From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: To: ALT Linux Community References: <200603161442.09661.ashen@nsrz.ru> <200603161346.48443.gns@tpway.com> <200603161521.27321.ashen@nsrz.ru> <20060316203946.1f7a02a3@localhost.localdomain> From: Terechkov Evgenii Date: Fri, 17 Mar 2006 10:12:50 +0700 In-Reply-To: <20060316203946.1f7a02a3@localhost.localdomain> (Sergey Lizogub's message of "Thu, 16 Mar 2006 20:39:46 +0300") Message-ID: User-Agent: Gnus/5.1006 (Gnus v5.10.6) Emacs/21.3 (gnu/linux) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Virus-Scanned: ClamAV using ClamSMTP Subject: Re: [Comm] [JS] BSCommander X-BeenThere: community@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.6 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Community List-Id: ALT Linux Community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 17 Mar 2006 03:12:55 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Sergey Lizogub пишет: >>Один единственный вопрос: а как по русски пишется фамилия автора? Я >>чуть >> язык не сломал, пытаясь прочесть ... ;) -- > > Name: Piotr Имя: Пётр > Surname: Pszczolkowski Фамилия: Пчёлковский Льюис Кэррол (вроде не исковеркал) долго удивлялся и любовался транслитерацией русского слова "Защищающиеся" :-).