* [Comm] OO, буква ё
@ 2008-03-06 18:16 Andrei Lomov
2008-03-06 18:49 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Владимир Гусев
` (4 more replies)
0 siblings, 5 replies; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-06 18:16 UTC (permalink / raw)
To: community
Подскажите, пожалуйста,
как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
метит как ошибку орфографии
--
Всего доброго,
А.Л.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
@ 2008-03-06 18:49 ` Владимир Гусев
2008-03-06 19:27 ` Andrei Lomov
2008-03-06 18:51 ` [Comm] OO, буква ё Vyatcheslav Perevalov
` (3 subsequent siblings)
4 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Владимир Гусев @ 2008-03-06 18:49 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
> Подскажите, пожалуйста,
> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
> метит как ошибку орфографии
А почему бы и не использовать именно букву ё в текстах?
--
С уважением, Владимир Гусев
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё
2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
2008-03-06 18:49 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Владимир Гусев
@ 2008-03-06 18:51 ` Vyatcheslav Perevalov
2008-03-06 21:38 ` Michael Shigorin
` (2 subsequent siblings)
4 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Vyatcheslav Perevalov @ 2008-03-06 18:51 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
В сообщении от 7 марта 2008 Andrei Lomov написал(a):
> Подскажите, пожалуйста,
> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
>
> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
> метит как ошибку орфографии
А разве в русском языке букву Ё уже упразднили?
--
Всего хорошего
/vip
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 18:49 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Владимир Гусев
@ 2008-03-06 19:27 ` Andrei Lomov
2008-03-06 19:33 ` Yurkovsky Andrey
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-06 19:27 UTC (permalink / raw)
To: community
Владимир Гусев wrote:
>> Подскажите, пожалуйста,
>> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
>> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
>> метит как ошибку орфографии
>
> А почему бы и не использовать именно букву ё в текстах?
Гм!
В тексте, который я процитировал, нет звуков ё:
"Открылась бездна, звезд полна,
Звездам числа нет, бездне дна"
(М.В.Ломоносов)
И потом,
imho, такая назойливая буква...
Я ж не иностранец, изучающий русский язык.
Ну и формально,
в требованиях ВАК'а ясно сказано не употреблять "ё".
Хотя это и не аргумент :)
--
Всего доброго,
А.Л.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 19:27 ` Andrei Lomov
@ 2008-03-06 19:33 ` Yurkovsky Andrey
2008-03-06 19:52 ` Andrey Rahmatullin
2008-03-06 19:53 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrey Rahmatullin
2008-03-07 11:17 ` Андрей Черепанов
2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Yurkovsky Andrey @ 2008-03-06 19:33 UTC (permalink / raw)
To: community
Andrei Lomov wrote:
> Хотя это и не аргумент
Еще аргументы:
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/paragraphs/119/
--
Yurkovsky Andrey
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 19:33 ` Yurkovsky Andrey
@ 2008-03-06 19:52 ` Andrey Rahmatullin
2008-03-06 20:06 ` ABATAPA
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 32+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2008-03-06 19:52 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 567 bytes --]
On Thu, Mar 06, 2008 at 09:33:51PM +0200, Yurkovsky Andrey wrote:
> > Хотя это и не аргумент
> Еще аргументы:
> http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/paragraphs/119/
Дурак ваш тЕма.
http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/02/27/1/ к примеру.
--
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):
> В противном случае (если не искать причину) нельзя пользователям
> рекомендовать xorg вообще, мало ли у кого какие шрифты полетят.
пользователям вообще НИЧЕГО рекомендовать нельзя, мало ли что у них после
этого полетит.
-- shrek in sisyphus@
[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 19:27 ` Andrei Lomov
2008-03-06 19:33 ` Yurkovsky Andrey
@ 2008-03-06 19:53 ` Andrey Rahmatullin
2008-03-06 20:12 ` Andrei Lomov
2008-03-06 20:17 ` Alexey Kryukov
2008-03-07 11:17 ` Андрей Черепанов
2 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2008-03-06 19:53 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 462 bytes --]
On Fri, Mar 07, 2008 at 01:27:19AM +0600, Andrei Lomov wrote:
> Гм!
