: Mon, 22 Nov 2004 11:06:19 +0300 Message-ID: User-Agent: Opera M2/7.54 (Linux, build 751) X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: community@altlinux.ru List-Id: Mailing list for ALT Linux users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 22 Nov 2004 09:00:49 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Вчера (под конец выборов у нас) закончил перевод man mount(8) на русский язык. Сказать по правде нелегкое это дело, но лично для себя нашел много нового и мнтересного. Если кому будут интересны плоды этого труда могу выслать в личку mount.8.bz2, а затем его можно просто положить в /usr/share/man/ru/man8 Надеюсь, что этим переводом сниму большую часть часто возникающих вопросов по монтированию в Linux На любые замечания согласен реагировать положительно (нормально) Cпасибо. p.s. Aleksandr Blokhin хочу выразить благодарность за общеметодические советы и совет воспользоваться программой ispell для проверки орфографии.