From: "Aleksander N.Gorohovski" <angel@feht.dgtu.donetsk.ua>
To: "ALT Linux Community" <community@lists.altlinux.org>
Subject: Re: [Comm] dict://mova.org ----> dict://dictd.xdsl.by
Date: Sun, 18 Jun 2006 15:37:08 -0000
Message-ID: <op.tbcln6f5mb8vzs@oc.peooc.net> (raw)
In-Reply-To: <20060618141915.212c3604@shadow.orionagro.com.ua>
On Sun, 18 Jun 2006 11:19:15 -0000, Dmitriy L. Kruglikov wrote:
Премного благодарен.
:)
Правда пока не соображу, почему у меня не ищет перевод
$ dict expression
на русский язык (не воспроизводит Ваш пример).
хотя
engcom, slovnyk_en-ru - установил
Выдает только толкование этого слова словарными иностанными базами
moby-thes, wn, gcide, bouvier
Интересно, а наоборот,
с русского на другие языки может давать перевод?
> On Sun, 18 Jun 2006 13:42:41 -0000
> Aleksander N.Gorohovski wrote:
>
>> > Это он-лайн словарь ...
>> только словарь, а может он поток слов (предложения) переводить?
>> (хотя бы без падежей)
> Нет, это только словарь. Вот пример из консоли:
> $ dict expression
> 2 definitions found
>
>> From [engcom]:
>
> _n. выражение; например, логическое
> выражение в условии
>
>> From slovnyk_en-ru [slovnyk_en-ru]:
>
> expression
> выжимание
> выражение
> выражения
> выразительность
> речение
> экспрессия
next prev parent reply other threads:[~2006-06-18 15:37 UTC|newest]
Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2006-06-17 20:18 Kiryl Nieviarouski
2006-06-17 23:02 ` Michael Shigorin
2006-06-18 12:39 ` Aleksander N.Gorohovski
2006-06-18 10:14 ` Dmitriy L. Kruglikov
2006-06-18 13:42 ` Aleksander N.Gorohovski
2006-06-18 11:19 ` Dmitriy L. Kruglikov
2006-06-18 15:37 ` Aleksander N.Gorohovski [this message]
2006-06-18 13:04 ` Dmitriy L. Kruglikov
2006-06-18 17:06 ` Aleksander N.Gorohovski
2006-06-18 14:26 ` [Comm] dict://mova.org ----> dict://dictd.xdsl.by [JT] Владимир Гусев
2006-06-18 19:49 ` [Comm] dict://mova.org ----> dict://dictd.xdsl.by Michael Shigorin
2006-06-18 23:14 ` Aleksander N.Gorohovski
2006-06-20 2:06 ` [Comm] [JT] " Terechkov Evgenii
2006-06-19 9:15 ` Andrii Dobrovol`s`kii
2006-06-19 8:55 ` [Comm] " Alexey Morsov
2006-06-19 9:12 ` Dmitriy L. Kruglikov
2006-06-19 13:53 ` Andrey Rahmatullin
2006-06-19 21:59 ` Alexey Rusakov
2006-06-19 22:05 ` Metalking
2006-06-26 6:56 ` ABATAPA
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=op.tbcln6f5mb8vzs@oc.peooc.net \
--to=angel@feht.dgtu.donetsk.ua \
--cc=community@lists.altlinux.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Community general discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
public-inbox-index community
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git