> В тексте, который я процитировал, нет звуков ё:
Зачем вы проверяете современным словарём текст XVIII века?
--
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):
> может быть стоит сделать hasher'у свою версию cpio ? ;-)
Нет. Так все сразу узнают в чем проблема, а если hasher будет работать,
то другие пользователи cpio могут наловить глюков...
-- ns in devel@
[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 19:52 ` Andrey Rahmatullin
@ 2008-03-06 20:06 ` ABATAPA
2008-03-06 20:27 ` Delta-DEMON
2008-03-06 20:10 ` Andrei Lomov
2008-03-06 20:56 ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov
2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: ABATAPA @ 2008-03-06 20:06 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
06 марта 2008 г. Andrey Rahmatullin написал:
> Дурак ваш тЕма.
> http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/02/27/1/ к примеру.
+1
Еще тот.
К тому же, помнится, тема "Ё" уже обсуждалась.
Помню, кто-то говорил, что книгопечатники тексты требуют без "ё".
--
ABATAPA
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 19:52 ` Andrey Rahmatullin
2008-03-06 20:06 ` ABATAPA
@ 2008-03-06 20:10 ` Andrei Lomov
2008-03-07 4:33 ` Denis G. Samsonenko
2008-03-06 20:56 ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov
2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-06 20:10 UTC (permalink / raw)
To: community
Andrey Rahmatullin wrote:
> Дурак ваш тЕма.
Ой ...
> http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/02/27/1/ к примеру.
Не убеждает.
Точки или не точки - какая разница
--
Всего доброго,
А.Л.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 19:53 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrey Rahmatullin
@ 2008-03-06 20:12 ` Andrei Lomov
2008-03-07 7:11 ` ABATAPA
2008-03-06 20:17 ` Alexey Kryukov
1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-06 20:12 UTC (permalink / raw)
To: community
Andrey Rahmatullin wrote:
> On Fri, Mar 07, 2008 at 01:27:19AM +0600, Andrei Lomov wrote:
>> Гм!
>> В тексте, который я процитировал, нет звуков ё:
> Зачем вы проверяете современным словарём текст XVIII века?
Я ищу словарь, не различающий буквы ё и е.
Если можете, подскажите, как лебедевский словарь установить
в ОО
Заранее благодарю
--
Всего доброго,
А.Л.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 19:53 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrey Rahmatullin
2008-03-06 20:12 ` Andrei Lomov
@ 2008-03-06 20:17 ` Alexey Kryukov
1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Alexey Kryukov @ 2008-03-06 20:17 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
On Thursday 06 March 2008, Andrey Rahmatullin wrote:
> On Fri, Mar 07, 2008 at 01:27:19AM +0600, Andrei Lomov wrote:
> > Гм!
> > В тексте, который я процитировал, нет звуков ё:
>
> Зачем вы проверяете современным словарём текст XVIII века?
Очевидно, затем, что специального словаря для языка XVIII в.
нет, а в то же время язык текста, безусловно, русский и
помечать его другим языком было бы странно. Естественно,
красное подчеркивание абсолютно правильно набранных слов
в такой ситуации раздражает.
P.S. И вообще, нельзя ли флуд по поводу буквы "ё" перенести
ффкурилку?
--
Regards,
Alexej Kryukov <anagnost at yandex dot ru>
Moscow State University
Historical Faculty
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 20:06 ` ABATAPA
@ 2008-03-06 20:27 ` Delta-DEMON
0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Delta-DEMON @ 2008-03-06 20:27 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
ABATAPA пишет:
> К тому же, помнится, тема "Ё" уже обсуждалась.
> Помню, кто-то говорил, что книгопечатники тексты требуют без "ё".
