From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: X-Mailer: XFMail 1.4.4 on Linux X-Priority: 3 (Normal) Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: <20010106105130.631c4659.sssku@online.ru> Organization: Mediacom From: Michael Bykov To: mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru Subject: RE: [mdk-re] Re: Mandrake 7.0 & Mandrake 7.2 Sender: mandrake-russian-admin@linuxteam.iplabs.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@linuxteam.iplabs.ru X-BeenThere: mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru X-Reply-To: Michael Bykov List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Mandrake/RE discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sat Jan 6 11:55:01 2001 X-Original-Date: Sat, 06 Jan 2001 11:57:31 +0300 (MSK) Archived-At: List-Archive: Идея не реальная, насколько я знаю. Они дают только своим, при условии благословления патриарха и пр. На науку не дают. И вопрос, стоит ли брать. Тем не менее, какая-то церковнославянская и древнегреческая локализация нужна. (Каледдарь, спеллинг и пр.) Эти тексты издаются в развитых странах раз в десять лет с новыми комментариями _каждый_ в виде толстенькой книги. (10% текст 90 комментарий). У нас же не были изданны ни разу, ни один, с послереволюции. Тоже показатель развития страны и не последний. На самом деле - позор. Одна надежда на опенсорс. М. On 06-Jan-2001 Sergey S. Skulachenko wrote: > On Sat, 6 Jan 2001 02:56:21 +0300 > Maksim Otstavnov wrote: > >> Надо, кстати, Патриархию раскрутить на контракт под церковнославянскую >> локализацию GNOME и разработку соответствующих гарнитур (с титлами). > Мне кажется, идея совершенно реальная. И благородная. > С уважением, > С.С.Скулаченко > > _______________________________________________ > Mandrake-russian mailing list > Mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru > http://linuxteam.iplabs.ru/mailman/listinfo/mandrake-russian M. E-Mail: Michael Bykov Date: 06-Jan-2001 Time: 11:49:52