From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-Id: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" From: "Egor Grebnev" To: Mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailer: KMail [version 1.3.1] MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: [mdk-re] Spelling Bugs Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Nov 16 12:07:12 2001 X-Original-Date: Fri, 16 Nov 2001 03:09:55 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Почему-то от нечего делать глянул на английскую версию /usr/share/doc/HTML/index(-en).html. Вот ошибки: :-) Welcome. - убрать точку. You have installed easy to use and pre-configured ALT Linux Junior on Your computer.. - your Вам лучше написать с маленькой - у буржуев так не принято. Кстати, в конце предложения достаточно будет одной точки. We hope, that You find our will find our work useful. - We hope that you will find our work useful. Information and News. - убрать точку. Support. - убрать точку. There are mailing lists where You can discuss questions relative to the distribution. You can subscribe from the page: http://www.altlinux.ru/. If You need commercial support, write to ALT Linux - перефразирую по-своему: You can discuss different questions related to our distribution in specialized mailing lists. Use this page to subscribe. If you need commercial support, please write to ALT Linux support. P.S. Извините, если уже исправлено. P.P.S. Точки в заголовках, насколько мне известно, не принято ставить и в русском языке. Всего доброго, Егор. From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3BF4DC6A.910C0AB1@altlinux.ru> From: Aleksey Novodvorsky Organization: ALTLinux X-Mailer: Mozilla 4.78 [ru] (X11; U; Linux 2.2.19-alt7-up i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Spelling Bugs References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Nov 16 12:10:11 2001 X-Original-Date: Fri, 16 Nov 2001 12:29:14 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Egor Grebnev wrote: > Почему-то от нечего делать глянул на английскую версию > /usr/share/doc/HTML/index(-en).html. > > Вот ошибки: > :-) > Спасибо! Rgrds, AEN From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Henri Bourbon To: Egor Grebnev Message-ID: <20011116160151.B4338@hb.ant-on.net> References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru>; from gregean@divo.ru on Fri, Nov 16, 2001 at 03:09:55AM +0300 Subject: [mdk-re] Spelling Bugs Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Nov 16 15:55:03 2001 X-Original-Date: Fri, 16 Nov 2001 16:01:51 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Fri, 16 Nov 2001 03:09 +0300, Egor Grebnev wrote: > There are mailing lists where You can discuss questions relative to the > distribution. You can subscribe from the page: http://www.altlinux.ru/. If > You need commercial support, write to ALT Linux > > - перефразирую по-своему: > > You can discuss different questions related to our distribution in > specialized mailing lists. Писать по-русски английскими словами относительно легко. Cложнее писать по-английски. Мой скромный вариант (возможно, тоже неважный) : Different issues of our distribution can be discussed in our mailing lists which can be found at ... -- HB From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-Id: <200111161349.fAGDno932765@relay1.divo.ru> Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" From: "Egor Grebnev" To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Spelling Bugs X-Mailer: KMail [version 1.3.1] References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> <20011116160151.B4338@hb.ant-on.net> In-Reply-To: <20011116160151.B4338@hb.ant-on.net> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Nov 16 16:45:36 2001 X-Original-Date: Fri, 16 Nov 2001 16:51:00 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Friday 16 November 2001 16:01, you wrote: > Fri, 16 Nov 2001 03:09 +0300, Egor Grebnev wrote: > > There are mailing lists where You can discuss questions relative to the > > distribution. You can subscribe from the page: http://www.altlinux.ru/. > > If You need commercial support, write to ALT Linux > > > > - перефразирую по-своему: > > > > You can discuss different questions related to our distribution in > > specialized mailing lists. > > Писать по-русски английскими словами относительно легко. Cложнее > писать