Букву "Ё" не используют, т. к., в далёком и бородатом начале применения
автоматизированных систем в книгопечатании, было легче обойтись без неё.
Компьютеры были слабенькие, оперативки было немного и т. п. Если
проводить параллели с кроссвордами, то можно указать на равнозначность в
кроссвордах букв "И" и "Й" - так легче их составлять, появляется гораздо
больше вариантов. Всё предельно логично. Но! Если современные
программно-аппаратные комплексы позволяют учитывать все нюансы Русского
языка, то почему бы их не учитывать? А идя по пути упрощения всего, что
нам не нравится, через три - четыре сотни лет, мы придём к паре сотен
невнятных мычаний. Которыми будем пытаться описать окружающую
действительность. Это деградация...
P.S.: А вообще, есть smoke-room. ;) Можно ещё и про написание слова
"Бог" поспорить в сотый раз, если ещё не надоело.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] Administrativia
2008-03-06 19:52 ` Andrey Rahmatullin
2008-03-06 20:06 ` ABATAPA
2008-03-06 20:10 ` Andrei Lomov
@ 2008-03-06 20:56 ` Alexey Rusakov
2 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2008-03-06 20:56 UTC (permalink / raw)
To: community
On Fri, 7 Mar 2008 00:52:58 +0500
Andrey Rahmatullin wrote:
> On Thu, Mar 06, 2008 at 09:33:51PM +0200, Yurkovsky Andrey wrote:
> > > Хотя это и не аргумент
> > Еще аргументы:
> > http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/paragraphs/119/
> Дурак ваш тЕма.
> http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/02/27/1/ к примеру.
Господа, заканчиваем идеологические дискуссии и помогаем человеку с его
техническим вопросом, если можем.
--
Alexey "Ktirf" Rusakov
Head of System development dept.
ALT Linux Ltd.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё
2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
2008-03-06 18:49 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Владимир Гусев
2008-03-06 18:51 ` [Comm] OO, буква ё Vyatcheslav Perevalov
@ 2008-03-06 21:38 ` Michael Shigorin
2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
2008-03-13 19:38 ` [Comm] OO, буква ё Mikhail Kuligin
4 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-03-06 21:38 UTC (permalink / raw)
To: community
On Fri, Mar 07, 2008 at 12:16:38AM +0600, Andrei Lomov wrote:
> Подскажите, пожалуйста, как словарь без буквы ё в OO Writer
> подключить
Спросите shrek@?
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 20:10 ` Andrei Lomov
@ 2008-03-07 4:33 ` Denis G. Samsonenko
2008-03-07 7:46 ` Алексей Шенцев
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Denis G. Samsonenko @ 2008-03-07 4:33 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
День добрый!
07.03.08, Andrei Lomov:
> > http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/02/27/1/ к примеру.
>
> Не убеждает.
> Точки или не точки - какая разница
Тут критика действительно свелась к обсуждению разных видов точек. Но
надо было писать не о том. А писать надо было, что Лебедев в своём
тексте в корне не прав. Прописывание буквы ё не затрудняет, а наоборот
облегчает в конечном итоге чтение слов, т.к. рисунок слова в этом
случае легче запоминается и распознаётся при чтении.
--
Всего доброго,
Денис.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 20:12 ` Andrei Lomov
@ 2008-03-07 7:11 ` ABATAPA
2008-03-10 8:27 ` Andrei Lomov
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: ABATAPA @ 2008-03-07 7:11 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
06 марта 2008 г. Andrei Lomov написал:
> Я ищу словарь, не различающий буквы ё и е.
> Если можете, подскажите, как лебедевский словарь установить
> в ОО
Еще раз рекомендую поискать предыдущие обсуждения в рассылках на эту тему -
там были какие-то решения.
