From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <4070F48A.2060500@feht.dgtu.donetsk.ua> Date: Mon, 05 Apr 2004 08:54:18 +0300 From: "Aleksander N.Gorohovski" User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru-RU; rv:1.2.1) Gecko/20030210 X-Accept-Language: ru-ru, en MIME-Version: 1.0 To: community@altlinux.ru Subject: Re: [Comm] =?KOI8-R?Q?=F0=C5=D2=C5=D7=CF=C4!?= References: In-Reply-To: X-Enigmail-Version: 0.70.0.0 X-Enigmail-Supports: pgp-inline, pgp-mime Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.4 Precedence: list Reply-To: community@altlinux.ru List-Id: Mailing list for ALT Linux users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 05 Apr 2004 05:54:23 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: имя фамилия пишет: > У меня ещё вопрос - эту переписку читают сотрудники АЛТ Линукс? > Личное мое мнение: хотелось бы видеть АЛТ Линукс в одном переводе, ну > или хотя бы в двух, но с полным переводом на эти языки или язык. Т.е. > диск - и там только русская версия Линкса и т.д. на каждый язык свой > диск, или на одном диске два языка. > Может экономически для компании это не правильно, но для Российского > рынка 1 языка хватило бы. > Можно даже сделать так, создать дистрибутив, в стиле "compact"-а, > вплане на одном сд с полным переводом всех программ. (включить конечно > туда только основные часто применяемые программы). > А кому надо тот уже сам остальное накачает или купит на сд. БРЭД ОФ СИВ КЭБЭЛ!