по-английски. Мой скромный вариант (возможно, тоже неважный) : Нормальный. Пусть разработчики сами выберут, что лучше ;-) > Different issues of our distribution can be discussed in our mailing > lists which can be found at ... From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Posting-Agent: Hamster/1.3.21.0 From: Serge Skorokhodov X-Mailer: The Bat! (v1.53t) Organization: F.F.Yu.D. X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <6918905624.20011116170928@mtu-net.ru> To: Henri Bourbon Subject: Re: [mdk-re] Spelling Bugs In-Reply-To: <20011116160151.B4338@hb.ant-on.net> References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> <20011116160151.B4338@hb.ant-on.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: Serge Skorokhodov List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Nov 16 17:55:10 2001 X-Original-Date: Fri, 16 Nov 2001 17:09:28 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Здравствуйте! HB> Fri, 16 Nov 2001 03:09 +0300, Egor Grebnev wrote: >> There are mailing lists where You can discuss questions relative to the >> distribution. You can subscribe from the page: http://www.altlinux.ru/. If >> You need commercial support, write to ALT Linux >> >> - перефразирую по-своему: >> >> You can discuss different questions related to our distribution in >> specialized mailing lists. HB> Писать по-русски английскими словами относительно легко. Cложнее HB> писать по-английски. Мой скромный вариант (возможно, тоже неважный) : HB> Different issues of our distribution can be discussed in our mailing HB> lists which can be found at ... Out distrbution can be discussed in mailinglists: href -- Serge Skorokhodov aka suralis 16.11.2001 suralis-s@mtu-net.ru From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-Id: <200111161615.fAGGFW902136@relay1.divo.ru> Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" From: "Egor Grebnev" To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Spelling Bugs X-Mailer: KMail [version 1.3.1] References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> <20011116160151.B4338@hb.ant-on.net> <6918905624.20011116170928@mtu-net.ru> In-Reply-To: <6918905624.20011116170928@mtu-net.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Nov 16 19:10:11 2001 X-Original-Date: Fri, 16 Nov 2001 19:14:08 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Friday 16 November 2001 17:09, you wrote: > Здравствуйте! > > HB> Fri, 16 Nov 2001 03:09 +0300, Egor Grebnev wrote: > >> There are mailing lists where You can discuss questions relative to the > >> distribution. You can subscribe from the page: http://www.altlinux.ru/. > >> If You need commercial support, write to ALT Linux > >> > >> - перефразирую по-своему: > >> > >> You can discuss different questions related to our distribution in > >> specialized mailing lists. > > HB> Писать по-русски английскими словами относительно легко. Cложнее > HB> писать по-английски. Мой скромный вариант (возможно, тоже неважный) : > > HB> Different issues of our distribution can be discussed in our mailing > HB> lists which can be found at ... > > Out distrbution can be discussed in mailinglists: href If you have questions, please address them to our mailing lists. По-моему, коротко и ясно, а? From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Maksim Otstavnov X-Mailer: The Bat! (v1.51) Personal Organization: home office X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <215586683.20011116202029@otstavnov.com> To: Egor Grebnev Subject: Re[2]: [mdk-re] Spelling Bugs In-Reply-To: <200111161615.fAGGFW902136@relay1.divo.ru> References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> <20011116160151.B4338@hb.ant-on.net> <6918905624.20011116170928@mtu-net.ru> <200111161615.fAGGFW902136@relay1.divo.