From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: To: "community@altlinux.ru" Date: Wed, 05 Oct 2005 10:24:41 +0400 From: "Aleksander N. Gorohovski" Organization: DonNTU Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=koi8-r MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-ID: User-Agent: Opera M2/8.50 (Linux, build 1358) Subject: [Comm] koi8-r to translit X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Community List-Id: ALT Linux Community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 05 Oct 2005 07:25:45 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Доброго времени суток сообщество! Кому нибудь попадалась программка (или сценарий), который трансформирует текст, состоящий из русских букв (например, в кодировке koi8-r) в их "условное соответствие" на английском (кажется называется translit). Например, мама -> mama саша -> sasha ... Зачем мне это нужно: возникла необходимость переименования (замены кирилицы на английские буквы) каталогов/файлов на ftp-сервере, чтобы win-клиенты могли хоть как-то их прочитать.