* [Comm] русский язык под root'ом
@ 2005-04-04 6:32 Aleksey P. Karelin
2005-04-04 7:16 ` Eugene Ostapets
` (3 more replies)
0 siblings, 4 replies; 68+ messages in thread
From: Aleksey P. Karelin @ 2005-04-04 6:32 UTC (permalink / raw)
To: community
Добрый день!
При работе эмулятора мобильного телефона под root'ом русские буквы
отображаются квадратами. При работе обычным пользователем - все ОК. Где
можно исправить проблему? (Поверьте, есть острая необходимость работать
имено под суперпользователем).
С уважением,
Карелин А.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 6:32 [Comm] русский язык под root'ом Aleksey P. Karelin
@ 2005-04-04 7:16 ` Eugene Ostapets
2005-04-04 7:50 ` Aleksey P. Karelin
` (2 more replies)
2005-04-04 8:34 ` [Comm] русский язык под root'ом [JT] Vitaly Lipatov
` (2 subsequent siblings)
3 siblings, 3 replies; 68+ messages in thread
From: Eugene Ostapets @ 2005-04-04 7:16 UTC (permalink / raw)
To: community
On Apr 4, 2005 9:32 AM, Aleksey P. Karelin <karelin-ap@mail.ru> wrote:
> Добрый день!
>
> При работе эмулятора мобильного телефона под root'ом русские буквы
> отображаются квадратами. При работе обычным пользователем - все ОК. Где
> можно исправить проблему? (Поверьте, есть острая необходимость работать
> имено под суперпользователем).
Если вы настолько уверены в своих силах, что готовы рискнуть работать
под рутом в Х-ах, то для вас не проблема настроить русский для рута.
Если вы не можете настроить русский для рута - вам не стоит работать
под рутом в Х-ах...
--
С уважением,
Евгений Остапец
uin: 23747217
jid: eugene_ostapets@jabber.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 7:16 ` Eugene Ostapets
@ 2005-04-04 7:50 ` Aleksey P. Karelin
2005-04-04 8:05 ` Re[2]: " Andrei Popov
` (3 more replies)
2005-04-04 9:28 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 11:21 ` [Comm] [JT] " Michael Shigorin
2 siblings, 4 replies; 68+ messages in thread
From: Aleksey P. Karelin @ 2005-04-04 7:50 UTC (permalink / raw)
To: community
Eugene Ostapets пишет:
>On Apr 4, 2005 9:32 AM, Aleksey P. Karelin <karelin-ap@mail.ru> wrote:
>
>
>>Добрый день!
>>
>>При работе эмулятора мобильного телефона под root'ом русские буквы
>>отображаются квадратами. При работе обычным пользователем - все ОК. Где
>>можно исправить проблему? (Поверьте, есть острая необходимость работать
>>имено под суперпользователем).
>>
>>
>Если вы настолько уверены в своих силах, что готовы рискнуть работать
>под рутом в Х-ах, то для вас не проблема настроить русский для рута.
>Если вы не можете настроить русский для рута - вам не стоит работать
>под рутом в Х-ах...
>
>
ОК, объясняю ситуацию.
Я разрабатываю ПО для центрального вычислительного комплекса (ЦВУ)
некоторого объекта. Требуемая ОС - Linux. ПО работает с аппаратной
частью ЦВУ. Если писать программы не из под рута, то эти программы можно
выкинуть, т.к. к общению с аппаратурой через адреса (комманды in, out)
простой пользователь не допускается. Мне показалась достаточно удобной
для разработки среда kdevelop (ну не лежит у меня душа к emac - времена
досовского turbo c уже прошли). Логично, что для этого мне надо работать
в иксах. Но тут оказывается сюрприз - по ВЕЛИКОМУ замыслу создателей
linux, руты в иксах не работают. Я - программист, у меня есть конкретные
сроки выполнения задачи. И я ничего зазорного не вижу в том, что не
знаю как отстроить работу в исках под рутом как под обычным
пользователем. Я видел в рассылках, что ущемление "иксовых прав" для
рута - это политика ALTLinux. К сожаленью это выставляет linux, как
враждебную систему для тех, кому нужна система для удобной разработки
низкоуровневых приложений.
Несомненно, когда приложеине будет разработано и отлажено, в ЦВУ будет
стоять система без исков вообще. Но приложение хотелось бы разработать с
максимальным возможным в linux комфортом.
С уважением,
Карелин А.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 7:50 ` Aleksey P. Karelin
@ 2005-04-04 8:05 ` Andrei Popov
2005-04-04 8:13 ` [Comm] русский язык п од root'ом Eugene Ostapets
` (2 subsequent siblings)
3 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Andrei Popov @ 2005-04-04 8:05 UTC (permalink / raw)
To: Aleksey P. Karelin
Hello Aleksey,
Monday, April 4, 2005, 10:50:41 AM, you wrote:
> И я ничего зазорного не вижу в том, что не знаю как отстроить работу
> в исках под рутом как под обычным пользователем.
Так рутом под иксы или с кириллицей проблемы? Вы уж определитесь. А то
gdm тоже по умолчанию не пускает рута, "выставляя себя как мега
враждебную систему".
> Я видел в рассылках, что ущемление "иксовых прав" для
> рута - это политика ALTLinux.
security однако. И это правильно. В ubuntu вообще нет рута. Все через
sudo.
> К сожаленью это выставляет linux, как враждебную систему для тех,
> кому нужна система для удобной разработки низкоуровневых приложений.
lol. Вы извините, но информации по настройке кириллицы столько, что
неумение ее найти и сделать как надо скорее выставляет вас в
невыгодном свете.
Вам в предыдущем письме ответили уже, совершенно правильно.
Согласен с предыдущим оратором =)
ЗЫЖ А "русский для рута" (локаль, ввод, шрифты), подозреваю,
настраивается так же, как и для пользователя, сюрприз.
--
WBR,
Andrei Popov
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык п од root'ом
2005-04-04 7:50 ` Aleksey P. Karelin
2005-04-04 8:05 ` Re[2]: " Andrei Popov
@ 2005-04-04 8:13 ` Eugene Ostapets
2005-04-04 8:14 ` [Comm] русский язык под root'ом Alexey Rusakov
2005-04-04 8:35 ` Alexandr R. Ogurtzoff
3 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Eugene Ostapets @ 2005-04-04 8:13 UTC (permalink / raw)
To: community
On Apr 4, 2005 10:50 AM, Aleksey P. Karelin <karelin-ap@mail.ru> wrote:
> Eugene Ostapets пишет:
>
> ОК, объясняю ситуацию.
> Я разрабатываю ПО для центрального вычислительного комплекса (ЦВУ)
> некоторого объекта. Требуемая ОС - Linux. ПО работает с аппаратной
> частью ЦВУ. Если писать программы не из под рута, то эти программы можно
> выкинуть, т.к. к общению с аппаратурой через адреса (комманды in, out)
> простой пользователь не допускается. Мне показалась достаточно удобной
> для разработки среда kdevelop
[skip]
> Несомненно, когда приложеине будет разработано и отлажено, в ЦВУ будет
> стоять система без исков вообще. Но приложение хотелось бы разработать с
> максимальным возможным в linux комфортом.
>
> С уважением,
> Карелин А.
Я абсолютно не вижу никакой связи между необходимостью ЗАПУСКАТЬ
программу от рута и желанием работать в Х-ах... Намекну что есть
команды su и sudo, которые позволят вам выполнять вашу программу под
рутом. Прежде чем требовать от системы чего-то, что как вам кажеться
вам нужно стоит подумать, а нужно ли это вам:)
--
С уважением,
Евгений Остапец
uin: 23747217
jid: eugene_ostapets@jabber.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 7:50 ` Aleksey P. Karelin
2005-04-04 8:05 ` Re[2]: " Andrei Popov
2005-04-04 8:13 ` [Comm] русский язык п од root'ом Eugene Ostapets
@ 2005-04-04 8:14 ` Alexey Rusakov
2005-04-04 8:35 ` Alexandr R. Ogurtzoff
3 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2005-04-04 8:14 UTC (permalink / raw)
To: community
Aleksey P. Karelin wrote:
>Я разрабатываю ПО для центрального вычислительного комплекса (ЦВУ)
>некоторого объекта. Требуемая ОС - Linux. ПО работает с аппаратной
>частью ЦВУ. Если писать программы не из под рута, то эти программы можно
>выкинуть, т.к. к общению с аппаратурой через адреса (комманды in, out)
>простой пользователь не допускается.
>
Подсказка - на свете есть замечательная программа sudo. Что вам мешает
запускать разрабатываемое из-под sudo?
А в идеале стоит написать драйвер ядра, чтобы не использовать in и out.
Подозреваю, что вам как низкоуровневому разработчику на это много
времени не понадобится, а вот безопасность вашей системы вырастет на
ПОРЯДКИ, потому что нечаянная ошибка на этих самых операциях записи в
память под рутом может привести к, мягко говоря, неприятным последствиям.
>Мне показалась достаточно удобной для разработки среда kdevelop (ну не лежит у меня душа к emac - времена досовского turbo c уже прошли). Логично, что для этого мне надо работать в иксах.
>
Но НЕ логично, что вы должны это делать под рутом. Не наступайте на эти
грабли, ну чёрт возьми, неужели низкоуровневые разработчики в Motorola и
Intel сидят под рутами?!
>Но тут оказывается сюрприз - по ВЕЛИКОМУ замыслу создателей linux, руты в иксах не работают. Я - программист, у меня есть конкретные сроки выполнения задачи. И я ничего зазорного не вижу в том, что не
>знаю как отстроить работу в исках под рутом как под обычным пользователем. Я видел в рассылках, что ущемление "иксовых прав" для рута - это политика ALTLinux. К сожаленью это выставляет linux, как враждебную систему для тех, кому нужна система для удобной разработки низкоуровневых приложений.
>
>
Это ваше заявление выставляет _вас_ не в лучшем свете, уж извините. На
кой вам далась Linux, если вы пользуетесь DOS'овскими подходами?
Поймите, это ВАЖНО. Это не прихоть разработчиков ядра или X Windows
System, или KDE... Знаете поговорку, что правила техники безопасности
писаны слезами и кровью? Техника безопасности - свести работу под
суперпользователем к минимуму. Работу в среде разработки под рутом я,
как разработчик, не могу оправдать ничем. Вообще ничем. Есть sudo, на
худой конец.
--
Alexey "Ktirf" Rusakov
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом [JT]
2005-04-04 6:32 [Comm] русский язык под root'ом Aleksey P. Karelin
2005-04-04 7:16 ` Eugene Ostapets
@ 2005-04-04 8:34 ` Vitaly Lipatov
2005-04-04 8:39 ` [Comm] русский язык под root'ом php-coder
2005-04-04 9:25 ` [Comm] " Вячеслав Диконов
3 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2005-04-04 8:34 UTC (permalink / raw)
To: community
On Monday 04 April 2005 10:32, Aleksey P. Karelin wrote:
> Добрый день!
>
> При работе эмулятора мобильного телефона под root'ом русские
> буквы отображаются квадратами. При работе обычным
> пользователем - все ОК. Где можно исправить проблему?
> (Поверьте, есть острая необходимость работать имено под
> суперпользователем).
Я бы поверил, но пока не могу понять, чем вызвана эта
необходимость.
--
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 7:50 ` Aleksey P. Karelin
` (2 preceding siblings ...)
2005-04-04 8:14 ` [Comm] русский язык под root'ом Alexey Rusakov
@ 2005-04-04 8:35 ` Alexandr R. Ogurtzoff
3 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Alexandr R. Ogurtzoff @ 2005-04-04 8:35 UTC (permalink / raw)
To: community
> ОК, объясняю ситуацию.
