From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Alexandre Prokoudine X-Mailer: The Bat! (v1.47 Halloween Edition) Personal X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <651033014.20011212010400@pub.tmb.ru> To: Serge Skorokhodov Subject: Re[3]: [mdk-re] OO-641 Win32 In-reply-To: <18821537329.20011211232437@mtu-net.ru> References: <4972636886.20011211160155@mtu-net.ru> <20011211195137.1416424c.sssku@online.ru> <6913099375.20011211210359@mtu-net.ru> <3C1654F3.CA8F8D2A@altlinux.ru> <17116609162.20011211220229@mtu-net.ru> <3C166873.1FF76836@altlinux.ru> <18821537329.20011211232437@mtu-net.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: Alexandre Prokoudine List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Wed Dec 12 01:02:11 2001 X-Original-Date: Wed, 12 Dec 2001 01:04:00 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello Serge, Tuesday, December 11, 2001, 11:24:37 PM, you wrote: SS> Здравствуйте! >>>>>>> Второе: проверку русской орфографии мне запустить не >>>>>>> удалось. Дальнейшие попытки считаю бессмысленными -- >>>>>>> капризность механизма делает его использование >>>>>>> бессмысленным:( В английских текстах проверка орфографии >>>>>>> упорно считает некоторые английские слова "русскими" и >>>>>>> сообщает о несуществующих ошибках:( Переучить программу >>>>>>> интуитивно понятными средствами (я за свою жизнь "овладел" >>>>>>> пятью разными программами проверки орфографии в совершенно >>>>>>> различных приложениях для работы с текстами:) не удалось:( >>>>> >>>>>> Удивительно, но я просто ничего не делал для того, чтобы >>>>>> "запустить" проверку орфографии. Она работает. Причём в >>>>>> заголовке одной из таблиц тут же нашёл досадную ошибку. И >>>>>> это было кстати, так как это проект бюджета. >>>>> >>>>> А вот же ж тут:( НЕ ЗАРАБОТАЛА! И охота изучать дальше сразу >>>>> отпала, хотя жду давно:) Где-то когда-то кто-то хвалил >>>>> способность staroffice работать с ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БОЛЬШИМИ >>>>> ФАЙЛАМИ:) Кто-нибудь имеет опыт? Может, SO6 beta скачать? >>>> >>>> Хм. Уверены ли Вы, что Ваш документ был создан как русский? >>>> Ну никак не могу воспроизвести проблему.... >>> >>> Я пробовал два варианта: открывал русские html и doc в OO и >>> сохранял в sxw, а затем создавал пустой документ и переносил >>> туда текст (русский или английский) из клипборда. Кстати, если >>> произвольно изменить язык существующего документа или его >>> части нельзя, то и говорить, к сожалению, не о чем -- редактор >>> текста "годен ограничено":( AN>> Изменить язык всего документа -- можно, через языковые AN>> настройки. Части -- можно тоже, но пока для этого нет AN>> интерфейса. Это все же бета. SS> Для беты выглядит впечатляюще. Главное, что работа с SS> многоязычными документами заложена архитектурно. Кстати, меня SS> удивило Ваше высказывание, что непонятно как "прикрутить" смену SS> интерпретации кодировки и языка. Все же Sun -- очень SS> профессиональная компания. Там должны быть и UI Guidelines, и Use SS> Cases, и вообще проектная документация.., из нее и должно быть SS> понятно, как, где и что может быть прикручено. Или я ошибаюсь? Усё там есть. Можно в доках закопаться года на два, даже при ОЧЕНЬ хорошем знании буржуинского (Ваш же термин :))) языка. Guidelines тоже есть. Вообще, загляните на www.openoffice.org о полазбте там поосновательнее. У меня на болванке копия части документов: до сих пор потихоньку вычитываю. :) -- Best regards, Alexandre mailto:a_prokudin@pub.tmb.ru