From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Wed, 05 Oct 2005 12:09:25 +0400 To: "ALT Linux Community" Subject: Re: [Comm] koi8-r to translit References: <200510051257.55892.trash4@yandex.ru> From: "Aleksander N. Gorohovski" Organization: DonNTU Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=koi8-r MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-ID: In-Reply-To: <200510051257.55892.trash4@yandex.ru> User-Agent: Opera M2/8.50 (Linux, build 1358) X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Community List-Id: ALT Linux Community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 05 Oct 2005 09:10:29 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Wed, 05 Oct 2005 12:57:55 +0400, Guest007 wrote: > В сообщении от Среда 05 Октябрь 2005 10:24 Aleksander N. Gorohovski > написал(a): >> Доброго времени суток сообщество! >> >> Кому нибудь попадалась программка (или сценарий), >> который трансформирует текст, состоящий из >> русских букв (например, в кодировке koi8-r) в их "условное соответствие" >> на английском (кажется называется translit). >> Например, >> мама -> mama >> саша -> sasha >> ... >> Зачем мне это нужно: >> возникла необходимость переименования (замены кирилицы на английские >> буквы) каталогов/файлов на ftp-сервере, чтобы win-клиенты могли хоть >> как-то их прочитать. > Где-то брал Перловый скрипт со смешным названием "323". Он может и так > перекодирвать. > вроде где-то в районе openent.ru пробегало... > > Если не найдёшь -- могу намылить. Намыль, пожалуйста :-) Очь интерсно взглянуть.