--
ABATAPA
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-07 4:33 ` Denis G. Samsonenko
@ 2008-03-07 7:46 ` Алексей Шенцев
2008-03-07 8:17 ` Denis Medvedev
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Алексей Шенцев @ 2008-03-07 7:46 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
В сообщении от Friday 07 March 2008 07:33:53 Denis G. Samsonenko написал(а):
> Тут критика действительно свелась к обсуждению разных видов точек. Но
> надо было писать не о том. А писать надо было, что Лебедев в своём
> тексте в корне не прав. Прописывание буквы ё не затрудняет, а наоборот
> облегчает в конечном итоге чтение слов, т.к. рисунок слова в этом
> случае легче запоминается и распознаётся при чтении.
Полностью согласен. Попробуйте прочесть без такое: "видевшего всё, все не
поймут". Замените "ё" на "е" и каков смысл выражения будет?
--
С уважением Шенцев Алексей Владимирович.
E-mail: ashen@nsrz.ru
XMPP: ashen@altlinux.org, AlexShen@jabber.ru
ICQ: 271053845
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-07 7:46 ` Алексей Шенцев
@ 2008-03-07 8:17 ` Denis Medvedev
2008-03-07 8:51 ` [Comm] Administrivia (2) Michael Shigorin
2008-03-07 10:19 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Alexey Kryukov
0 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread
From: Denis Medvedev @ 2008-03-07 8:17 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
-----Original Message-----
From: Алексей Шенцев <ashen@nsrz.ru>
To: ALT Linux Community general discussions <community@lists.altlinux.org>
Date: Fri, 7 Mar 2008 10:46:58 +0300
Subject: Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
> В сообщении от Friday 07 March 2008 07:33:53 Denis G. Samsonenko написал(а):
> > Тут критика действительно свелась к обсуждению разных видов точек. Но
> > надо было писать не о том. А писать надо было, что Лебедев в своём
> > тексте в корне не прав. Прописывание буквы ё не затрудняет, а наоборот
> > облегчает в конечном итоге чтение слов, т.к. рисунок слова в этом
> > случае легче запоминается и распознаётся при чтении.
> Полностью согласен. Попробуйте прочесть без такое: "видевшего всё, все не
> поймут". Замените "ё" на "е" и каков смысл выражения будет?
Видевшего все, все не поймут. Вполне однозначно.
Первое "все" читается только как "all, everything", в русском языке видеть "все" как "мы все (all people)" нельзя - не согласовано.
На самом деле, до реформы это писалось как Видѣвшаго все, всѣ не поймут.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [Comm] Administrivia (2)
2008-03-07 8:17 ` Denis Medvedev
@ 2008-03-07 8:51 ` Michael Shigorin
2008-03-07 10:19 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Alexey Kryukov
1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-03-07 8:51 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
On Fri, Mar 07, 2008 at 11:17:55AM +0300, Denis Medvedev wrote:
> Вполне однозначно.
Мужики, вполне однозначно высказался ktirf@ как комодератор
рассылки -- давайте не разводить здесь офтопик. Я тоже его
послушал и со своим мнением продолжил в smoke-room@:
http://lists.altlinux.org/pipermail/smoke-room/2008-March/034301.html
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-07 8:17 ` Denis Medvedev
2008-03-07 8:51 ` [Comm] Administrivia (2) Michael Shigorin
@ 2008-03-07 10:19 ` Alexey Kryukov
1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Alexey Kryukov @ 2008-03-07 10:19 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
On Friday 07 March 2008, Denis Medvedev wrote:
>
> Видевшего все, все не поймут. Вполне однозначно.
> Первое "все" читается только как "all, everything", в русском языке
> видеть "все" как "мы все (all people)" нельзя - не согласовано. На
> самом деле, до реформы это писалось как Видѣвшаго все,
> всѣ не поймут.
Попробую вернуть тему в русло несколько меньшего оффтопика.
Когда программы спрашивают подтверждение на удаление нескольких
файлов, в числе возможных вариантов ответа есть "Удалить все".
