From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <424BF31E.3020600@sakhalin.ru> Date: Thu, 31 Mar 2005 23:54:54 +1100 From: Dmitry Lebkov User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.2 (X11/20050317) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: community@altlinux.ru Subject: Re: [Comm] =?KOI8-R?Q?=EE=C1=D3=D4=D2=CF=CA=CB=C1_relay_ntpd?= References: <424A92B3.5030102@elan.com.ua> <424AC6DD.1090007@sakhalin.ru> <424A9DC7.6050104@elan.com.ua> <424BF021.7060505@13.net.ru> In-Reply-To: <424BF021.7060505@13.net.ru> X-Enigmail-Version: 0.89.6.0 X-Enigmail-Supports: pgp-inline, pgp-mime Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: community@altlinux.ru List-Id: Mailing list for ALT Linux users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 31 Mar 2005 12:52:00 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Маркелов Александр wrote: > Slava Dubrovskiy пишет: > >> Dmitry Lebkov пишет: >> >> >>> Какое кол-во времени прошло между синхронизацией ntp.server.com.ua с >>> ntp.lucky.net >>> и попыткой получения времени клиентом от ntp.server.com.ua? >> >> Мало. Сразу проверял. >> Оставлю на ночь, утром проверю. >> >>> Сервер будет готов отдавать время клиентом черз N-е кол-вол успешных >>> синхронизаций >>> со своим uplink'ом. А вот minpoll/maxpoll использовать не >>> рекомендуется ... [подробности поскипаны] > Не стоит запускать ntpdate, так как, прочитал где то такое образное > описание: > "ntpd точно по долям секунд пытается синхронизовать время, а вы тут ему > кувалдой в виде ntpdate все сбиваете" ntpdate используется для первичной (грубой) синхронизации времени ДО запуска ntpd. При выполняющемся ntpd, система просто не позволит ntpdate "играться" с часами. > В краце, сервер еще сам не синхронизирован, и поэтому точное время > клиентам отдавать не может. Это и утверждалось с самого начала ... ;) -- WBR, Dmitry Lebkov