From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <44BDE692.6010605@smap.gov.ua> Date: Wed, 19 Jul 2006 11:00:18 +0300 From: LVU User-Agent: Thunderbird 1.5.0.4 (Windows/20060516) MIME-Version: 1.0 To: community@lists.altlinux.org Content-Type: text/plain; charset=windows-1251 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Virus-Scanned: amavisd-new at localhost Subject: [Comm] =?windows-1251?b?z+Xw5eru5Ojw7uLq4CDiIGdldHRleHQ=?= X-BeenThere: community@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.7 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Community List-Id: ALT Linux Community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 19 Jul 2006 07:58:33 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Здравствуйте! Если я правильно понимаю, то в .mo файлах указывается кодировка переводов, и, если в текущей локали кодировка другая - текст должен перекодироваться. Этим, видимо, занимаются character map'ы. Но когда я говорю locale -m, оно отвечает locale: cannot read character map directory `/usr/share/i18n/charmaps': No such file or directory Директории /usr/share/i18n действительно нету. Кроме того, locale -a не дает никаких упоминаний о 866 кодировке, которая мне нужна. Подскажите, пожалуйста, что надо сделать, чтобы это заработало? И прав ли я вообще в своих предположениях о gettext? With best regards, LVU.