ОК, объясняю ситуацию.
> Я разрабатываю ПО для центрального вычислительного комплекса (ЦВУ)
> некоторого объекта. Требуемая ОС - Linux. ПО работает с аппаратной
> частью ЦВУ.
Круто!
> Если писать программы не из под рута, то эти программы можно
> выкинуть, т.к. к общению с аппаратурой через адреса (комманды in, out)
> простой пользователь не допускается.
И это тоже правильно, так и должно быть
> Мне показалась достаточно удобной
> для разработки среда kdevelop (ну не лежит у меня душа к emac - времена
> досовского turbo c уже прошли).
На вкус и цвет... Ну запомним что DOS это UNIX в коме. Кроме eamcs есть ещё
vi-ликий и могучий, кроме K-develop anjuta, erik, eclipse, cForge...Гы-гы
KyLix(вам наверно понравиться)
> Логично, что для этого мне надо работать
> в иксах. Но тут оказывается сюрприз - по ВЕЛИКОМУ замыслу создателей
> linux, руты в иксах не работают.
root-ы могут работать везде, такая уж их тяжкая ссущьность :-( Но как то
принято что их всемогущество принято для административных нужд и не более
того. Для рядовых работ ,досточно рядовых прав и возможностей обычного
пользователя. Будде тоже однажды было проще перейти реку вброд чем
левитировать над водой...
> Я - программист, у меня есть конкретные сроки выполнения задачи. И я ничего
зазорного не вижу в том, что не знаю как отстроить работу в исках под рутом
как под обычным пользователем.
Это не не зазорно это не нужно.
>К сожаленью это выставляет linux, как
> враждебную систему для тех, кому нужна система для удобной разработки
> низкоуровневых приложений.
Ай не надо, ай бросьте, здравсвуйте лучше дорогие мои....
Декомпозиция задачи о чём нибудь говорит?
Так вот вы не поверите именно так оно всё и работает! Разделетите вашу задачу
на две поменьше :-) Одна общаеться с пользователем, вторая с железом... Не
надо в чужой монастырь с Windows уставом. Между собой эти части общаються при
помощи... а чего хотите: сокеты, каналы, сигналы,разделяемая памятьб семафоры
- это естьи это не отнять... Та часть которая общается с железом - назовите
её демоном и запускайте от рута или соберите как ядерный модуль это если вы
имели ввиду что порты, DMA, IRQ аппартные... Если вы про порты такие как USB,
LPT, COM так с ними и обычный пользователь работать может надо только права
соответвующие в /dev/ раздать.
--
Best regards
Alexandr R. Ogurtzoff
{
UNIX is user friendly, it's just picky about who its friends are
}
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 6:32 [Comm] русский язык под root'ом Aleksey P. Karelin
2005-04-04 7:16 ` Eugene Ostapets
2005-04-04 8:34 ` [Comm] русский язык под root'ом [JT] Vitaly Lipatov
@ 2005-04-04 8:39 ` php-coder
2005-04-04 9:53 ` Aleksey P. Karelin
2005-04-04 10:45 ` [Comm] " Michael Shigorin
2005-04-04 9:25 ` [Comm] " Вячеслав Диконов
3 siblings, 2 replies; 68+ messages in thread
From: php-coder @ 2005-04-04 8:39 UTC (permalink / raw)
To: community
--- Aleksey P. Karelin 2005-04-04 10:32:31 +0400
+++ php-coder 2005-04-04 15:16:08 +0700
> Где можно исправить проблему? (Поверьте, есть острая необходимость
> работать имено под суперпользователем).
Мне кажется вам нужно настроить и использовать sudo. Когда я запускаю,
к примеру, apt-get install от рута, то сообщения на английском, а вот
если через sudo, то на русском.
В простейшем случае это настраивается так:
# visudo
и добавляете туда примерно такую строку:
coder mycomp=(root) NOPASSWD:ALL
Где, coder -- имя пользователя, mycomp -- имя хоста с которого
этому пользователю можно запускать sudo (возможно использовать ALL для
указаних всех хостов), root -- пользователь от чьего имени нужно
запускать команды и NOPASSWD:ALL говорит, что этому пользователю
позволено запускать все возможнные программы и причем без вводва своего
пароля.
Чтобы сохранить изменения и выйти введите ":wq". Если будут ошибки, то
вам об этом скажут. О более продвинутой настройке читайте man 8 sudo и
man 5 sudors (они на русском ;-))
Потом перелогинитесь пользователем и проверьте все ли путем:
[c0der@mycomp ~]$ sudo -l 15:23
User coder may run the following commands on this host:
(root) NOPASSWD: ALL
Как видим, у меня все путем ;-))
И далее: sudo kdevelop или что вам там нужно? Можно еще alias
навешать для удобства, но это уже совсем другая история))
Удачи!
--
+ php-coder
+ php-coder[at]ngs[dot]ru
+ ALTLinux Master 2.4 (kernel 2.4.26-std-up-alt10)
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 6:32 [Comm] русский язык под root'ом Aleksey P. Karelin
` (2 preceding siblings ...)
2005-04-04 8:39 ` [Comm] русский язык под root'ом php-coder
@ 2005-04-04 9:25 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 13:47 ` Alexej Kryukov
3 siblings, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-04 9:25 UTC (permalink / raw)
To: community
В Пнд, 04/04/2005 в 10:32 +0400, Aleksey P. Karelin пишет:
> Добрый день!
>
> При работе эмулятора мобильного телефона под root'ом русские буквы
> отображаются квадратами. При работе обычным пользователем - все ОК. Где
> можно исправить проблему? (Поверьте, есть острая необходимость работать
> имено под суперпользователем).
См файл /root/.i18n
Русская локаль выглядит как ru_RU.КОДИРОВКА
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 7:16 ` Eugene Ostapets
2005-04-04 7:50 ` Aleksey P. Karelin
@ 2005-04-04 9:28 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 9:34 ` Eugene Ostapets
` (2 more replies)
2005-04-04 11:21 ` [Comm] [JT] " Michael Shigorin
2 siblings, 3 replies; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-04 9:28 UTC (permalink / raw)
To: community
В Пнд, 04/04/2005 в 10:16 +0300, Eugene Ostapets пишет:
> On Apr 4, 2005 9:32 AM, Aleksey P. Karelin <karelin-ap@mail.ru> wrote:
> > Добрый день!
> >
> > При работе эмулятора мобильного телефона под root'ом русские буквы
> > отображаются квадратами. При работе обычным пользователем - все ОК. Где
> > можно исправить проблему? (Поверьте, есть острая необходимость работать
> > имено под суперпользователем).
> Если вы настолько уверены в своих силах, что готовы рискнуть работать
> под рутом в Х-ах, то для вас не проблема настроить русский для рута.
> Если вы не можете настроить русский для рута - вам не стоит работать
> под рутом в Х-ах...
Не наше дело, на каком языке хочет читать тот, кто вошел root-ом.
Так что подсовывать локаль POSIX - жалкая попытка скрыть позорные ошибки
в работе одних программ ценой появления ошибок в других программах.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 9:28 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-04-04 9:34 ` Eugene Ostapets
2005-04-04 9:38 ` Andrey Rahmatullin
2005-04-04 10:10 ` Anatoly Yakushin
2 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Eugene Ostapets @ 2005-04-04 9:34 UTC (permalink / raw)
To: community
On Apr 4, 2005 12:28 PM, Вячеслав Диконов <linuxbox@degunino.net> wrote:
> В Пнд, 04/04/2005 в 10:16 +0300, Eugene Ostapets пишет:
> > On Apr 4, 2005 9:32 AM, Aleksey P. Karelin <karelin-ap@mail.ru> wrote:
> > > Добрый день!
> > >
> > > При работе эмулятора мобильного телефона под root'ом русские буквы
> > > отображаются квадратами. При работе обычным пользователем - все ОК. Где
> > > можно исправить проблему? (Поверьте, есть острая необходимость работать
> > > имено под суперпользователем).
> > Если вы настолько уверены в своих силах, что готовы рискнуть работать
> > под рутом в Х-ах, то для вас не проблема настроить русский для рута.
> > Если вы не можете настроить русский для рута - вам не стоит работать
> > под рутом в Х-ах...
> Не наше дело, на каком языке хочет читать тот, кто вошел root-ом.
>
> Так что подсовывать локаль POSIX - жалкая попытка скрыть позорные ошибки
> в работе одних программ ценой появления ошибок в других программах.
А никто и не настаивает... А локаль POSIX нужна для рута по одной
простой причине - русскоязычная часть пользователей Linux предпочитают
болтать языком, а не разрабатывать систему, поддерживающую их
собственный язык. А человеку, не способному при всем обилии
документации по i18n настроить кодировку пользователю нечего делать
под рутом. Я не уверен что ему стоит вообще с его задачей садиться на
Linux - задача сугубо для DOS... И представление о системе на уровне
MD-DOS 5.x + MS Windows 3.1...
--
С уважением,
Евгений Остапец
uin: 23747217
jid: eugene_ostapets@jabber.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 9:28 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 9:34 ` Eugene Ostapets
@ 2005-04-04 9:38 ` Andrey Rahmatullin
2005-04-04 10:08 ` [Comm] " Michael Shigorin
` (2 more replies)
2005-04-04 10:10 ` Anatoly Yakushin
2 siblings, 3 replies; 68+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2005-04-04 9:38 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 507 bytes --]
On Mon, Apr 04, 2005 at 01:28:55PM +0400, Вячеслав Диконов wrote:
> Так что подсовывать локаль POSIX - жалкая попытка скрыть позорные ошибки
> в работе одних программ ценой появления ошибок в других программах.
Поподрбнее плз.
--
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):
> И он [QA Team Robot] каждый день меня спамить будет?
По вторникам. :)
Впрочем, по иным вторникам мне так неудобно бывает спам рассылать, что
вторник затягивается до четверга.
-- at in devel@
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 8:39 ` [Comm] русский язык под root'ом php-coder
@ 2005-04-04 9:53 ` Aleksey P. Karelin
2005-04-04 10:45 ` [Comm] " Michael Shigorin
1 sibling, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Aleksey P. Karelin @ 2005-04-04 9:53 UTC (permalink / raw)
To: community
php-coder пишет:
>--- Aleksey P. Karelin 2005-04-04 10:32:31 +0400
>+++ php-coder 2005-04-04 15:16:08 +0700
>
>
>
>>Где можно исправить проблему? (Поверьте, есть острая необходимость
>>работать имено под суперпользователем).
>>
>>
>
> Мне кажется вам нужно настроить и использовать sudo. Когда я запускаю,
> к примеру, apt-get install от рута, то сообщения на английском, а вот
> если через sudo, то на русском.
>
> В простейшем случае это настраивается так:
>
> # visudo
>
> и добавляете туда примерно такую строку:
>
> coder mycomp=(root) NOPASSWD:ALL
>
> Где, coder -- имя пользователя, mycomp -- имя хоста с которого
> этому пользователю можно запускать sudo (возможно использовать ALL для
> указаних всех хостов), root -- пользователь от чьего имени нужно
> запускать команды и NOPASSWD:ALL говорит, что этому пользователю
> позволено запускать все возможнные программы и причем без вводва своего
> пароля.
