From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=5.0 tests=BAYES_00 autolearn=ham version=3.2.5 X-Virus-Scanned: amavisd-new at telenet.dn.ua Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed; delsp=yes To: "ALT Linux Community general discussions" References: Date: Mon, 15 Jun 2009 09:31:33 +0300 MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit From: "Aleksander Gorohovski" Organization: work Message-ID: In-Reply-To: User-Agent: Opera Mail/10.00 (Linux) Subject: Re: [Comm] =?utf-8?b?0KHQvtC30LTQsNC90LjQtSDQtNC+0LrRg9C80LXQvdGC0LA=?= =?utf-8?b?0YbQuNC4INCyIExhVGVYINC90LAg0LfQsNC60LDQtw==?= X-BeenThere: community@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Community general discussions List-Id: ALT Linux Community general discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 15 Jun 2009 06:33:22 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Mon, 15 Jun 2009 02:32:11 +0300, Andrew Kornilov wrote: > Приветствую. > > Коллеги, подскажите, где можно заказать переработку текущей документации > в LaTeX формат? мне эпизодически приходиться таким заниматься. > В наличии некоторое количество стандартных документов > (договор, приложения к нему, кредитная информация и прочие > бизнес-документы), часть из них я уже переделал самостоятельно, > но всё же это остается достаточно трудоёмкой задачей для неусидчивого > меня :-) > Попутно на канале #latex за последние несколько недель были а что это за канал? > обсуждены и решены самые различные вопросы, возникающие при этом > (например, попробуйте штатно сделать нечто вида: "текст ______ > продолжение", чтобы при этом строка _______ выглядела как сплошная > линия и переносилась по строкам, если не влезает на одну; это то, что 5 > минут назад решили, штатно с \vrule, \rule и т.п. не решается). > > Так что уже существует отработанный шаблон для текстовых документов, > нужно просто выдрать текст из doc/odt и оформить его по правилам > типографики и делопроизводства (нужно знать, где должен быть расположен > каждый реквизит и т.п. вещи). Где-то вообще занимаются этим на просторах > СНГ или это удел книгоиздателей? Хочу весь паке документов привести в > порядок и уже продолжать на его основе вести делопроизводство. > > > P.S. Возможно, не в ту рассылку пишу, направьте в правильную. Есть такая партия "Cyrillic TeX Users Group" могут подсказать если что то не ладиться, но, конечно, на всё добрая воля участников