From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Fri, 17 Mar 2006 22:20:59 +0300 To: "ALT Linux Community" From: =?koi8-r?B?98zBxMnNydIg59XTxdc=?= Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=koi8-r MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-ID: User-Agent: Opera M2/8.51 (Linux, build 1462) Subject: [Comm] =?koi8-r?b?7yDQxdLFyM/ExSDOwSB1dGY4IMkgzsUg1M/M2MvPIM8g?= =?koi8-r?b?zsXNIFtKVF0=?= X-BeenThere: community@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.7 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Community List-Id: ALT Linux Community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 17 Mar 2006 19:21:26 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Здравствуйте! Создается впечатление, что Compact 3.0 очень мало и поверхностно тестировался, особенно в свете перехода на utf8... Особенно не хватало хотя бы специальной памятки про то, как сделать так, чтобы сохраненные от предыдущей инсталляции Мастера файлы не превратились бы в кучу относительного хлама, причем это касается и содержимого текстовых и прочих файлов настроек с комментариями на русском.. Отдельным пунктом стоит ситуация отдельных программ в свете этого utf8 - нет-нет, да и откроется ляп на самом видном месте.. как только это все зачастило - я решился сюда написать по этому поводу.. Вот к примеру - берем этот словарь mova, запускаем.. И видим сплошные знаки вопроса.. внутри, везде, кроме интерфейса.. Это же дистрибутивом называется, а не конструктор или книжка -раскраска.. Неужели это не проверяется? Или хотя бы оповестить майнтейнеров пакетов и переходе "партии и правительства" на utf8 - мол, приведите в порядок предварительные настройки ваших пакетов по умолчанию, чтобы не было лажи... Ну как же так..? Один вид "популярнейшего" плейера xmms по дефолту чего стоил.. Пока я сам не настроил шрифт для gtk1.. Это касается и всех "проблемных" мест других приложений, таких как отдельные куски firefox, совершенно пустой вид nedit (нужно отдельно настроить), частично xMule, mova и т.д. О mutt вообще промолчу.. там 2 версии, поставил одну - х.. ерунда какая-то вместо слов, причем русскими буквами.. удалил, поставил другую версию mutt - то же самое.. q:?R?K?Eод d:Удали?B?L u:?Rо?A?A?Bанови?B?L s:Со?E Вот что я вижу в этом mutt.. В реальности на экране вместо этих значков пустые места.. Вот такие дела.. А если бы была памятка (или хотя бы в рассылку совет ПЕРЕД выходом официального дистрибутива) как быть в нынешнем utf8 с файлами, которые были созданы в koi8.. Что ни открою из настроечников со своими комментариями, специально сделанными, чтобы потом не забыть что к чему - везде "в каждой строчке только точки" причем не только после буквы "Л".. -- С уважением, Владимир Гусев