>
> Чтобы сохранить изменения и выйти введите ":wq". Если будут ошибки, то
> вам об этом скажут. О более продвинутой настройке читайте man 8 sudo и
> man 5 sudors (они на русском ;-))
>
> Потом перелогинитесь пользователем и проверьте все ли путем:
>
> [c0der@mycomp ~]$ sudo -l 15:23
> User coder may run the following commands on this host:
> (root) NOPASSWD: ALL
>
> Как видим, у меня все путем ;-))
>
> И далее: sudo kdevelop или что вам там нужно? Можно еще alias
> навешать для удобства, но это уже совсем другая история))
>
> Удачи!
>
>
Спасибо!
С уважением,
Карелин А.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* [Comm] Re: русский язык под root'ом
2005-04-04 9:38 ` Andrey Rahmatullin
@ 2005-04-04 10:08 ` Michael Shigorin
2005-04-04 11:43 ` [Comm] " Вячеслав Диконов
2005-04-05 10:32 ` [JT] Re: [Comm] " Владимир Гусев
2 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-04-04 10:08 UTC (permalink / raw)
To: community
On Mon, Apr 04, 2005 at 03:38:14PM +0600, Andrey Rahmatullin wrote:
> > Так что подсовывать локаль POSIX - жалкая попытка скрыть
> > позорные ошибки в работе одних программ ценой появления
> > ошибок в других программах.
> Поподрбнее плз.
Да ошибки _программ_ там как раз не главное. К логгерам оно в
основном относилось и анализаторам логов AFAIR.
Ошибки _пользователей_ (читать _чайников_) в чрезмерном
использовании доступных привилегий -- вот что чревато.
По себе и говорю -- см. пример с chown -R .* перед сном...
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 9:28 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 9:34 ` Eugene Ostapets
2005-04-04 9:38 ` Andrey Rahmatullin
@ 2005-04-04 10:10 ` Anatoly Yakushin
2 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Anatoly Yakushin @ 2005-04-04 10:10 UTC (permalink / raw)
To: community
Вячеслав Диконов пишет:
> В Пнд, 04/04/2005 в 10:16 +0300, Eugene Ostapets пишет:
>
>>On Apr 4, 2005 9:32 AM, Aleksey P. Karelin <karelin-ap@mail.ru> wrote:
>>
>>>Добрый день!
<skip>
>>Если вы настолько уверены в своих силах, что готовы рискнуть работать
>>под рутом в Х-ах, то для вас не проблема настроить русский для рута.
>>Если вы не можете настроить русский для рута - вам не стоит работать
>>под рутом в Х-ах...
>
> Не наше дело, на каком языке хочет читать тот, кто вошел root-ом.
Ой, Слава.
Как человек, знающий технику безопасности при работах на
шлифовальном станке, как свои три пальца; скажу - это очень
наше дело.
<skip>
--
Rgrds,
Anatoly A. Yakushin aka DOC
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* [Comm] Re: русский язык под root'ом
2005-04-04 8:39 ` [Comm] русский язык под root'ом php-coder
2005-04-04 9:53 ` Aleksey P. Karelin
@ 2005-04-04 10:45 ` Michael Shigorin
1 sibling, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-04-04 10:45 UTC (permalink / raw)
To: community
On Mon, Apr 04, 2005 at 03:39:23PM +0700, php-coder wrote:
> man 5 sudors (они на русском ;-))
sudoers только.
> Потом перелогинитесь пользователем
Излишне.
> И далее: sudo kdevelop или что вам там нужно?
Явно не это. :)
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* [Comm] [JT] Re: русский язык под root'ом
2005-04-04 7:16 ` Eugene Ostapets
2005-04-04 7:50 ` Aleksey P. Karelin
2005-04-04 9:28 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-04-04 11:21 ` Michael Shigorin
2 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-04-04 11:21 UTC (permalink / raw)
To: community
On Mon, Apr 04, 2005 at 10:16:16AM +0300, Eugene Ostapets wrote:
> Если вы настолько уверены в своих силах
Тут даже не "силах", а внимании, самоконтроле и умении не
работать, когда их уже нет.
> что готовы рискнуть работать под рутом в Х-ах, то для вас не
> проблема настроить русский для рута.
Вот только появляются они скорее ещё позже силов...
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 9:38 ` Andrey Rahmatullin
2005-04-04 10:08 ` [Comm] " Michael Shigorin
@ 2005-04-04 11:43 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 12:05 ` Nick S. Grechukh
2005-04-04 14:41 ` [Comm] Re: русский язык под root'ом Arioch
2005-04-05 10:32 ` [JT] Re: [Comm] " Владимир Гусев
2 siblings, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-04 11:43 UTC (permalink / raw)
To: community
В Пнд, 04/04/2005 в 15:38 +0600, Andrey Rahmatullin пишет:
> On Mon, Apr 04, 2005 at 01:28:55PM +0400, Вячеслав Диконов wrote:
> > Так что подсовывать локаль POSIX - жалкая попытка скрыть позорные ошибки
> > в работе одних программ ценой появления ошибок в других программах.
> Поподрбнее плз.
Давным-давно я возмущался принудительным заданием локали С для root, и
мне было сказано, что делается это в связи с технической необходимостью
и во избежание ошибок в работе важных компонентов системы. Конкретных
примеров не помню и сам ставлю своему руту ru_RU.CP1251.
Из этого утверждения я могу сделать вывод, что где-то есть годами не
исправляемые ошибки поддержки i18n "by design", а это позор. Кроме того,
поддержка i18n и l10n имеет политическое и культурное измерение.
Кстати, я долгое время собирал пакеты под рутом и никаких проблем от
использования русской локали не заметил.
Итого: Если принудительная POSIX локаль - техническая необходимость, то
это признак игнорирования застарелых багов и проблем проектирования.
Если - нет, то это обычный волюнтаризм, который вредит делу и заставляет
совершать лишние действия. Знал бы я, кого купать...
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 11:43 ` [Comm] " Вячеслав Диконов
@ 2005-04-04 12:05 ` Nick S. Grechukh
2005-04-04 13:41 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 13:52 ` [JT][Comm] " Alexej Kryukov
2005-04-04 14:41 ` [Comm] Re: русский язык под root'ом Arioch
1 sibling, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-04-04 12:05 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 946 bytes --]
On Monday 04 April 2005 14:43, Вячеслав Диконов wrote:
> примеров не помню и сам ставлю своему руту ru_RU.CP1251.
зачем?
> Из этого утверждения я могу сделать вывод, что где-то есть годами не
> исправляемые ошибки поддержки i18n "by design",
где-то - например в оффтопике в синих экранах. лучше б там был C.
кстати, это Ваше светлое будущее, см. следующий абзац.
> поддержка i18n и l10n имеет политическое и культурное измерение.
кроме того, английский - это некий общий знаменатель. как Вы представляете
себе общение с саппортом, если у Вас скажем казахская локаль рута? или просто
на форуме, в рассылках. Вы будете цитировать точный текст, или коряво
переводить на английский?
а давайте в ядро интегрируем i18n, пусть вместо непонятного kernel panic будет
нормальный текст: паника ядра. ведь сразу же станет легче жить.
правда тогда и шрифты консоли придется засунуть в ядро.
> Кстати, я долгое время собирал пакеты под рутом
зачем?
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 12:05 ` Nick S. Grechukh
@ 2005-04-04 13:41 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 14:03 ` Alexey Rusakov
` (2 more replies)
2005-04-04 13:52 ` [JT][Comm] " Alexej Kryukov
1 sibling, 3 replies; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-04 13:41 UTC (permalink / raw)
To: community
В Пнд, 04/04/2005 в 15:05 +0300, Nick S. Grechukh пишет:
> On Monday 04 April 2005 14:43, Вячеслав Диконов wrote:
> > примеров не помню и сам ставлю своему руту ru_RU.CP1251.
> зачем?
>
> > Из этого утверждения я могу сделать вывод, что где-то есть годами не
> > исправляемые ошибки поддержки i18n "by design",
> где-то - например в оффтопике в синих экранах. лучше б там был C.
> кстати, это Ваше светлое будущее, см. следующий абзац.
? Не понял хода мысли.
> > поддержка i18n и l10n имеет политическое и культурное измерение.
> кроме того, английский - это некий общий знаменатель.
Чушь. Иностранная пропаганда :).
> как Вы представляете
> себе общение с саппортом, если у Вас скажем казахская локаль рута? или просто
> на форуме, в рассылках. Вы будете цитировать точный текст, или коряво
> переводить на английский?
Для этого есть цифровые коды ошибок.
Вы часто общались с японцами или иранцами, которые плохо знают
английский? Есть большая вероятность непонимания или ошибок из-за того,
что "там" не могут выговорить текст сообщения.
Для этого каждая ошибка снабжается предваряющим текст-объяснение кодом и
надо лишь назвать эти несколько цифр.
> а давайте в ядро интегрируем i18n, пусть вместо непонятного kernel panic будет
> нормальный текст: паника ядра. ведь сразу же станет легче жить.
> правда тогда и шрифты консоли придется засунуть в ядро.
Элементарно. Есть такие шрифты, и я хотел бы их видеть в Сизифе. Правда,
по-хорошему надо сделать уникодные шрифты. Кракозябры - признак лени и
плохой работы программистов и системных архитекторов.
> > Кстати, я долгое время собирал пакеты под рутом
> зачем?
Затем, что меня заставляли собирать пользователем, а мне было неудобно.
Теперь поставил еще один винт и уже на нем могу собирать в домашнем
каталоге.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 9:25 ` [Comm] " Вячеслав Диконов
@ 2005-04-04 13:47 ` Alexej Kryukov
0 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Alexej Kryukov @ 2005-04-04 13:47 UTC (permalink / raw)
To: community
On Monday 04 April 2005 13:25, Вячеслав Диконов wrote:
> В Пнд, 04/04/2005 в 10:32 +0400, Aleksey P. Karelin пишет:
> > Добрый день!
> >
> > При работе эмулятора мобильного телефона под root'ом русские буквы
> > отображаются квадратами. При работе обычным пользователем - все ОК.
> > Где можно исправить проблему? (Поверьте, есть острая необходимость
> > работать имено под суперпользователем).
>
> См файл /root/.i18n
> Русская локаль выглядит как ru_RU.КОДИРОВКА
А ведь не поможет. Сколько я помню, в стартовых скриптах было
гвоздями прибито LC_ALL=POSIX (может, сейчас иначе?). Эту самую
LC_ALL можно перебить либо таким же LC_ALL (что некошерно),
либо только unset'ом.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT][Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 12:05 ` Nick S. Grechukh
2005-04-04 13:41 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-04-04 13:52 ` Alexej Kryukov
2005-04-04 14:04 ` [JT][Comm] ПСЯЯЙХИ ЪГШЙ ОНД root'НЛ Alexey Rusakov
2005-04-04 14:13 ` Дмитриев Михаил Николаевич
1 sibling, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Alexej Kryukov @ 2005-04-04 13:52 UTC (permalink / raw)
To: community
On Monday 04 April 2005 16:05, Nick S. Grechukh wrote:
> а давайте в ядро интегрируем i18n, пусть вместо непонятного kernel
> panic будет нормальный текст: паника ядра.
По-моему, это *не* нормальный текст, а корявая калька с английского.
Если уж переводить, так что-нибудь вроде: "Ядро в ужасе" :)
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 13:41 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-04-04 14:03 ` Alexey Rusakov
2005-04-04 14:53 ` [JT] " Вячеслав Диконов
2005-04-05 3:44 ` Alexandr R. Ogurtzoff
2005-04-04 14:12 ` Re[2]: " Alexei V. Mezin
2005-04-04 14:21 ` Nick S. Grechukh
2 siblings, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2005-04-04 14:03 UTC (permalink / raw)
To: community
On 04.04.2005 17:41, Вячеслав Диконов wrote:
>>кроме того, английский - это некий общий знаменатель.
