From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Mon, 19 Sep 2005 09:19:00 +0400 To: "ALT Linux Community" Subject: Re: =?koi8-r?B?W0NvbW1dIHJ1c3NpYW4gbWFucyAtIGZkZm9ybWF0KDgpIO/w4+nx?= References: <4328B4B8.9060203@newmail.ru> <200509170149.53021.lav@altlinux.ru> From: "Aleksander N. Gorohovski" Organization: DonNTU Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=koi8-r MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-ID: In-Reply-To: <200509170149.53021.lav@altlinux.ru> User-Agent: Opera M2/8.01 (Linux, build 1204) X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Community List-Id: ALT Linux Community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 19 Sep 2005 05:53:00 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Sat, 17 Sep 2005 01:49:52 +0400, Vitaly Lipatov wrote: > On Thursday 15 September 2005 12:03, Aleksander N. Gorohovski > wrote: >> некоторые изменения и дополнения в man. > Александр, если честно, я не так много предложил к этой странице, > чтобы быть упомянутым в качестве рецензента. > > Да, если уж приводить в идеальный вид, нужно отказаться от > использования слова "опция" и заменить его на "ключ". > Примерно так: >    "OPTIONS"     "ключи" >    "OPERANDS"    "операнды" Ох, Виталий, Виталий !? Настырный Вы человек. :-) По отношению к "OPERANDS" я полностью согласен. Но  "OPTIONS" eq "ключи"? Т.е., что-то дополнительно открывают? Если и да, то только в следующем переводе man. :-) > (См. например как это сделано в книге > http://www.otstavnov.com/fsft/ISBN5-85593-146-3/index.html).> Спасибо, прочту.