From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3A4B49BE.720CE328@logic.ru> From: Aleksey Novodvorsky Organization: Institute for logic X-Mailer: Mozilla 4.75 [en] (X11; U; Linux 2.2.16-ipl3mdk-fb i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru Subject: Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] CP1251 =?koi8-r?Q?=D7?= GNU Emacs References: <204047773.20001228153358@pisem.net> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: mandrake-russian-admin@linuxteam.iplabs.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@linuxteam.iplabs.ru X-BeenThere: mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Mandrake/RE discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Thu Dec 28 15:43:01 2000 X-Original-Date: Thu, 28 Dec 2000 17:10:06 +0300 Archived-At: List-Archive: Serge Skorokhodov wrote: > Hello Sergei, > > Wednesday, December 27, 2000, 11:51:05 PM, you wrote: > > SE> -----Original Message----- > SE> From: Serge Skorokhodov > SE> To: Alexander Bokovoy > SE> Date: Wed, 27 Dec 2000 22:35:56 +0300 > SE> Subject: Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] CP1251 в GNU Emacs > > SE> В Mandrake 7.0RE lyx нормально работает с KOI-8 и с CP-1251. В > SE> меню 'Формат->Документ...' есть возможность указать кодировку. Она > SE> и позволяет работать с русскими в КОИ и CP-1251 > > Возможно это связано с кривизной /dev/hands и нехваткой i-node в > /dev/brain, но установка кодировки документа в LyX в cp1251 > _действительно позволяет правильно печатать_ документ, который _уже_ в > cp1251. А при попытке печатать новый -- появляются характерные koi-to- > win "ЙЬФРЗЯНВРУИТ". Во всяком случае у меня было именно так...:-( > А что Вы хотели ? Для того, чтобы набрать документ в 1251, надо : -- запустить lyx с locale ru_RU.CP1251 -- определить экранные шрифты microsoft-cp1251 в соответствующих настройках lyx (естественно, установив пакет с этими шрифтами); -- выбрать русский язык и кодировку cp1251. Набор текста всегда происходит в locale, с которой запущено приложение, по умолчанию -- в системной. Хотите 1251: $ unset _XKB_CHARSET $ LANG=ru_RU.CP1251 Иногда также полезно: $ export LANGUAGE=ru_RU.CP1251 Что касается шрифтов, то приложения KDE/Qt, как правило, сами включают нужные, в других случаях надо указать их явно в настройках. Rgrds, AEN