> Чушь. Иностранная пропаганда :).
Это реалии сегодняшних дней и пропаганда тут ни при чём. Английский
объективно знает большинство людей. Я согласен, что с этим имеет смысл
бороться, но без общего языка (см. ниже) мы всё равно не обойдёмся.
>> как Вы представляете
>>себе общение с саппортом, если у Вас скажем казахская локаль рута? или просто
>>на форуме, в рассылках. Вы будете цитировать точный текст, или коряво
>>переводить на английский?
> Для этого есть цифровые коды ошибок.
>
> Вы часто общались с японцами или иранцами, которые плохо знают
> английский? Есть большая вероятность непонимания или ошибок из-за того,
> что "там" не могут выговорить текст сообщения.
>
> Для этого каждая ошибка снабжается предваряющим текст-объяснение кодом и
> надо лишь назвать эти несколько цифр.
Ага-ага, помнится, в 60-х годах были такие здорове-енные справочники с
расшифровками кодов ошибок. Обратите внимание, что язык чисел настолько
же неродной для русского человека, как и английский. И даже более
неродной. Давайте мы 200, 404 и прочие 503 оставим машинам, а?
ИМХО, без общего человеческого языка всё-таки не обойтись. Лично я был
бы очень рад, если бы этим общим языком был эсперанто, но пока
английский знает больше народа вокруг.
Мне нравится ваше романтическое отношение к борьбе с засильем
английского языка, но свято место пусто не бывает. Нужен общий язык.
Почему коды - это плохо, я описал. Эсперантистов в наших рядах пока,
увы, маловато. Ещё кандидаты?
--
Alexey "Ktirf" Rusakov
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT][Comm] ПСЯЯЙХИ ЪГШЙ ОНД root'НЛ
2005-04-04 13:52 ` [JT][Comm] " Alexej Kryukov
@ 2005-04-04 14:04 ` Alexey Rusakov
2005-04-04 14:13 ` Дмитриев Михаил Николаевич
1 sibling, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2005-04-04 14:04 UTC (permalink / raw)
To: community
On 04.04.2005 17:52, Alexej Kryukov wrote:
> On Monday 04 April 2005 16:05, Nick S. Grechukh wrote:
>
>>а давайте в ядро интегрируем i18n, пусть вместо непонятного kernel
>>panic будет нормальный текст: паника ядра.
>
> По-моему, это *не* нормальный текст, а корявая калька с английского.
> Если уж переводить, так что-нибудь вроде: "Ядро в ужасе" :)
"Ядро упало в обморок от ужаса" :)
--
Alexey "Ktirf" Rusakov
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 13:41 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 14:03 ` Alexey Rusakov
@ 2005-04-04 14:12 ` Alexei V. Mezin
2005-04-04 14:44 ` Arioch
2005-04-04 14:21 ` Nick S. Grechukh
2 siblings, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Alexei V. Mezin @ 2005-04-04 14:12 UTC (permalink / raw)
To: community
Hello Вячеслав,
Monday, April 4, 2005, 5:41:19 PM, you wrote:
>> > поддержка i18n и l10n имеет политическое и культурное измерение.
>> кроме того, английский - это некий общий знаменатель.
ВД> Чушь. Иностранная пропаганда :).
Пропаганда :). Но ни разу не чушь!
>> как Вы представляете
>> себе общение с саппортом, если у Вас скажем казахская локаль рута? или просто
>> на форуме, в рассылках. Вы будете цитировать точный текст, или коряво
>> переводить на английский?
ВД> Для этого есть цифровые коды ошибок.
Бред говорите однако!
"Unable to mount root fs" -- и сразу все понятно. Максиму что нужно --
словарь с английского на родную мову. А если бы получил в консоль
сообщение типа "0012400011", то куда бы я побег смотреть, что это за
ошибка такая? Где такие словари?
Вы наверное под ДОСом в борландовских компиляторах давно не работали.
Когда получаешь лаконичное сообщение "Error 0000" и долго думаешь, что
отвалилось. То ли сопроцессор на 0 поделил, то ли просто ошибка ФС на
диске. Да и виндовз выдает крайне информативные сообщения об ошибках,
без штудирования MSDN'а нихрена не ясно (а делов как всегда точнку на
зяпятую исправить). Зато с номерами.
--
Best regards,
Alexei V. Mezin mailto:mezin@ntmdt.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT][Comm] ПСЯЯЙХИ ЪГШЙ ОНД root'НЛ
2005-04-04 13:52 ` [JT][Comm] " Alexej Kryukov
2005-04-04 14:04 ` [JT][Comm] ПСЯЯЙХИ ЪГШЙ ОНД root'НЛ Alexey Rusakov
@ 2005-04-04 14:13 ` Дмитриев Михаил Николаевич
1 sibling, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Дмитриев Михаил Николаевич @ 2005-04-04 14:13 UTC (permalink / raw)
To: community
Alexej Kryukov пишет:
> On Monday 04 April 2005 16:05, Nick S. Grechukh wrote:
>
>
>>а давайте в ядро интегрируем i18n, пусть вместо непонятного kernel
>>panic будет нормальный текст: паника ядра.
>
>
> По-моему, это *не* нормальный текст, а корявая калька с английского.
> Если уж переводить, так что-нибудь вроде: "Ядро в ужасе" :)
Лучше подходить с юмором, тогда будет так: Ядро панилко (упало)
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 13:41 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 14:03 ` Alexey Rusakov
2005-04-04 14:12 ` Re[2]: " Alexei V. Mezin
@ 2005-04-04 14:21 ` Nick S. Grechukh
2005-04-04 15:03 ` [JT] " Вячеслав Диконов
2 siblings, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-04-04 14:21 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2067 bytes --]
On Monday 04 April 2005 16:41, Вячеслав Диконов wrote:
> В Пнд, 04/04/2005 в 15:05 +0300, Nick S. Grechukh пишет:
> > On Monday 04 April 2005 14:43, Вячеслав Диконов wrote:
> > > примеров не помню и сам ставлю своему руту ru_RU.CP1251.
> > зачем?
Вы так и не ответили на этот вопрос.
> > > Из этого утверждения я могу сделать вывод, что где-то есть годами не
> > > исправляемые ошибки поддержки i18n "by design",
> > где-то - например в оффтопике в синих экранах. лучше б там был C.
> > кстати, это Ваше светлое будущее, см. следующий абзац.
> ? Не понял хода мысли.
элементарно. когда Вы локализуете ядро, то зря надеетесь увидеть "ядро в
панике". Вы увидите набор иероглифов, как в bsod русского оффтопик2000.
и будете на бумажку переписывать и вручную переводить по таблице. :=)
> > > поддержка i18n и l10n имеет политическое и культурное измерение.
> > кроме того, английский - это некий общий знаменатель.
> Чушь. Иностранная пропаганда :).
я свой, местный. это моя пропаганда :-)
> > как Вы представляете
> > себе общение с саппортом, если у Вас скажем казахская локаль рута? или
> > просто на форуме, в рассылках. Вы будете цитировать точный текст, или
> > коряво переводить на английский?
> Для этого есть цифровые коды ошибок. Вы часто общались с японцами или
> иранцами, которые плохо знают английский? Есть большая вероятность
> непонимания или ошибок из-за того, что "там" не могут выговорить текст
с проблемой выговорить я знаком не понаслышке, но она проявляется и в случае с
русскими сообщениями. у некоторых.
> сообщения. Для этого каждая ошибка снабжается предваряющим текст-объяснение
> кодом и надо лишь назвать эти несколько цифр.
да, коды ошибок в виде цифр нужны. как *дополнение*.
для этого надо вначале разработать хитроумную кодировку. а потом выучить ее.
_один_ такой язык Вы _уже_ знаете, причем даже не английский, а его
подмножество - it-english.
> > > Кстати, я долгое время собирал пакеты под рутом
> > зачем?
> Затем, что меня заставляли собирать пользователем,
то что заставляли - не повод.
> а мне было неудобно.
почему?
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* [Comm] Re: русский язык под root'ом
2005-04-04 11:43 ` [Comm] " Вячеслав Диконов
2005-04-04 12:05 ` Nick S. Grechukh
@ 2005-04-04 14:41 ` Arioch
2005-04-04 14:56 ` Andrey Rahmatullin
2005-04-04 15:04 ` Вячеслав Диконов
1 sibling, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Arioch @ 2005-04-04 14:41 UTC (permalink / raw)
To: community
Вячеслав Диконов пишет:
> поддержка i18n и l10n
а как это расшифровывается ?
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 14:12 ` Re[2]: " Alexei V. Mezin
@ 2005-04-04 14:44 ` Arioch
0 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Arioch @ 2005-04-04 14:44 UTC (permalink / raw)
To: community
Alexei V. Mezin пишет:
> диске. Да и виндовз выдает крайне информативные сообщения об ошибках,
> без штудирования MSDN'а нихрена не ясно (а делов как всегда точнку на
Есть прогги, которые основные ошибки переводят в текст.
Если бы еще был стандарт, как подгрузить дополнительные описания, в
зависимости от модуля, где проищошла ошибка...
Впрочем в консоли полуоси что-то подобное было.
HelpMSG 12345
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 14:03 ` Alexey Rusakov
@ 2005-04-04 14:53 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 15:29 ` Michael Bykov
` (3 more replies)
2005-04-05 3:44 ` Alexandr R. Ogurtzoff
1 sibling, 4 replies; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-04 14:53 UTC (permalink / raw)
To: community
В Пнд, 04/04/2005 в 18:03 +0400, Alexey Rusakov пишет:
> On 04.04.2005 17:41, Вячеслав Диконов wrote:
> >>кроме того, английский - это некий общий знаменатель.
> > Чушь. Иностранная пропаганда :).
> Это реалии сегодняшних дней и пропаганда тут ни при чём. Английский
> объективно знает большинство людей. Я согласен, что с этим имеет смысл
> бороться, но без общего языка (см. ниже) мы всё равно не обойдёмся.
Известно, что на планете живет около 6 миллиардов гомо сапиенсов.
Известно, что английским языком владеет менее 1 миллиарда (примерно
800.000). Где же большинство?
Англичане-колонизаторы действовали по принципу "Эй, бой, хочешь шиллинг?
Так отвечай по-английски "Йес сэ-ээр!"." Думаете это в прошлом?
> >> как Вы представляете
> >>себе общение с саппортом, если у Вас скажем казахская локаль рута? или просто
> >>на форуме, в рассылках. Вы будете цитировать точный текст, или коряво
> >>переводить на английский?
> > Для этого есть цифровые коды ошибок.
> >
> > Вы часто общались с японцами или иранцами, которые плохо знают
> > английский? Есть большая вероятность непонимания или ошибок из-за того,
> > что "там" не могут выговорить текст сообщения.
> >
> > Для этого каждая ошибка снабжается предваряющим текст-объяснение кодом и
> > надо лишь назвать эти несколько цифр.
> Ага-ага, помнится, в 60-х годах были такие здорове-енные справочники с
> расшифровками кодов ошибок. Обратите внимание, что язык чисел настолько
> же неродной для русского человека, как и английский. И даже более
> неродной. Давайте мы 200, 404 и прочие 503 оставим машинам, а?
> ИМХО, без общего человеческого языка всё-таки не обойтись. Лично я был
> бы очень рад, если бы этим общим языком был эсперанто, но пока
> английский знает больше народа вокруг.
Именно в этом и универсальности их достоинство. Числа нужны только, если
у разговаривающих нет общего языка. Профессиональная _служба поддержки_*
имеет базу данных, по которой менее чем за 1 секунду получает
расшифровку и т.п. Это быстрее, чем "патася мапиняти со она сакасати
коча".
