From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <432BC5DD.2080004@stranger-team.ru> Date: Sat, 17 Sep 2005 11:29:33 +0400 From: Vasilev Max User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.6 (X11/20050715) X-Accept-Language: ru-ru, ru MIME-Version: 1.0 To: ALT Linux Community Subject: Re: [Comm] russian mans - fdformat(8) =?KOI8-R?Q?=EF=F0=E3=E9=F1?= References: <4328B4B8.9060203@newmail.ru> <200509170149.53021.lav@altlinux.ru> In-Reply-To: <200509170149.53021.lav@altlinux.ru> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Antivirus: Dr.Web (R) for Mail Servers on kckk host X-Antivirus-Code: 100000 X-No-Spam: Checked on kckk.ru [Sat Sep 17 11:29:34 2005] X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Community List-Id: ALT Linux Community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 17 Sep 2005 07:29:35 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Vitaly Lipatov пишет: > On Thursday 15 September 2005 12:03, Aleksander N. Gorohovski > wrote: > >> некоторые изменения и дополнения в man. >> > Александр, если честно, я не так много предложил к этой странице, > чтобы быть упомянутым в качестве рецензента. > > Да, если уж приводить в идеальный вид, нужно отказаться от > использования слова "опция" и заменить его на "ключ". > IMHO: "ключи" - не юзабильно и не одназначно в данном контексте. > Примерно так: > "OPTIONS" "ключи" > "OPERANDS" "операнды" > > > (См. например как это сделано в книге > http://www.otstavnov.com/fsft/ISBN5-85593-146-3/index.html). > > >