From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3C5C2889.1020406@logic.ru> From: Aleksey Novodvorsky Organization: ALT Linux User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; WinNT4.0; ru-RU; rv:0.9.8) Gecko/20020124 X-Accept-Language: ru, en-us MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] [JT] LILO alternatives References: <20020201233902.7205C281B@linux.ru.net> <20020202002004.20C14285D@linux.ru.net> <3C5B3A22.3020109@logic.ru> <200202021430.g12EU3d29071@relay1.divo.ru> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: aen@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sat Feb 2 20:35:00 2002 X-Original-Date: Sat, 02 Feb 2002 20:57:29 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Egor Grebnev wrote: >On Saturday 02 February 2002 04:00, you wrote: > >>И помогайте переводчикам. >> > >Не будет оффтопиком, если я спрошу, что именно в данной области требуется на >данный момент? Совсем в двух словах. > Если в двух словах : KDE и Mozilla. Команда перевода KDE очень хочет как можно больше перевести к выходу KDE3 (через пару месяцев), -- там много нового. У них свой отличный глоссарий, удобная программа перевода kbabel. Не хватает рабочих рук. В начале следубщей недели выходит Mozilla-0.9.8. Mozilla переводит Валентина Ванеева из фирмы "Стек", переводит в одиночку и просто замечательно. Сейчас переведено все, кроме help. help -- около 0.5M в html. Есть программа на java, облегчающая перевод -- mozillatranslator. Срок --1-1.5 месяца. Приложения для Gnome2 пойдут чуть позже. В обоих случаях нужен очень ответственный подход, важно изучить имеющийся глоссарий. Если есть желание -- пишите мне, aen@altlinux.ru. Rgrds, AEN