ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [Comm] Код ошибки
@ 2006-02-15 17:07 Евгений
  2006-02-16  2:16 ` Dmitry A. Kharitonov
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Евгений @ 2006-02-15 17:07 UTC (permalink / raw)
  To: community

Ошибки:
404 Not Found - запрошенный ресурс не найден
503 Service Temporarily Unavailable - услуга временно недоступна
Это самые распространённые ответы сервера(бывают и более
заковыристые). А если проблемы с английским, то
возьмите англо-русский словарь и вперёд...

-- 
С уважением,
 Евгений                          mailto:zolosto@yandex.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [Comm] Код ошибки
  2006-02-16  2:16 ` Dmitry A. Kharitonov
@ 2006-02-15 23:24   ` Denis Kirienko
  2006-02-16  7:44     ` Re[2]: " kharpost
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Denis Kirienko @ 2006-02-15 23:24 UTC (permalink / raw)
  To: community

Dmitry A. Kharitonov пишет:

> Это ответ на мой вопрос?
> Если да, то глазами читать я прекрасно умею......
> А вот как из скрипта понять какая ошибка произошла?
> Нужен разбор ошибок в скрипте.

Дать wget ключ -o, сохранить вывод об ошибках в файл и обработать его 
grep'ом.

--
Денис





^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [Comm] Код ошибки
  2006-02-15 17:07 [Comm] Код ошибки Евгений
@ 2006-02-16  2:16 ` Dmitry A. Kharitonov
  2006-02-15 23:24   ` Denis Kirienko
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Dmitry A. Kharitonov @ 2006-02-16  2:16 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Евгений wrote:
> Ошибки:
> 404 Not Found - запрошенный ресурс не найден
> 503 Service Temporarily Unavailable - услуга временно недоступна
> Это самые распространённые ответы сервера(бывают и более
> заковыристые). А если проблемы с английским, то
> возьмите англо-русский словарь и вперёд...
> 

Это ответ на мой вопрос?
Если да, то глазами читать я прекрасно умею......
А вот как из скрипта понять какая ошибка произошла?
Нужен разбор ошибок в скрипте.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re[2]: [Comm] Код ошибки
  2006-02-15 23:24   ` Denis Kirienko
@ 2006-02-16  7:44     ` kharpost
  2006-02-16 10:47       ` Andrii Dobrovol`s`kii
  2006-02-16 15:07       ` Denis Kirienko
  0 siblings, 2 replies; 8+ messages in thread
From: kharpost @ 2006-02-16  7:44 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

>> А вот как из скрипта понять какая ошибка произошла?
>> Нужен разбор ошибок в скрипте.

DK> Дать wget ключ -o, сохранить вывод об ошибках в файл и обработать его 
DK> grep'ом.

Да, это так, но в одном случае слово ОШИБКА будет по англиски, в
другом по украински, в третьем по русски, да и еще в различных
кодировках.
Существует ли более грамотный подход к этому вопросу?



^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [Comm] Код ошибки
  2006-02-16  7:44     ` Re[2]: " kharpost
@ 2006-02-16 10:47       ` Andrii Dobrovol`s`kii
  2006-02-16 15:07       ` Denis Kirienko
  1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Andrii Dobrovol`s`kii @ 2006-02-16 10:47 UTC (permalink / raw)
  To: kharpost, ALT Linux Community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 830 bytes --]

kharpost пишет:
>>> А вот как из скрипта понять какая ошибка произошла?
>>> Нужен разбор ошибок в скрипте.
> 
> DK> Дать wget ключ -o, сохранить вывод об ошибках в файл и обработать его 
> DK> grep'ом.
> 
> Да, это так, но в одном случае слово ОШИБКА будет по англиски, в
> другом по украински, в третьем по русски, да и еще в различных
> кодировках.
> Существует ли более грамотный подход к этому вопросу?
> 
Номер ошибки не зависит от языка описания.
-- 
Rgrds,
Andriy
*********************************************************************
email: dobr at iop dot kiev dot ua            Kyiv, Ukraine
Phone: (380-44)   525-7824            Department of Gas Electronics
Fax:   (380-44)   525-2329             Institute of Physics of NASU
*********************************************************************


[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [Comm] Код ошибки
  2006-02-16  7:44     ` Re[2]: " kharpost
  2006-02-16 10:47       ` Andrii Dobrovol`s`kii
@ 2006-02-16 15:07       ` Denis Kirienko
  2006-02-17 13:52         ` Re[2]: " kharpost
  1 sibling, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Denis Kirienko @ 2006-02-16 15:07 UTC (permalink / raw)
  To: community

kharpost пишет:
>>> А вот как из скрипта понять какая ошибка произошла?
>>> Нужен разбор ошибок в скрипте.
> 
> DK> Дать wget ключ -o, сохранить вывод об ошибках в файл и обработать его 
> DK> grep'ом.
> 
> Да, это так, но в одном случае слово ОШИБКА будет по англиски, в
> другом по украински, в третьем по русски, да и еще в различных
> кодировках.

LANG=POSIX ; wget -o .... ; grep ...

--
Денис



^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re[2]: [Comm] Код ошибки
  2006-02-16 15:07       ` Denis Kirienko
@ 2006-02-17 13:52         ` kharpost
  2006-02-17 15:18           ` Maksim Otstavnov
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: kharpost @ 2006-02-17 13:52 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

>>>> А вот как из скрипта понять какая ошибка произошла?
>>>> Нужен разбор ошибок в скрипте.
>> 
>> DK> Дать wget ключ -o, сохранить вывод об ошибках в файл и обработать его 
>> DK> grep'ом.
>> 
>> Да, это так, но в одном случае слово ОШИБКА будет по англиски, в
>> другом по украински, в третьем по русски, да и еще в различных
>> кодировках.

DK> LANG=POSIX ; wget -o .... ; grep ...

Есть ли еще какие варианты?



^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [Comm] Код ошибки
  2006-02-17 13:52         ` Re[2]: " kharpost
@ 2006-02-17 15:18           ` Maksim Otstavnov
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Maksim Otstavnov @ 2006-02-17 15:18 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hello kharpost,

Friday, February 17, 2006, 4:52:25 PM, you wrote:

>>> Да, это так, но в одном случае слово ОШИБКА будет по англиски, в
>>> другом по украински, в третьем по русски, да и еще в различных
>>> кодировках.

DK>> LANG=POSIX ; wget -o .... ; grep ...

k> Есть ли еще какие варианты?

Да, "LC_ALL=POSIX {wget -o .... ; grep ... ;}"
или "LC_ALL=POSIX (wget -o .... ; grep ... )"

А так, как было написано, не поедет.

-- 
-- Maksim




^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2006-02-17 15:18 UTC | newest]

Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2006-02-15 17:07 [Comm] Код ошибки Евгений
2006-02-16  2:16 ` Dmitry A. Kharitonov
2006-02-15 23:24   ` Denis Kirienko
2006-02-16  7:44     ` Re[2]: " kharpost
2006-02-16 10:47       ` Andrii Dobrovol`s`kii
2006-02-16 15:07       ` Denis Kirienko
2006-02-17 13:52         ` Re[2]: " kharpost
2006-02-17 15:18           ` Maksim Otstavnov

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git