> Мне нравится ваше романтическое отношение к борьбе с засильем
> английского языка,
Работа такая. Чем больше народу учит германские языки, тем меньше у меня
зарплата :) .
> но свято место пусто не бывает. Нужен общий язык.
Он сам возникнет в будущем и, я полагаю, будет смешением 5-7 "великих"
языков, представляющих разные цивилизации человечества. Общеизвестно,
что ежедневно исчезают мелкие языки, а выживают лишь наиболее известные
и имеющие культурную, политическую и экономическую опору.
> Почему коды - это плохо, я описал. Эсперантистов в наших рядах пока,
> увы, маловато. Ещё кандидаты?
Будут.
* СУППОРТ (от позднелат. supporto - поддерживаю) - основной узел
металлорежущего станка (обычно токарной или строгальной группы) для
закрепления и перемещения режущих инструментов.
(Энциклопедический словарь)
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: русский язык под root'ом
2005-04-04 14:41 ` [Comm] Re: русский язык под root'ом Arioch
@ 2005-04-04 14:56 ` Andrey Rahmatullin
2005-04-04 15:04 ` Вячеслав Диконов
1 sibling, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2005-04-04 14:56 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 314 bytes --]
On Mon, Apr 04, 2005 at 06:41:17PM +0400, Arioch wrote:
> >поддержка i18n и l10n
> а как это расшифровывается ?
info gettext, раздел Concepts
--
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):
Хотел предложить воспользоваться bushbug, но он оказался сломанным.
-- ldv in sisyphus@
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 14:21 ` Nick S. Grechukh
@ 2005-04-04 15:03 ` Вячеслав Диконов
0 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-04 15:03 UTC (permalink / raw)
To: community
В Пнд, 04/04/2005 в 17:21 +0300, Nick S. Grechukh пишет:
> On Monday 04 April 2005 16:41, Вячеслав Диконов wrote:
> > В Пнд, 04/04/2005 в 15:05 +0300, Nick S. Grechukh пишет:
> > > On Monday 04 April 2005 14:43, Вячеслав Диконов wrote:
> > > > примеров не помню и сам ставлю своему руту ru_RU.CP1251.
> > > зачем?
> Вы так и не ответили на этот вопрос.
Чтобы имена файлов видеть и тексты читать :)
> > > > Из этого утверждения я могу сделать вывод, что где-то есть годами не
> > > > исправляемые ошибки поддержки i18n "by design",
> > > где-то - например в оффтопике в синих экранах. лучше б там был C.
> > > кстати, это Ваше светлое будущее, см. следующий абзац.
> > ? Не понял хода мысли.
> элементарно. когда Вы локализуете ядро, то зря надеетесь увидеть "ядро в
> панике". Вы увидите набор иероглифов, как в bsod русского оффтопик2000.
> и будете на бумажку переписывать и вручную переводить по таблице. :=)
Всякая локализация должна выполняться после интернационализации. Это
значит, что переведенное ядро должно показывать сообщение в уникоде
уникодным шрифтом. Выглядеть будет как надо, иероглифы будут только тем,
кто их читает.
> да, коды ошибок в виде цифр нужны. как *дополнение*.
> для этого надо вначале разработать хитроумную кодировку. а потом выучить ее.
> _один_ такой язык Вы _уже_ знаете, причем даже не английский, а его
> подмножество - it-english.
Всякие языки учил, но такого... Зато знаю главное компьютерное слово
"EГГОГ" ! :)
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: русский язык под root'ом
2005-04-04 14:41 ` [Comm] Re: русский язык под root'ом Arioch
2005-04-04 14:56 ` Andrey Rahmatullin
@ 2005-04-04 15:04 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 15:20 ` Arioch
1 sibling, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-04 15:04 UTC (permalink / raw)
To: community
В Пнд, 04/04/2005 в 18:41 +0400, Arioch пишет:
> Вячеслав Диконов пишет:
> > поддержка i18n и l10n
> а как это расшифровывается ?
интернационализация и локализация
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* [Comm] Re: русский язык под root'ом
2005-04-04 15:04 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-04-04 15:20 ` Arioch
2005-04-04 15:44 ` Alexei V. Mezin
2005-04-04 15:52 ` Alexej Kryukov
0 siblings, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Arioch @ 2005-04-04 15:20 UTC (permalink / raw)
To: community
Вячеслав Диконов пишет:
>>>поддержка i18n и l10n
>>а как это расшифровывается ?
> интернационализация и локализация
Уточню вопрос, как расшифровываются эти аббревиатуры ?
Ужели 18 и 10 - просто количества букв в соотв. словах? Ну и замство
если так. l5x, k6l....
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 14:53 ` [JT] " Вячеслав Диконов
@ 2005-04-04 15:29 ` Michael Bykov
2005-04-04 15:55 ` Alexej Kryukov
` (2 subsequent siblings)
3 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Michael Bykov @ 2005-04-04 15:29 UTC (permalink / raw)
To: community
On Mon, 04 Apr 2005 18:53:47 +0400
Вячеслав Диконов <linuxbox@degunino.net> wrote:
> > но свято место пусто не бывает. Нужен общий язык.
> Он сам возникнет в будущем и, я полагаю, будет смешением
> 5-7 "великих" языков, представляющих разные цивилизации
> человечества. Общеизвестно, что ежедневно исчезают мелкие
> языки, а выживают лишь наиболее известные и имеющие
> культурную, политическую и экономическую опору.
Это неверно. Языки еще быстрее возникают. Общий язык -
нонсенс.
--
Stay tuned!
М.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: русский язык под root'ом
2005-04-04 15:44 ` Alexei V. Mezin
@ 2005-04-04 15:42 ` Nick S. Grechukh
0 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-04-04 15:42 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 721 bytes --]
On Monday 04 April 2005 18:44, Alexei V. Mezin wrote:
> Hello Arioch,
>
> Monday, April 4, 2005, 7:20:17 PM, you wrote:
>
> A> Вячеслав Диконов пишет:
> >>>>поддержка i18n и l10n
> >>>
> >>>а как это расшифровывается ?
> >>
> >> интернационализация и локализация
>
> A> Уточню вопрос, как расшифровываются эти аббревиатуры ?
> A> Ужели 18 и 10 - просто количества букв в соотв. словах? Ну и замство
> A> если так. l5x, k6l....
>
> google->i18n> вторая ссылка
> http://www.w3.org/International/about.html
>
> What is 'I18N'?
> I18N is an industry standard abbreviation for Internationalization (because
> there are 18 letters between the 'I' and the 'n').
там вроде был еще прикол насчет произношения internaliz_eighteen_
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: русский язык под root'ом
2005-04-04 15:20 ` Arioch
@ 2005-04-04 15:44 ` Alexei V. Mezin
2005-04-04 15:42 ` Nick S. Grechukh
2005-04-04 15:52 ` Alexej Kryukov
1 sibling, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Alexei V. Mezin @ 2005-04-04 15:44 UTC (permalink / raw)
To: community
Hello Arioch,
Monday, April 4, 2005, 7:20:17 PM, you wrote:
A> Вячеслав Диконов пишет:
>>>>поддержка i18n и l10n
>>>а как это расшифровывается ?
>> интернационализация и локализация
A> Уточню вопрос, как расшифровываются эти аббревиатуры ?
A> Ужели 18 и 10 - просто количества букв в соотв. словах? Ну и замство
A> если так. l5x, k6l....
google->i18n> вторая ссылка
http://www.w3.org/International/about.html
What is 'I18N'?
I18N is an industry standard abbreviation for Internationalization (because there are 18 letters between the 'I' and the 'n').
--
Best regards,
Alexei V. Mezin mailto:mezin@ntmdt.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: русский язык под root'ом
2005-04-04 15:20 ` Arioch
2005-04-04 15:44 ` Alexei V. Mezin
@ 2005-04-04 15:52 ` Alexej Kryukov
1 sibling, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Alexej Kryukov @ 2005-04-04 15:52 UTC (permalink / raw)
To: community
On Monday 04 April 2005 19:20, Arioch wrote:
> Вячеслав Диконов пишет:
> >>>поддержка i18n и l10n
> >>
> >>а как это расшифровывается ?
> >
> > интернационализация и локализация
>
> Уточню вопрос, как расшифровываются эти аббревиатуры ?
> Ужели 18 и 10 - просто количества букв в соотв. словах? Ну и замство
> если так. l5x, k6l....
Всё дело к *количестве* букв. Было бы весьма неудобно каждый раз
писать полностью длинные, но весьма употребительные слова
internationalization и localization.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 14:53 ` [JT] " Вячеслав Диконов
2005-04-04 15:29 ` Michael Bykov
@ 2005-04-04 15:55 ` Alexej Kryukov
2005-04-04 16:10 ` Yura Kalinichenko
2005-04-04 20:48 ` [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом Alexey Rusakov
3 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Alexej Kryukov @ 2005-04-04 15:55 UTC (permalink / raw)
To: community
On Monday 04 April 2005 18:53, Вячеслав Диконов wrote:
>
> * СУППОРТ (от позднелат. supporto - поддерживаю) - основной узел
> металлорежущего станка (обычно токарной или строгальной группы) для
> закрепления и перемещения режущих инструментов.
Только мне помнится, что это слово полагалось произносить сУппорт,
а не суппОрт.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 14:53 ` [JT] " Вячеслав Диконов
2005-04-04 15:29 ` Michael Bykov
2005-04-04 15:55 ` Alexej Kryukov
@ 2005-04-04 16:10 ` Yura Kalinichenko
2005-04-04 17:47 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 19:46 ` [Comm] Re: [JT] русский root под языком Michael Shigorin
2005-04-04 20:48 ` [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом Alexey Rusakov
3 siblings, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Yura Kalinichenko @ 2005-04-04 16:10 UTC (permalink / raw)
To: AltLinux Community Maillist
В Пнд, 04/04/2005 в 18:53 +0400, Вячеслав Диконов пишет:
> В Пнд, 04/04/2005 в 18:03 +0400, Alexey Rusakov пишет:
> > On 04.04.2005 17:41, Вячеслав Диконов wrote:
> > >>кроме того, английский - это некий общий знаменатель.
> > > Чушь. Иностранная пропаганда :).
> > Это реалии сегодняшних дней и пропаганда тут ни при чём. Английский
> > объективно знает большинство людей. Я согласен, что с этим имеет смысл
> > бороться, но без общего языка (см. ниже) мы всё равно не обойдёмся.
> Известно, что на планете живет около 6 миллиардов гомо сапиенсов.
> Известно, что английским языком владеет менее 1 миллиарда (примерно
> 800.000). Где же большинство?
А сколько на земле живет древних римлян ? И тем не менее их язык должен
понимать любой, кто считает себя врачом. Пора бы уже понять, что
английский - это латынь IT-отрасли, нравится ли вам это, или нет. И если
вы хотите быть в этой отрасли кем-то быть - должны знать, хотя бы в
режиме read-only. Никаких происков американского империализма в этом нет
- только объективная реальность, которая существует и будет существовать
независимо от того, желаете ли этого конкретно вы.
