From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Posting-Agent: Hamster/1.3.21.0 From: Serge Skorokhodov X-Mailer: The Bat! (v1.53t) Organization: F.F.Yu.D. X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <6610506818.20011126152426@mtu-net.ru> To: Alexander Bokovoy Subject: Re: [mdk-re] Re: [JT] Вычитаем Мастера и Маргариту In-Reply-To: <20011126095534.GD25753@pc152.belcaf.minsk.by> References: <200111232343.fANNhql25758@relay1.divo.ru> <20011124114837.A7150@lic145.kiev.ua> <20011125200643.A17631@hb.ant-on.net> <474468104.20011126022847@otstavnov.com> <20011126095534.GD25753@pc152.belcaf.minsk.by> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: Serge Skorokhodov List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Nov 26 15:21:01 2001 X-Original-Date: Mon, 26 Nov 2001 15:24:26 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Здравствуйте! AB> On Mon, Nov 26, 2001 at 02:28:47AM +0300, Maksim Otstavnov wrote: >> >> Кстати, может, соберемся скопом да вычитаем Мастера? Эй, кто тут >> >> себя больно грамотным мнит? :)) >> >> HB> Мастера и Маргариту, говорите, хотите вычитать? Вот Вам несколько >> HB> полезных ;-) советов: >> >> HB> 1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь >> HB> о правильном его согласовании. >> ... >> - тире и дефис-четыре разных вещи. Тире в русском письменном тексте >> бывает только длинное (m-dash) и всегда отбивается справа и слева >> пробелами (желательно, короткими), а короткое (n-dash) тире >> используется лишь для обозначения интервалов между численными или >> именными значениями ("3--4 бутылко-дня", "поезд Москва--Сидней" и >> т.п.) и в этом случае пробелами не отбивается вовсе. AB> Небольшая поправка: для набирающих документы в ТеХе и редакторах, AB> использующих его, эти знаки соответственно --- и --, а не -- и -. Еще более небольшая поправка:) (для тех, кто пользуется руссификацией через babel:). Доступны следующие "специфические" символы: "- Явный дефис, позволяющий переносы в остатке слова "--- Русский emdash в обычном тексте, после него вставляется принудительный пробел. А вот обязательный пробел _перед ним_ в MikTeX для Win32 (к примеру) приходится вставлять самому:( "--~ Русский emdash в составных именах собственных "--* Русский emdash для обозначения прямой речи. После него, кстати, автоматом вставляется узкий пробел, а если вставить в ручную обычный, он заменяется узким. "` Открывающая немецкая кавычка (та, которая внизу) "' Закрывающая немецкая кавычка (та, которая вверху) "< Открывающая "елочка" "> Закрывающая "елочка" Так что если следовать "пуризму" -- очень сложно жить:) Я, например, в plain text'е использую "--" как тире просто потому, что "---" смотрится уж очень нарочито:) Как и ``пуристские кавычки''. Кроме того, это гораздо "трудоёмче" (приходиться как минимум переключать раскладку:) и часто "рушит" программную обработку текста. IMHO, в "teletype" надо быть проще, а в WYSIWYG'е -- можно и правильные символы использовать. Но там, где они *всегда есть в стандартном шрифте*. В koi многих из них просто нет:( И можно дойти до триграфов:) -- Serge Skorokhodov aka suralis 26.11.2001 suralis-s@mtu-net.ru