Я эту строку привык так и читать с буквой "е" (подразумевается:
"все файлы"), что IMHO вполне соответствует английскому "Remove
all". А вот в русификации Gnome (и, кажется, не только его) вижу
теперь "Удалить всё". Честно говоря, раздражает.
Это к вопросу о вреде бездумной ё-фикациии.
--
Regards,
Alexej Kryukov <anagnost at yandex dot ru>
Moscow State University
Historical Faculty
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-06 19:27 ` Andrei Lomov
2008-03-06 19:33 ` Yurkovsky Andrey
2008-03-06 19:53 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrey Rahmatullin
@ 2008-03-07 11:17 ` Андрей Черепанов
2008-03-07 11:55 ` [Comm] Administrativia 2 Alexey Rusakov
2008-03-07 14:50 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Victor Zhuravlyov
2 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2008-03-07 11:17 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
6 марта 2008 Andrei Lomov написал:
> Владимир Гусев wrote:
> >> Подскажите, пожалуйста,
> >> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> >> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
> >> метит как ошибку орфографии
> >
> > А почему бы и не использовать именно букву ё в текстах?
>
> Гм!
> В тексте, который я процитировал, нет звуков ё:
>
> "Открылась бездна, звезд полна,
> Звездам числа нет, бездне дна"
> (М.В.Ломоносов)
>
> И потом,
> imho, такая назойливая буква...
> Я ж не иностранец, изучающий русский язык.
>
> Ну и формально,
> в требованиях ВАК'а ясно сказано не употреблять "ё".
Основным регламентирующим документом является правила орфографии русского
языка 1956 года. На них и ориентируйтесь.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [Comm] Administrativia 2
2008-03-07 11:17 ` Андрей Черепанов
@ 2008-03-07 11:55 ` Alexey Rusakov
2008-03-07 14:50 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Victor Zhuravlyov
1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2008-03-07 11:55 UTC (permalink / raw)
To: community
On Fri, 7 Mar 2008 14:17:29 +0300
Андрей Черепанов wrote:
> 6 марта 2008 Andrei Lomov написал:
> > Владимир Гусев wrote:
> > >> Подскажите, пожалуйста,
> > >> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> > >> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
> > >> метит как ошибку орфографии
Коллеги, я совсем не хочу никого отписывать от рассылки и ещё раз очень
прошу вернуться к ответу на изначально поставленный вопрос, он процитирован
выше....
> > > А почему бы и не использовать именно букву ё в текстах?
...и воздержаться от обсуждения вот этого вопроса.
--
Alexey "Ktirf" Rusakov
Head of Systems development dept.
ALT Linux Technology
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-07 11:17 ` Андрей Черепанов
2008-03-07 11:55 ` [Comm] Administrativia 2 Alexey Rusakov
@ 2008-03-07 14:50 ` Victor Zhuravlyov
2008-03-07 17:23 ` Ilis
1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Victor Zhuravlyov @ 2008-03-07 14:50 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
> "Открылась бездна, звезд полна,
> Звездам числа нет, бездне дна"
> (М.В.Ломоносов)
> И потом,
> imho, такая назойливая буква...
> Я ж не иностранец, изучающий русский язык.
А чем не устраивает:
"Открылась бездна, звёзд полна,
Звёздам числа нет, бездне дна"
Буква есть и будет.
Другое дело что её на клавиатуре на задворки вынесли.
Проследите историю кастрирования русского языка за последние несколько
сотен лет - от образных буквиц "Аз Бога Ведаю Глаголю Добро" до фонем
"А Бэ Вэ Гэ Дэ"
Великий русский язык... блин :(
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-07 14:50 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Victor Zhuravlyov
@ 2008-03-07 17:23 ` Ilis
0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Ilis @ 2008-03-07 17:23 UTC (permalink / raw)
To: vitich, ALT Linux Community general discussions
07.03.08, Victor Zhuravlyov<vitich@gmail.com> написал(а):
> > "Открылась бездна, звезд полна,
> > Звездам числа нет, бездне дна"
> > (М.В.Ломоносов)
> > И потом,
> > imho, такая назойливая буква...