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: Maksim Otstavnov List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Nov 16 20:42:13 2001 X-Original-Date: Fri, 16 Nov 2001 20:20:29 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello Egor, Friday, November 16, 2001, 7:14:08 PM, you wrote: >> HB> Different issues of our distribution can be discussed in our mailing >> HB> lists which can be found at ... >> >> Out distrbution can be discussed in mailinglists: href EG> If you have questions, please address them to our mailing EG> lists. EG> По-моему, коротко и ясно, а? "To address questions" ("... problems" etc.) - скорее "отвечать на вопросы", чем "адресовать вопросы". Последнему обороту скорее соответствует "to direct Qs" ("направлять вопросы"). А лучше его (оборот) вообще не использовать, ни по-русски, ни по-английски, это канцелярит. -- -- Maksim From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-Id: <200111162006.fAGK6p903287@relay1.divo.ru> Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" From: "Egor Grebnev" To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: Re[2]: [mdk-re] Spelling Bugs X-Mailer: KMail [version 1.3.1] References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> <200111161615.fAGGFW902136@relay1.divo.ru> <215586683.20011116202029@otstavnov.com> In-Reply-To: <215586683.20011116202029@otstavnov.com> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Fri Nov 16 23:02:16 2001 X-Original-Date: Fri, 16 Nov 2001 22:47:30 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Friday 16 November 2001 20:20, you wrote: > Hello Egor, > > Friday, November 16, 2001, 7:14:08 PM, you wrote: > >> HB> Different issues of our distribution can be discussed in our mailing > >> HB> lists which can be found at ... > >> > >> Out distrbution can be discussed in mailinglists: href > > EG> If you have questions, please address them to our mailing > EG> lists. > > EG> По-моему, коротко и ясно, а? > > "To address questions" ("... problems" etc.) - скорее "отвечать на > вопросы", чем "адресовать вопросы". Последнему обороту скорее > соответствует "to direct Qs" ("направлять вопросы"). А лучше его > (оборот) вообще не использовать, ни по-русски, ни по-английски, это > канцелярит. Сдаюсь, только напишите, всё-таки красивый и приятный вариант, кто-нибудь. :-) From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Posting-Agent: Hamster/1.3.21.0 From: Serge Skorokhodov X-Mailer: The Bat! (v1.53t) Organization: F.F.Yu.D. X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <7822276632.20011117030500@mtu-net.ru> To: Egor Grebnev Subject: Re[4]: [mdk-re] Spelling Bugs In-Reply-To: <200111162006.fAGK6p903287@relay1.divo.ru> References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> <200111161615.fAGGFW902136@relay1.divo.ru> <215586683.20011116202029@otstavnov.com> <200111162006.fAGK6p903287@relay1.divo.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: Serge Skorokhodov List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sat Nov 17 16:13:13 2001 X-Original-Date: Sat, 17 Nov 2001 03:05:00 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Здравствуйте! HB>>>>> Different issues of our distribution can be discussed in HB>>>>>our mailing HB> lists which can be found at >>>>href="...">... >>>> >>>> Our distrbution can be discussed in mailinglists: href >> EG>>> If you have questions, please address them to our >> href="...">mailing lists. >> >> EG> По-моему, коротко и ясно, а? >> >> "To address questions" ("... problems" etc.) - скорее >> "отвечать на вопросы", чем "адресовать вопросы". Последнему >> обороту скорее соответствует "to direct Qs" ("направлять >> вопросы"). А лучше его (оборот) вообще не использовать, ни >> по-русски, ни по-английски, это канцелярит. EG> Сдаюсь, только напишите, всё-таки красивый и приятный вариант, кто-нибудь. :-) If you have questions, join our mailing lists or You can discuss problems, find help and share your opinions in our mailing lists -- Serge Skorokhodov aka suralis 17.11.2001 suralis-s@mtu-net.ru From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-Id: <200111181743.fAIHhY909959@relay1.divo.ru> Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" From: Egor Grebnev To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailer: KMail [version 1.3.1] References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> <200111162006.fAGK6p903287@relay1.divo.ru> <7822276632.20011117030500@mtu-net.ru> In-Reply-To: <7822276632.20011117030500@mtu-net.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: [mdk-re] =?koi8-r?b?9tXU2CE=?= Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Nov 18 20:38:01 2001 X-Original-Date: Sun, 18 Nov 2001 20:40:11 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Из описания MouseDrake: ВыбЕрайте мышь с совместимым интерфейсом... From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Michael Shigorin To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Spelling Bugs Message-ID: <20011119102022.F3149@lic145.kiev.ua> Mail-Followup-To: mandrake-russian@altlinux.ru References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> <3BF4DC6A.910C0AB1@altlinux.