From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: To: "ALT Linux Community" References: <1816246671.20060424131414@otstavnov.com> <1145990969.2751.11.camel@yuk.home.int> Message-ID: Date: Thu, 27 Apr 2006 10:00:40 -0000 From: "Aleksander N. Gorohovski" Organization: DonNTU Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=koi8-r MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: User-Agent: Opera M2/8.50 (Linux, build 1358) Subject: Re: [Comm] PostScript X-BeenThere: community@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.7 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Community List-Id: ALT Linux Community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 27 Apr 2006 07:08:59 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: > On Tue, 25 Apr 2006 18:49:29 -0000, Yura Kalinichenko wrote: >>> > >>> > ANG> Может кому встречалось описание (лучше книга) по языку >>> PostScript. >>> > ANG> Прогуглил - одни обзорные статьи-описания. >>> > >>> > А какие конкретно вопросы по ps? >>> >>> Основной вопрос: >>> Как программировать вывод строк на русском языке? >>> >>> Подозреваю, что RU-символы hex-кодами задают. Может ошибаюсь >> >> Ну вообще-то обычно не кодами, а символическими именами. В двух словах: >> используемые фонты - вроде юникодных, т.е. содержат > 256 символов. >> Наименование латинских символов совпадает с самими символами, остальные >> имеют какое-то имя, напр. 'Я' = afii10049. Но обычно в PS-файле >> определяется таблица маппинга конкретной 8-битной кодировки на весь >> диапазон фонта, и в дальнейшем способ вывода кириллицы не отличается от >> латиницы. В книге, что я вам посоветовал, это все разжевано. Было ли в >> "Уроках" - не помню. > > Юра, Большое Спасибо. > > К сожалению в "Уроках..." этого действительно нет > > Даже и не знаю можно ли сейчас найти в магазине > "Эффективная работа - UNIX" С.Немнюгина, М.Чаунина и А.Комолкина издания > 2001 г. > Но всё равно это зацепка. > > Сейчас вышел на сайт авторов > http://mph.phys.spbu.ru/~nemnugin/unix_book.htm > и нашел архив с примерами в книге > unixbook.tar.gz > > Попытаюсь этим воспользоваться. Попытался воспользоваться, но вывод кирилицы с использованием предлагаемого шрифта TimesCyr... и примера 8-13 не происходит (какие-то точки, тере, знаки < > и пр.). :( К сожалению не совсем пойму, этот шрифт(ы) должен в системе (ALT M2.4) быть специально установлен, чтобы быть доступным для личного пользования GV? (ну а до вывода на принтер пока дело не дошло)