> > Я ж не иностранец, изучающий русский язык.
>
>
> А чем не устраивает:
> "Открылась бездна, звёзд полна,
> Звёздам числа нет, бездне дна"
>
Ну раз автор хочет написать звЕзд и звездАм, то Ё там будет неуместно.
А по правилам типографики в местах, где привычно читать Ё в том месте,
где имеется в виду ударное Е, полагается над этим Е ставить ударение.
В слове звездАм ударение тоже можно поставить, чтоб исключить
разночтение...
А то, что система проверки орфографии подчёркивает правильное слово,
так и пусть, при печати этого всё равно не будет. Мне вот сейчас
подчёркивает "типографика", и я не раздражаюсь :)
--
Кругликов Илья
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё
2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
` (2 preceding siblings ...)
2008-03-06 21:38 ` Michael Shigorin
@ 2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
2008-03-10 8:31 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrei Lomov
2008-03-13 16:01 ` [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
2008-03-13 19:38 ` [Comm] OO, буква ё Mikhail Kuligin
4 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2008-03-07 23:17 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
On 6 марта 2008, Andrei Lomov wrote:
> Подскажите, пожалуйста,
> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
Удалить пакет
hunspell-ru-io
> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
> метит как ошибку орфографии
JT: и правильно делает.
--
С уважением,
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! http://freesource.info
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-07 7:11 ` ABATAPA
@ 2008-03-10 8:27 ` Andrei Lomov
0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-10 8:27 UTC (permalink / raw)
To: community
ABATAPA wrote:
> 06 марта 2008 г. Andrei Lomov написал:
>> Я ищу словарь, не различающий буквы ё и е.
>> Если можете, подскажите, как лебедевский словарь установить
>> в ОО
>
> Еще раз рекомендую поискать предыдущие обсуждения в рассылках на эту тему
Воду месить?
> - там были какие-то решения.
Это другое дело.
Спасибо, поищу
--
Всего доброго,
А.Л.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
@ 2008-03-10 8:31 ` Andrei Lomov
2008-03-13 16:01 ` [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-10 8:31 UTC (permalink / raw)
To: community
Vitaly Lipatov wrote:
> On 6 марта 2008, Andrei Lomov wrote:
>> Подскажите, пожалуйста,
>> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> Удалить пакет
> hunspell-ru-io
Благодарю!
>> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
>> метит как ошибку орфографии
> JT: и правильно делает.
Удалю hunspell-ru-io, перестанет метить.
Тоже все будет правильно делать.
--
Всего доброго,
А.Л.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё
2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
2008-03-10 8:31 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrei Lomov
@ 2008-03-13 16:01 ` Andrei Lomov
2008-03-14 7:25 ` Vitaly Lipatov
1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-13 16:01 UTC (permalink / raw)
To: community
Vitaly Lipatov wrote:
> On 6 марта 2008, Andrei Lomov wrote:
>> Подскажите, пожалуйста,
>> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> Удалить пакет
> hunspell-ru-io
Нет такого пакета :(
$ apt-cache search hunspell
hunspell-en - English hunspell dictionaries
hunspell-ru - Russian hunspell dictionaries
hunspell-uk - Ukrainian hunspell dictionaries
libhunspell - Hunspell is a spell checker and morphological analyzer library
openoffice.org - OpenOffice.org office suite
--
Всего доброго,
А.Л.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё
2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
` (3 preceding siblings ...)
2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
@ 2008-03-13 19:38 ` Mikhail Kuligin
2008-03-14 8:57 ` Van Petrov
4 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Mikhail Kuligin @ 2008-03-13 19:38 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
06.03.08, Andrei Lomov<lomov@math.nsc.ru> написал(а):
> Подскажите, пожалуйста,
> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
я обновил ОО с 2.3 до 2.3.1 и сменился словарь, теперь он не
подчеркивает слова без ё
так что если трафик позволяет - это самое простое решение проблемы...
