From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3DEB6F97.3020803@avanto.mpei.ac.ru> Date: Mon, 02 Dec 2002 17:35:03 +0300 From: "Dmitry E. Oboukhov" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.0.1) Gecko/20020826 X-Accept-Language: ru, en-us, en MIME-Version: 1.0 To: community@altlinux.ru Subject: Re: [Comm] Re: =?KOI8-R?Q?=F2=D5=D3=D3=CB=C9=CA_=D7_=D2=C1=DA?= =?KOI8-R?Q?=CE=D9=C8_=CC=CF=CB=C1=CC=D1=C8?= References: <3DEB4ABC.4080905@avanto.mpei.ac.ru> <20021202130857.GC22422@osdn.org.ua> <3DEB5FDB.4060809@avanto.mpei.ac.ru> <20021202163040.5cb6b8a0.vyt@vzljot.ru> <3DEB61C2.5080402@avanto.mpei.ac.ru> <20021202134213.GC18472@netch.kiev.ua> <3DEB656D.6050904@avanto.mpei.ac.ru> <20021202135831.GE18472@netch.kiev.ua> <3DEB69D7.60603@avanto.mpei.ac.ru> <20021202142328.GF18472@netch.kiev.ua> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: community-admin@altlinux.ru Errors-To: community-admin@altlinux.ru X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk Reply-To: community@altlinux.ru List-Unsubscribe: , List-Id: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: > > >>>Что Вам мешает распространить меры по приведению содержимого файла к виду, >>>понятному получателю, на имя файла? >>> >>> >>демагогия, извините >> >> > >Нет, не демагогия, а всего лишь точка зрения, не совпадающая с Вашей. > > согласен ;) >В *общем* случае про него такое сказать нельзя - может подлежать конвертации, >а может и не подлежать. (Ваш пример с коллекцией mp3 показателен: теги >в файлах у вас в id3v2 с utf-8? или все же в cp1251, как принято "здесь"?) > >И что у Вас называется разными _клиентами_ с разными локалями? >Два процесса на одном и том же хосте? > ага либо теги в UTF-8 делаем, либо (что уже чаще) конвертим все в OGG - там юникодные теги >>вот реальный случай: >>на компе работает два юзера: локаль 1251 и КОИ >>они "делят" между собой коллекцию mp3 c русскими >>именами в названиях файлов. >>Сейчас это у меня реализованно с посылки о том, что >>оба юзера на одном компе _одновременно_ не работают, >>и каждый монтирует устройство со своими опциями... >>не извращение ? >> >> > >Как Вы себе представляете в этом случае процесс перевода кодировки? >Не на уровне "тыцнул на koi и оно стало в koi", пожалуйста, а на уровне >деталей работы VFS. Если предложите работающее решение - может, и можно >будет внедрить. > > тут хорошо уже написали: во многих случаях, данные идут с информацией о кодировке внутри (а-ля ШТМЛ) это к содержимому к именам файлов - ФС хранящая имена в юникоде. НТФС, например, если бы её поддержка не была хфиговой в линуксе, то разделяемый раздел можно было бы сделать именно на нём. имена - в юникоде, то есть при сохранении файла имя его _обязано_ пройти конвертацию с иочарсета монтирования в юникод. и обратно... >Навскидку могу предложить написание библиотечки с перехватами всех системных >вызовов, которые используют пути в FS, и конверсией этих имен в некоторую >стандартную на этом хосте кодировку. Грузить через LD_PRELOAD. >Нет, я писать такую библиотечку не буду, и готовых не знаю. > > да с этим трудно конечно надо будет пошарить по исходникам посмотреть как оно работает, мб есть простое решение....