--
Yura Kalinichenko
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 16:10 ` Yura Kalinichenko
@ 2005-04-04 17:47 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 19:14 ` Владимир Гусев
2005-04-05 11:11 ` Alexey I. Froloff
2005-04-04 19:46 ` [Comm] Re: [JT] русский root под языком Michael Shigorin
1 sibling, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-04 17:47 UTC (permalink / raw)
To: community
В Пнд, 04/04/2005 в 19:10 +0300, Yura Kalinichenko пишет:
> В Пнд, 04/04/2005 в 18:53 +0400, Вячеслав Диконов пишет:
> > В Пнд, 04/04/2005 в 18:03 +0400, Alexey Rusakov пишет:
> > > On 04.04.2005 17:41, Вячеслав Диконов wrote:
> > > >>кроме того, английский - это некий общий знаменатель.
> > > > Чушь. Иностранная пропаганда :).
> > > Это реалии сегодняшних дней и пропаганда тут ни при чём. Английский
> > > объективно знает большинство людей. Я согласен, что с этим имеет смысл
> > > бороться, но без общего языка (см. ниже) мы всё равно не обойдёмся.
> > Известно, что на планете живет около 6 миллиардов гомо сапиенсов.
> > Известно, что английским языком владеет менее 1 миллиарда (примерно
> > 800.000). Где же большинство?
>
> А сколько на земле живет древних римлян ? И тем не менее их язык должен
> понимать любой, кто считает себя врачом. Пора бы уже понять, что
> английский - это латынь IT-отрасли, нравится ли вам это, или нет. И если
> вы хотите быть в этой отрасли кем-то быть - должны знать, хотя бы в
> режиме read-only. Никаких происков американского империализма в этом нет
> - только объективная реальность, которая существует и будет существовать
> независимо от того, желаете ли этого конкретно вы.
Ну и что из того, что так сложилась история? Гегемония одного языка,
одного подхода к решению проблемы, одного правительства - всегда плохо.
А "происки" состоят в том, что сложившееся монопольное положение
английского предлагается оставить навечно.
Давайте закругляться, так как это политика и другие далекие от Линукса
предметы.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 17:47 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-04-04 19:14 ` Владимир Гусев
2005-04-05 7:03 ` Alexey Morsov
2005-04-05 8:05 ` Vasilev Max
2005-04-05 11:11 ` Alexey I. Froloff
1 sibling, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Владимир Гусев @ 2005-04-04 19:14 UTC (permalink / raw)
To: community
>> А сколько на земле живет древних римлян ? И тем не менее их язык должен
>> понимать любой, кто считает себя врачом. Пора бы уже понять, что
>> английский - это латынь IT-отрасли, нравится ли вам это, или нет. И если
>> вы хотите быть в этой отрасли кем-то быть - должны знать, хотя бы в
>> режиме read-only. Никаких происков американского империализма в этом нет
>> - только объективная реальность, которая существует и будет существовать
> Ну и что из того, что так сложилась история? Гегемония одного языка,
> одного подхода к решению проблемы, одного правительства - всегда плохо.
> А "происки" состоят в том, что сложившееся монопольное положение
> английского предлагается оставить навечно.
>
> Давайте закругляться, так как это политика и другие далекие от Линукса
> предметы.
И все-таки я вклинюсь... Да, согласен насчет проведенных параллелей между
латынью и английским... НО.. насколько было бы проще, если ХОТЯ БЫ
комментарии к конфигам хитовых программ (squid, samba, postfix, sendmail,
lynx и т.д.) были бы на русском... Я не говорю о мануалах и т.д. Но ХОТЯ
БЫ КОММЕНТАРИИ.. они не нанесли бы вреда ни "объективной реальности". о
которой говорилось выше, зато отпала бы часть глупых вопросов, которые, к
примеру, задаю тут я.. Взять хотя бы squid.. у меня распечаток уже толстая
папка, а в голове каша и туман, который рассеивается очень медленно,
причем в качестве подопытных кроликов для "проб и ошибок" 100
пользователей.. Когда осиливаешь кусочек комментария squid'а - все
становится гораздо понятнее, но насколько было бы легче понять суть, когда
на русском...
--
С уважением, Владимир Гусев
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* [Comm] Re: [JT] русский root под языком
2005-04-04 16:10 ` Yura Kalinichenko
2005-04-04 17:47 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-04-04 19:46 ` Michael Shigorin
2005-04-05 13:33 ` [OFF][OFF]Re: " Nick S. Grechukh
1 sibling, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-04-04 19:46 UTC (permalink / raw)
To: community
On Mon, Apr 04, 2005 at 07:10:45PM +0300, Yura Kalinichenko wrote:
> Пора бы уже понять, что английский - это латынь IT-отрасли,
> нравится ли вам это, или нет.
Можно ещё добавить -- "ТОМУ ЩО тупая до ужасти и примитивная",
если тебе, Слав, от этого легче станет. Оно к цифрам ближе в той
своей части, которая необходима и достаточна для "базового
общения".
BTW, http://www.artlebedev.ru/kovodstvo2/sections/98/#11 ...
PS: граждане, нас чичас попрут и будут кругом правы. :)
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 14:53 ` [JT] " Вячеслав Диконов
` (2 preceding siblings ...)
2005-04-04 16:10 ` Yura Kalinichenko
@ 2005-04-04 20:48 ` Alexey Rusakov
3 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2005-04-04 20:48 UTC (permalink / raw)
To: community
Вячеслав Диконов wrote:
>>Ага-ага, помнится, в 60-х годах были такие здорове-енные справочники с
>>расшифровками кодов ошибок. Обратите внимание, что язык чисел настолько
>>же неродной для русского человека, как и английский. И даже более
>>неродной. Давайте мы 200, 404 и прочие 503 оставим машинам, а?
>>ИМХО, без общего человеческого языка всё-таки не обойтись. Лично я был
>>бы очень рад, если бы этим общим языком был эсперанто, но пока
>>английский знает больше народа вокруг.
>>
>>
>Именно в этом и универсальности их достоинство. Числа нужны только, если
>у разговаривающих нет общего языка. Профессиональная _служба поддержки_*
>имеет базу данных, по которой менее чем за 1 секунду получает
>расшифровку и т.п. Это быстрее, чем "патася мапиняти со она сакасати
>коча".
>
>
Так на каком языке тогда будет список рассылки gnome-devtools@gnome.org?
--
Alexey "Ktirf" Rusakov
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 14:03 ` Alexey Rusakov
2005-04-04 14:53 ` [JT] " Вячеслав Диконов
@ 2005-04-05 3:44 ` Alexandr R. Ogurtzoff
2005-04-05 7:05 ` Alexey Morsov
1 sibling, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Alexandr R. Ogurtzoff @ 2005-04-05 3:44 UTC (permalink / raw)
To: community
> Это реалии сегодняшних дней и пропаганда тут ни при чём. Английский
> объективно знает большинство людей.
ИМХО китайский ещё больше...
> Я согласен, что с этим имеет смысл
> бороться, но без общего языка (см. ниже) мы всё равно не обойдёмся.
С (Си)? (shell, perl)
<skip>
> Мне нравится ваше романтическое отношение к борьбе с засильем
> английского языка, но свято место пусто не бывает. Нужен общий язык.
> Почему коды - это плохо, я описал. Эсперантистов в наших рядах пока,
> увы, маловато. Ещё кандидаты?
латынь
--
Best regards
Alexandr R. Ogurtzoff
{
UNIX is user friendly, it's just picky about who its friends are
}
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 19:14 ` Владимир Гусев
@ 2005-04-05 7:03 ` Alexey Morsov
2005-04-05 8:05 ` Vasilev Max
1 sibling, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Alexey Morsov @ 2005-04-05 7:03 UTC (permalink / raw)
To: community
Владимир Гусев wrote:
> пользователей.. Когда осиливаешь кусочек комментария squid'а - все
> становится гораздо понятнее, но насколько было бы легче понять суть, когда
> на русском...
Ну присоединитесь к маинтейнеру пакета и переводите конфиг. Вам все
спасибо скажут, и сами будете довольны :)
Только не забудетье и английский туда положить - потому что я видел
очень мало грамотных переводов документации... к сожалению.
--
Всего наилучшего,
Системный Администратор ЗАО "ИК "РИКОМ-ТРАСТ"
Алексей Морсов
ICQ: 196766290
Jabber: Samurai@jabber.pibhe.com
http://www.ricom.ru
http://www.fondmarket.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 3:44 ` Alexandr R. Ogurtzoff
@ 2005-04-05 7:05 ` Alexey Morsov
0 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Alexey Morsov @ 2005-04-05 7:05 UTC (permalink / raw)
To: community
Alexandr R. Ogurtzoff wrote:
> латынь
Господа, увлекательно это все но давайте уже в talk-room - надоело...
--
Всего наилучшего,
Системный Администратор ЗАО "ИК "РИКОМ-ТРАСТ"
Алексей Морсов
ICQ: 196766290
Jabber: Samurai@jabber.pibhe.com
http://www.ricom.ru
http://www.fondmarket.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 19:14 ` Владимир Гусев
2005-04-05 7:03 ` Alexey Morsov
@ 2005-04-05 8:05 ` Vasilev Max
2005-04-05 10:33 ` Вячеслав Диконов
1 sibling, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Vasilev Max @ 2005-04-05 8:05 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1501 bytes --]
Владимир Гусев пишет:
>
> И все-таки я вклинюсь... Да, согласен насчет проведенных параллелей
> между латынью и английским... НО.. насколько было бы проще, если ХОТЯ
> БЫ комментарии к конфигам хитовых программ (squid, samba, postfix,
> sendmail, lynx и т.д.) были бы на русском... Я не говорю о мануалах
> и т.д. Но ХОТЯ БЫ КОММЕНТАРИИ.. они не нанесли бы вреда ни
> "объективной реальности". о которой говорилось выше, зато отпала бы
> часть глупых вопросов, которые, к примеру, задаю тут я.. Взять хотя
> бы squid.. у меня распечаток уже толстая папка, а в голове каша и
> туман, который рассеивается очень медленно, причем в качестве
> подопытных кроликов для "проб и ошибок" 100 пользователей.. Когда
> осиливаешь кусочек комментария squid'а - все становится гораздо
> понятнее, но насколько было бы легче понять суть, когда на русском...
Позволю и себе тогда вклиниться.
Всё это замечательно, но по опыту работы могу сказать, что иногда
приходиться срочно подлазить к серваку из достаточно произвольных мест.
Как говориться, судьба застала в расплох. А комменты иногда почитать
полезно.
И что делать, если вдруг (не дай бог, тфу.. тфу.. тфу) комменты будут по
русски? Где гарантия того, что кодировка того SSH клиента и та что на
сервере чудесным образом совпадут? А если на имеющейся машине вообще нет
руской локали?
Нет уж спасибо, пусть дока будет на русском, маны на русском и
английском, а конфиги только на английском, тогда есть шанс, что хоть
что-то можно будет сделать.
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 9:38 ` Andrey Rahmatullin
2005-04-04 10:08 ` [Comm] " Michael Shigorin
2005-04-04 11:43 ` [Comm] " Вячеслав Диконов
@ 2005-04-05 10:32 ` Владимир Гусев
2005-04-05 10:45 ` Nick S. Grechukh
2 siblings, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Владимир Гусев @ 2005-04-05 10:32 UTC (permalink / raw)
To: community
>> НО.. насколько было бы проще, если ХОТЯ
>> БЫ комментарии к конфигам хитовых программ (squid, samba, postfix,
>> sendmail, lynx и т.д.) были бы на русском...
> И что делать, если вдруг (не дай бог, тфу.. тфу.. тфу) комменты будут по
> русски? Где гарантия того, что кодировка того SSH клиента и та что на
> сервере чудесным образом совпадут? А если на имеющейся машине вообще нет
> руской локали?
Так подразумевается, что русские комментарии в конфигах будут не для активного использования, а для скорейшего понимания работы и создания своего конфига, где все уже будет на каком угодно языке..
