From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3CA81D03.70CD7752@altlinux.ru> From: Aleksey Novodvorsky Organization: ALTLinux X-Mailer: Mozilla 4.78 [ru] (X11; U; Linux 2.2.21-alt2.p3-up i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] OO vs SO References: <20020330225203.A23FC29DA@linux.ru.net> <20020331213542.BF17426E4@linux.ru.net> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Apr 1 12:19:01 2002 X-Original-Date: Mon, 01 Apr 2002 12:40:35 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Vladimir NOVIKOV wrote: > Вячеслав Диконов wrote: > > Понятия не имел что такая страница есть. Спасибо за ссылку. Уже всё > > скачал, возможно соберу rpm. Вот только набор языков там всё равно > > сильно меньше чем у ispell. > > Надо конвертировать ispell словари для работы с myspell. Вся > информация лежит на > http://whiteboard.openoffice.org/lingucomponent/dictionary.html > Там надо запускать perl скрипт, который слегка изменяет > формат файлов. Для программиста легко, а вот я не > разобрался. > > > > А кто сделал белорусские и татарские словари? > > Не знаю насчёт татарского, но белорусский лежит в Сизифе (!!!). ОО мог бы > > стать ПЕРВЫМ В МИРЕ "офисом" с проверкой белорусского. Митинги БНФ в > > поддержку ОО обеспечены :) . Я знаю людей, которые долго искали это для МС > > и не нашли. > > См. выше. Беларусский словарь пока слабоват. Кроме того, его нет в списке языков OOo. Мы обсуждаем сейчас беларусскую локализацию с разработчиками ALT из Минска. > Rgrds, AEN