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё
2008-03-13 16:01 ` [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
@ 2008-03-14 7:25 ` Vitaly Lipatov
2008-03-14 9:38 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrei Lomov
0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2008-03-14 7:25 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community general discussions
On 13 марта 2008, Andrei Lomov wrote:
> Vitaly Lipatov wrote:
> > On 6 марта 2008, Andrei Lomov wrote:
> >> Подскажите, пожалуйста,
> >> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> >
> > Удалить пакет
> > hunspell-ru-io
>
> Нет такого пакета :(
>
> $ apt-cache search hunspell
> hunspell-en - English hunspell dictionaries
> hunspell-ru - Russian hunspell dictionaries
Ну...
http://sisyphus.ru/srpm/Sisyphus/hunspell-ru-io
--
С уважением,
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! http://freesource.info
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё
2008-03-13 19:38 ` [Comm] OO, буква ё Mikhail Kuligin
@ 2008-03-14 8:57 ` Van Petrov
0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Van Petrov @ 2008-03-14 8:57 UTC (permalink / raw)
To: community
Mikhail Kuligin пишет:
> 06.03.08, Andrei Lomov<lomov@math.nsc.ru> написал(а):
>> Подскажите, пожалуйста,
>> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> я обновил ОО с 2.3 до 2.3.1 и сменился словарь, теперь он не
> подчеркивает слова без ё
> так что если трафик позволяет - это самое простое решение проблемы...
А это через branch можно сделать?
И.П.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
2008-03-14 7:25 ` Vitaly Lipatov
@ 2008-03-14 9:38 ` Andrei Lomov
0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-14 9:38 UTC (permalink / raw)
To: community
Vitaly Lipatov wrote:
> Ну...
> http://sisyphus.ru/srpm/Sisyphus/hunspell-ru-io
Я понял
--
Всего доброго,
А.Л.
^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2008-03-14 9:38 UTC | newest]
Thread overview: 32+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
2008-03-06 18:49 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Владимир Гусев
2008-03-06 19:27 ` Andrei Lomov
2008-03-06 19:33 ` Yurkovsky Andrey
2008-03-06 19:52 ` Andrey Rahmatullin
2008-03-06 20:06 ` ABATAPA
2008-03-06 20:27 ` Delta-DEMON
2008-03-06 20:10 ` Andrei Lomov
2008-03-07 4:33 ` Denis G. Samsonenko
2008-03-07 7:46 ` Алексей Шенцев
2008-03-07 8:17 ` Denis Medvedev
2008-03-07 8:51 ` [Comm] Administrivia (2) Michael Shigorin
2008-03-07 10:19 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Alexey Kryukov
2008-03-06 20:56 ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov
2008-03-06 19:53 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrey Rahmatullin
2008-03-06 20:12 ` Andrei Lomov
2008-03-07 7:11 ` ABATAPA
2008-03-10 8:27 ` Andrei Lomov
2008-03-06 20:17 ` Alexey Kryukov
2008-03-07 11:17 ` Андрей Черепанов
2008-03-07 11:55 ` [Comm] Administrativia 2 Alexey Rusakov
2008-03-07 14:50 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Victor Zhuravlyov
2008-03-07 17:23 ` Ilis
2008-03-06 18:51 ` [Comm] OO, буква ё Vyatcheslav Perevalov
2008-03-06 21:38 ` Michael Shigorin
2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
2008-03-10 8:31 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrei Lomov
2008-03-13 16:01 ` [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
2008-03-14 7:25 ` Vitaly Lipatov
2008-03-14 9:38 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrei Lomov
2008-03-13 19:38 ` [Comm] OO, буква ё Mikhail Kuligin
2008-03-14 8:57 ` Van Petrov
ALT Linux Community general discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
public-inbox-index community
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git