Например, я установил sqiud, в /etc/squid/ лежит squid.conf_defaults, в котором комментарии на русском.. я все прочту, изучу и напишу свой конфиг... В чем тут криминал?
--
С уважением, Владимир Гусев
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 8:05 ` Vasilev Max
@ 2005-04-05 10:33 ` Вячеслав Диконов
2005-04-05 15:17 ` Michael Shigorin
2005-04-06 6:07 ` Vasilev Max
0 siblings, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-05 10:33 UTC (permalink / raw)
To: community
В Втр, 05/04/2005 в 12:05 +0400, Vasilev Max пишет:
> Всё это замечательно, но по опыту работы могу сказать, что иногда
> приходиться срочно подлазить к серваку из достаточно произвольных мест.
> Как говориться, судьба застала в расплох. А комменты иногда почитать
> полезно.
>
> И что делать, если вдруг (не дай бог, тфу.. тфу.. тфу) комменты будут по
> русски? Где гарантия того, что кодировка того SSH клиента и та что на
> сервере чудесным образом совпадут? А если на имеющейся машине вообще нет
> руской локали?
>
> Нет уж спасибо, пусть дока будет на русском, маны на русском и
> английском, а конфиги только на английском, тогда есть шанс, что хоть
> что-то можно будет сделать.
Еще одна жертва плохих и глючных систем. Интернационализацию надо иметь
нормальную насквозь. И все будет читабельно. Ради этого можно и
совместимость со старым хламом поломать, а то сейчас все голову в песок
прячут и повторяют как заклинание "английский, английский"...
А ведь назревают технологии, которые автоматически переводить все это
будут на любой запрошенный язык, и делать это достаточно хорошо. (не
ПРОМТ/Systran и их аналоги).
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 10:32 ` [JT] Re: [Comm] " Владимир Гусев
@ 2005-04-05 10:45 ` Nick S. Grechukh
0 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-04-05 10:45 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1060 bytes --]
On Tuesday 05 April 2005 13:32, Владимир Гусев wrote:
> >> НО.. насколько было бы проще, если ХОТЯ
> >> БЫ комментарии к конфигам хитовых программ (squid, samba, postfix,
> >> sendmail, lynx и т.д.) были бы на русском...
> > И что делать, если вдруг (не дай бог, тфу.. тфу.. тфу) комменты будут по
> > русски? Где гарантия того, что кодировка того SSH клиента и та что на
> > сервере чудесным образом совпадут? А если на имеющейся машине вообще нет
> > руской локали?
> Так подразумевается, что русские комментарии в конфигах будут не для
> активного использования, а для скорейшего понимания работы и создания
> своего конфига, где все уже будет на каком угодно языке.. Например, я
> установил sqiud, в /etc/squid/ лежит squid.conf_defaults, в котором
> комментарии на русском.. я все прочту, изучу и напишу свой конфиг... В чем
> тут криминал?
ну переведите. положат рядом, мешать не будет.
вообще для сквида рабочие конфиги делаются путем раскоментирования и/или
дописывания нужных строчек в вытащенный из коробки.
а для самбы скажем есть man smb.conf.
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-04 17:47 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 19:14 ` Владимир Гусев
@ 2005-04-05 11:11 ` Alexey I. Froloff
2005-04-05 11:21 ` Nick S. Grechukh
1 sibling, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-04-05 11:11 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 581 bytes --]
* Вячеслав Диконов <linuxbox@> [050404 21:49]:
> Ну и что из того, что так сложилась история? Гегемония одного языка,
> одного подхода к решению проблемы, одного правительства - всегда плохо.
> А "происки" состоят в том, что сложившееся монопольное положение
> английского предлагается оставить навечно.
Слава, переведите мне на великий и могучий всего два слова:
template
и
pattern
Это два совершенно разных понятия, применяются например в C++.
--
Regards, Sir Raorn.
-------------------
Он (пользователь) испортит жизнь только себе.
-- ldv in devel@
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 11:11 ` Alexey I. Froloff
@ 2005-04-05 11:21 ` Nick S. Grechukh
2005-04-05 11:29 ` Alexey I. Froloff
0 siblings, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-04-05 11:21 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 721 bytes --]
On Tuesday 05 April 2005 14:11, Alexey I. Froloff wrote:
> * Вячеслав Диконов <linuxbox@> [050404 21:49]:
> > Ну и что из того, что так сложилась история? Гегемония одного языка,
> > одного подхода к решению проблемы, одного правительства - всегда плохо.
> > А "происки" состоят в том, что сложившееся монопольное положение
> > английского предлагается оставить навечно.
> Слава, переведите мне на великий и могучий всего два слова:
> template
> и
> pattern
> Это два совершенно разных понятия, применяются например в C++.
шаблон и образец. тоже совершенно разные понятия.
(хотя конечно, надо на этой терминологии вырасти. читаю Уэзерела и натыкаюсь
на фразу "мощные средства сопоставления с образцом". долго думал ;-)
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 11:21 ` Nick S. Grechukh
@ 2005-04-05 11:29 ` Alexey I. Froloff
2005-04-05 11:42 ` Nick S. Grechukh
2005-04-05 16:38 ` Вячеслав Диконов
0 siblings, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-04-05 11:29 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 669 bytes --]
* Nick S. Grechukh <ngrechukh@> [050405 15:21]:
> > Слава, переведите мне на великий и могучий всего два слова:
> > template
> > и
> > pattern
> > Это два совершенно разных понятия, применяются например в C++.
> шаблон и образец. тоже совершенно разные понятия.
> (хотя конечно, надо на этой терминологии вырасти. читаю Уэзерела и натыкаюсь
> на фразу "мощные средства сопоставления с образцом". долго думал ;-)
Угу. pattern matching. Тьфу :-(((
--
Regards, Sir Raorn.
-------------------
> Может всвязи с глобальным переходом на gcc3 выкинуть нафиг этот
> "2.96" и собирать ядро старым добрым 2.95.3?
Руки прочь от 2.96! :)
-- ldv in devel@
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 11:29 ` Alexey I. Froloff
@ 2005-04-05 11:42 ` Nick S. Grechukh
2005-04-05 16:42 ` Вячеслав Диконов
2005-04-05 16:38 ` Вячеслав Диконов
1 sibling, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-04-05 11:42 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 806 bytes --]
On Tuesday 05 April 2005 14:29, Alexey I. Froloff wrote:
> * Nick S. Grechukh <ngrechukh@> [050405 15:21]:
> > > Слава, переведите мне на великий и могучий всего два слова:
> > > template
> > > и
> > > pattern
> > > Это два совершенно разных понятия, применяются например в C++.
> > шаблон и образец. тоже совершенно разные понятия.
> > (хотя конечно, надо на этой терминологии вырасти. читаю Уэзерела и
> > натыкаюсь на фразу "мощные средства сопоставления с образцом". долго
> > думал ;-)
> Угу. pattern matching. Тьфу :-(((
а был еще язык Алгол. всем хороший, только русский ;-) (за что я и не начал
писать на 1С).
на сегодня наиболее адекватен сленг мэйллистов, где в русском тексте вполне
естественно выглядит regexp (или регэксп). в обезличенном тексте это не
прокатит, а чистый русский лажа.
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* [OFF][OFF]Re: [Comm] Re: [JT] русский root под языком
2005-04-04 19:46 ` [Comm] Re: [JT] русский root под языком Michael Shigorin
@ 2005-04-05 13:33 ` Nick S. Grechukh
0 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-04-05 13:33 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 748 bytes --]
On Monday 04 April 2005 22:46, Michael Shigorin wrote:
> On Mon, Apr 04, 2005 at 07:10:45PM +0300, Yura Kalinichenko wrote:
> > Пора бы уже понять, что английский - это латынь IT-отрасли,
> > нравится ли вам это, или нет.
> Можно ещё добавить -- "ТОМУ ЩО тупая до ужасти и примитивная",
> если тебе, Слав, от этого легче станет. Оно к цифрам ближе в той
> своей части, которая необходима и достаточна для "базового
> общения".
> BTW, http://www.artlebedev.ru/kovodstvo2/sections/98/#11 ...
это про аналитичность английского.
отсюда следует почти свободное конструирование словоформ (чтоб такое
вспомнить... в голове только regexp вертится. еще offline.)
и английский более context free, потому в eng-ru словаре статьи get и off по
полстраницы.
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 10:33 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-04-05 15:17 ` Michael Shigorin
2005-04-05 16:48 ` Вячеслав Диконов
2005-04-06 6:07 ` Vasilev Max
1 sibling, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-04-05 15:17 UTC (permalink / raw)
To: community
On Tue, Apr 05, 2005 at 02:33:54PM +0400, Вячеслав Диконов wrote:
> Еще одна жертва плохих и глючных систем. Интернационализацию
> надо иметь нормальную насквозь.
Слав, а ещё всем должно хватать хлеба. И...
Так что давай сворачивать флейм.
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 11:29 ` Alexey I. Froloff
2005-04-05 11:42 ` Nick S. Grechukh
@ 2005-04-05 16:38 ` Вячеслав Диконов
2005-04-05 17:51 ` Michael Shigorin
2005-04-06 5:39 ` Alexey I. Froloff
1 sibling, 2 replies; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-05 16:38 UTC (permalink / raw)
To: community
В Втр, 05/04/2005 в 15:29 +0400, Alexey I. Froloff пишет:
> * Nick S. Grechukh <ngrechukh@> [050405 15:21]:
> > > Слава, переведите мне на великий и могучий всего два слова:
> > > template
> > > и
> > > pattern
> > > Это два совершенно разных понятия, применяются например в C++.
> > шаблон и образец. тоже совершенно разные понятия.
>
> > (хотя конечно, надо на этой терминологии вырасти. читаю Уэзерела и натыкаюсь
> > на фразу "мощные средства сопоставления с образцом". долго думал ;-)
> Угу. pattern matching. Тьфу :-(((
Так придумывайте терминологию, черти! Изобретите что-то новое и назовите
по-своему. Думаете мне не надоедает лакуны обходить?
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 11:42 ` Nick S. Grechukh
@ 2005-04-05 16:42 ` Вячеслав Диконов
2005-04-05 16:46 ` Nick S. Grechukh
0 siblings, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-05 16:42 UTC (permalink / raw)
To: community
В Втр, 05/04/2005 в 14:42 +0300, Nick S. Grechukh пишет:
> на сегодня наиболее адекватен сленг мэйллистов, где в русском тексте вполне
> естественно выглядит regexp (или регэксп). в обезличенном тексте это не
> прокатит, а чистый русский лажа.
А теперь посмотрите на реакцию неиспорченного опытом ИТ человека,
который в ответ на свои вопросы такую матерщину слышит.
Начинаешь понимать пуристов из МС.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 16:42 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-04-05 16:46 ` Nick S. Grechukh
2005-04-05 16:51 ` Nick S. Grechukh
0 siblings, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-04-05 16:46 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 565 bytes --]
On Tuesday 05 April 2005 19:42, Вячеслав Диконов wrote:
> В Втр, 05/04/2005 в 14:42 +0300, Nick S. Grechukh пишет:
> > на сегодня наиболее адекватен сленг мэйллистов, где в русском тексте
> > вполне естественно выглядит regexp (или регэксп). в обезличенном тексте
> > это не прокатит, а чистый русский лажа.
> А теперь посмотрите на реакцию неиспорченного опытом ИТ человека,
> который в ответ на свои вопросы такую матерщину слышит.
> Начинаешь понимать пуристов из МС.
хм, а вот если бы врачи были такими пуристами и пользовались исключительно
русскими словами?