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="iFRdW5/EC4oqxDHL" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <3BF4DC6A.910C0AB1@altlinux.ru> User-Agent: Mutt/1.3.22.1i Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Nov 19 11:59:11 2001 X-Original-Date: Mon, 19 Nov 2001 10:20:22 +0200 Archived-At: List-Archive: List-Post: --iFRdW5/EC4oqxDHL Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit On Fri, Nov 16, 2001 at 12:29:14PM +0300, Aleksey Novodvorsky wrote: > Спасибо! Кстати, на сайте есть куча мелких недочетов аналогичного плана. Это прямо rider'у слать? (сейчас с ходу не вспомню) -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ http://visa.chem.univ.kiev.ua/~mike/ --iFRdW5/EC4oqxDHL Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE7+MDGbsPDprYMm3IRAneUAKC5XyE+s3UbhCDxssDwuIaTxWu50QCgkhAO /mfzotCibkYk4sQns8MM9EI= =rybQ -----END PGP SIGNATURE----- --iFRdW5/EC4oqxDHL-- From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Konstantin Volckov To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] =?KOI8-R?B?9tXU2CE=?= Message-Id: <20011119123203.1571946d.goldhead@altlinux.ru> In-Reply-To: <200111181743.fAIHhY909959@relay1.divo.ru> References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> <200111162006.fAGK6p903287@relay1.divo.ru> <7822276632.20011117030500@mtu-net.ru> <200111181743.fAIHhY909959@relay1.divo.ru> Organization: ALT Linux X-Mailer: Sylpheed version 0.6.5 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1; boundary="=.vYFo:u+8eMH9l," Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Nov 19 12:26:12 2001 X-Original-Date: Mon, 19 Nov 2001 12:32:03 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: --=.vYFo:u+8eMH9l, Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit On Sun, 18 Nov 2001 20:40:11 +0300 Egor Grebnev wrote: > Из описания MouseDrake: > > ВыбЕрайте мышь с совместимым интерфейсом... У нас в планах стоит исправление всех переводов из *drak*, т.к. тот перец, который их переводит в MandrakeSoft, делает все ужасно. -- Успехов, Konstantin --=.vYFo:u+8eMH9l, Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) iD8DBQE7+NGVt6s2zBR1r5IRAgG3AJ0X6IO7SBTj9Y72TJlA24SATYD+FgCggHUJ tON7C3C4o+nk2JmI1rLChuM= =TGN4 -----END PGP SIGNATURE----- --=.vYFo:u+8eMH9l,-- From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3BF8D761.962F1DD1@altlinux.ru> From: Aleksey Novodvorsky Organization: ALTLinux X-Mailer: Mozilla 4.78 [ru] (X11; U; Linux 2.2.19-alt7-up i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] Spelling Bugs References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> <3BF4DC6A.910C0AB1@altlinux.ru> <20011119102022.F3149@lic145.kiev.ua> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Nov 19 12:37:16 2001 X-Original-Date: Mon, 19 Nov 2001 12:56:49 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Michael Shigorin wrote: > On Fri, Nov 16, 2001 at 12:29:14PM +0300, Aleksey Novodvorsky wrote: > > Спасибо! > Кстати, на сайте есть куча мелких недочетов аналогичного плана. > Это прямо rider'у слать? (сейчас с ходу не вспомню) > Да. Rgrds, AEN From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3BF8D819.D67CC655@altlinux.ru> From: Aleksey Novodvorsky Organization: ALTLinux X-Mailer: Mozilla 4.78 [ru] (X11; U; Linux 2.2.19-alt7-up i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] =?koi8-r?Q?=F6=D5=D4=D8=21?= References: <200111160912.fAG9CD930854@relay1.divo.ru> <200111162006.fAGK6p903287@relay1.divo.ru> <7822276632.20011117030500@mtu-net.ru> <200111181743.fAIHhY909959@relay1.divo.ru> <20011119123203.1571946d.goldhead@altlinux.ru> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Nov 19 12:40:05 2001 X-Original-Date: Mon, 19 Nov 2001 12:59:53 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Konstantin Volckov wrote: > On Sun, 18 Nov 2001 20:40:11 +0300 > Egor Grebnev wrote: > > > Из описания MouseDrake: > > > > ВыбЕрайте мышь с совместимым интерфейсом... > > У нас в планах стоит исправление всех переводов из *drak*, т.к. тот перец, > который их переводит в MandrakeSoft, делает все ужасно. Константин, он делает большую работу, но, как и все мы, ошибается. Я ему очень признателен. Rgrds, AEN