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 15:17 ` Michael Shigorin
@ 2005-04-05 16:48 ` Вячеслав Диконов
2005-04-06 5:38 ` Alexey I. Froloff
0 siblings, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-04-05 16:48 UTC (permalink / raw)
To: community
В Втр, 05/04/2005 в 18:17 +0300, Michael Shigorin пишет:
> On Tue, Apr 05, 2005 at 02:33:54PM +0400, Вячеслав Диконов wrote:
> > Еще одна жертва плохих и глючных систем. Интернационализацию
> > надо иметь нормальную насквозь.
>
> Слав, а ещё всем должно хватать хлеба. И...
> Так что давай сворачивать флейм.
Еще никто никого не послал.
Интернационализацию делать надо, причем тем, кто знает как.
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 16:46 ` Nick S. Grechukh
@ 2005-04-05 16:51 ` Nick S. Grechukh
0 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-04-05 16:51 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 346 bytes --]
On Tuesday 05 April 2005 19:46, Nick S. Grechukh wrote:
> On Tuesday 05 April 2005 19:42, Вячеслав Диконов wrote:
> > В Втр, 05/04/2005 в 14:42 +0300, Nick S. Grechukh пишет:
> > > на сегодня наиболее адекватен сленг
> > > мэйллистов, где в русском тексте
^^^^^^^^^^^^
btw, обратите внимание. :-)
"почтовых рассылок"? к вопросу о компактности.
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 16:38 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-04-05 17:51 ` Michael Shigorin
2005-04-06 5:39 ` Alexey I. Froloff
1 sibling, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-04-05 17:51 UTC (permalink / raw)
To: community
On Tue, Apr 05, 2005 at 08:38:47PM +0400, Вячеслав Диконов wrote:
> Изобретите что-то новое и назовите по-своему.
alterator?
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 16:48 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-04-06 5:38 ` Alexey I. Froloff
0 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-04-06 5:38 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 586 bytes --]
* Вячеслав Диконов <linuxbox@> [050405 20:49]:
> > > Еще одна жертва плохих и глючных систем. Интернационализацию
> > > надо иметь нормальную насквозь.
> > Слав, а ещё всем должно хватать хлеба. И...
> > Так что давай сворачивать флейм.
> Еще никто никого не послал.
Но уже близко к этому.
> Интернационализацию делать надо, причем тем, кто знает как.
Поэтому идите пока чайку с мятой выпейте.
--
Regards, Sir Raorn.
-------------------
> В том же mount должен быть парсер [/etc/fstab].
FYI:
Правильный парсер находится в glibc/misc/mntent_r.c
-- ldv in devel@
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 16:38 ` Вячеслав Диконов
2005-04-05 17:51 ` Michael Shigorin
@ 2005-04-06 5:39 ` Alexey I. Froloff
2005-04-06 9:58 ` Andriy Dobrovol's'kii
1 sibling, 1 reply; 68+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-04-06 5:39 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 921 bytes --]
* Вячеслав Диконов <linuxbox@> [050405 20:39]:
> > > > Слава, переведите мне на великий и могучий всего два слова:
> > > > template
> > > > и
> > > > pattern
> > > > Это два совершенно разных понятия, применяются например в C++.
> > > шаблон и образец. тоже совершенно разные понятия.
> > > (хотя конечно, надо на этой терминологии вырасти. читаю Уэзерела и натыкаюсь
> > > на фразу "мощные средства сопоставления с образцом". долго думал ;-)
> > Угу. pattern matching. Тьфу :-(((
> Так придумывайте терминологию, черти! Изобретите что-то новое и назовите
> по-своему. Думаете мне не надоедает лакуны обходить?
Зачем придумывать свой "чиста русскай" велосипед, если уже есть
понятная терминология? Ради сознания собственно крутости?
--
Regards, Sir Raorn.
-------------------
>господа! а не пройти ли нам дружно в курилку aka talk-room@ ?
Поздно. Но попробовать можно.
-- wrar in community@
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-05 10:33 ` Вячеслав Диконов
2005-04-05 15:17 ` Michael Shigorin
@ 2005-04-06 6:07 ` Vasilev Max
1 sibling, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Vasilev Max @ 2005-04-06 6:07 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 733 bytes --]
>Еще одна жертва плохих и глючных систем. Интернационализацию надо иметь
>нормальную насквозь.
Боюсь показаться грубым, но это уже пошёл откровенный флуд.
А если по существу, то есть у меня пара старых HP-UX станций, на которых
русская локаль только одна - iso-8895-5. А есть ещё пара маков, на
которых вообще не понятно что в консоли. Так что насчёт жертвы вы явно
погорячились.
Вот когда все различные "плохие и глючные системы" окончательно перейдут
на юникод, тогда можно и говорить о интернационализации конфигов. И то,
более правильным решением было бы просто вкладывать в дистрибутив
алтернативный конфиг с "локализованными" комментариями, например в папку
с доками, что бы уж кому надо, могли себе такое чудо пользовать.
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
* Re: [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
2005-04-06 5:39 ` Alexey I. Froloff
@ 2005-04-06 9:58 ` Andriy Dobrovol's'kii
0 siblings, 0 replies; 68+ messages in thread
From: Andriy Dobrovol's'kii @ 2005-04-06 9:58 UTC (permalink / raw)
To: community
Alexey I. Froloff wrote:
> * Вячеслав Диконов <linuxbox@> [050405 20:39]:
>
>>>>>Слава, переведите мне на великий и могучий всего два слова:
>>>>>template
>>>>>и
>>>>>pattern
>>>>>Это два совершенно разных понятия, применяются например в C++.
>>>>
>>>>шаблон и образец. тоже совершенно разные понятия.
>>>>(хотя конечно, надо на этой терминологии вырасти. читаю Уэзерела и натыкаюсь
>>>>на фразу "мощные средства сопоставления с образцом". долго думал ;-)
>>>
>>>Угу. pattern matching. Тьфу :-(((
>>
>>Так придумывайте терминологию, черти! Изобретите что-то новое и назовите
>>по-своему. Думаете мне не надоедает лакуны обходить?
>
> Зачем придумывать свой "чиста русскай" велосипед, если уже есть
> понятная терминология? Ради сознания собственно крутости?
>
Нет, Алексей. Чтоб остаться русскими. Но, т.к. я уже давно гражданин
Украины, мне несколько неудобно говорить об этом русским. Хотя,
украинцам на аналогичную тему уже, наверно, "плешь проел". ;)
В этом вопросе я, категорически, солидарен со Славой. Нет почти
никакой потребности в бездумном заимствовании. Есть исключительно
гипертрофированая ленность ума. Все силы брошены на программирование
как таковое и "подумать о вечном" просто некогда.
Постараюсь больше с этим не "возникать" бо в этой рассылке оно "вне
закона".
--
Rgrds,
Andriy
*********************************************************************
email: dobr at iop dot kiev dot ua Kyiv, Ukraine
Phone: (380-44) 265-7824 Department of Gas Electronics
Fax: (380-44) 265-2329 Institute of Physics of NASU
*********************************************************************
^ permalink raw reply [flat|nested] 68+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2005-04-06 9:58 UTC | newest]
Thread overview: 68+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2005-04-04 6:32 [Comm] русский язык под root'ом Aleksey P. Karelin
2005-04-04 7:16 ` Eugene Ostapets
2005-04-04 7:50 ` Aleksey P. Karelin
2005-04-04 8:05 ` Re[2]: " Andrei Popov
2005-04-04 8:13 ` [Comm] русский язык п од root'ом Eugene Ostapets
2005-04-04 8:14 ` [Comm] русский язык под root'ом Alexey Rusakov
2005-04-04 8:35 ` Alexandr R. Ogurtzoff
2005-04-04 9:28 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 9:34 ` Eugene Ostapets
2005-04-04 9:38 ` Andrey Rahmatullin
2005-04-04 10:08 ` [Comm] " Michael Shigorin
2005-04-04 11:43 ` [Comm] " Вячеслав Диконов
2005-04-04 12:05 ` Nick S. Grechukh
2005-04-04 13:41 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 14:03 ` Alexey Rusakov
2005-04-04 14:53 ` [JT] " Вячеслав Диконов
2005-04-04 15:29 ` Michael Bykov
2005-04-04 15:55 ` Alexej Kryukov
2005-04-04 16:10 ` Yura Kalinichenko
2005-04-04 17:47 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 19:14 ` Владимир Гусев
2005-04-05 7:03 ` Alexey Morsov
2005-04-05 8:05 ` Vasilev Max
2005-04-05 10:33 ` Вячеслав Диконов
2005-04-05 15:17 ` Michael Shigorin
2005-04-05 16:48 ` Вячеслав Диконов
2005-04-06 5:38 ` Alexey I. Froloff
2005-04-06 6:07 ` Vasilev Max
2005-04-05 11:11 ` Alexey I. Froloff
2005-04-05 11:21 ` Nick S. Grechukh
2005-04-05 11:29 ` Alexey I. Froloff
2005-04-05 11:42 ` Nick S. Grechukh
2005-04-05 16:42 ` Вячеслав Диконов
2005-04-05 16:46 ` Nick S. Grechukh
2005-04-05 16:51 ` Nick S. Grechukh
2005-04-05 16:38 ` Вячеслав Диконов
2005-04-05 17:51 ` Michael Shigorin
2005-04-06 5:39 ` Alexey I. Froloff
2005-04-06 9:58 ` Andriy Dobrovol's'kii
2005-04-04 19:46 ` [Comm] Re: [JT] русский root под языком Michael Shigorin
2005-04-05 13:33 ` [OFF][OFF]Re: " Nick S. Grechukh
2005-04-04 20:48 ` [JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом Alexey Rusakov
2005-04-05 3:44 ` Alexandr R. Ogurtzoff
2005-04-05 7:05 ` Alexey Morsov
2005-04-04 14:12 ` Re[2]: " Alexei V. Mezin
2005-04-04 14:44 ` Arioch
2005-04-04 14:21 ` Nick S. Grechukh
2005-04-04 15:03 ` [JT] " Вячеслав Диконов
2005-04-04 13:52 ` [JT][Comm] " Alexej Kryukov
2005-04-04 14:04 ` [JT][Comm] ПСЯЯЙХИ ЪГШЙ ОНД root'НЛ Alexey Rusakov
2005-04-04 14:13 ` Дмитриев Михаил Николаевич
2005-04-04 14:41 ` [Comm] Re: русский язык под root'ом Arioch
2005-04-04 14:56 ` Andrey Rahmatullin
2005-04-04 15:04 ` Вячеслав Диконов
2005-04-04 15:20 ` Arioch
2005-04-04 15:44 ` Alexei V. Mezin
2005-04-04 15:42 ` Nick S. Grechukh
2005-04-04 15:52 ` Alexej Kryukov
2005-04-05 10:32 ` [JT] Re: [Comm] " Владимир Гусев
2005-04-05 10:45 ` Nick S. Grechukh
2005-04-04 10:10 ` Anatoly Yakushin
2005-04-04 11:21 ` [Comm] [JT] " Michael Shigorin
2005-04-04 8:34 ` [Comm] русский язык под root'ом [JT] Vitaly Lipatov
2005-04-04 8:39 ` [Comm] русский язык под root'ом php-coder
2005-04-04 9:53 ` Aleksey P. Karelin
2005-04-04 10:45 ` [Comm] " Michael Shigorin
2005-04-04 9:25 ` [Comm] " Вячеслав Диконов
2005-04-04 13:47 ` Alexej Kryukov
ALT Linux Community general discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
public-inbox-index community
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git