From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Serge Skorokhodov X-Mailer: The Bat! (v1.53t) Organization: F.F.Yu.D. X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <2499043717.20020116185339@mtu-net.ru> To: Denis Kirienko Subject: Re: [mdk-re] Re: Свежий KDE и не только In-Reply-To: <200201161423.g0GEN7213314@www2.mailru.com> References: <200201161423.g0GEN7213314@www2.mailru.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Posting-Agent: Hamster/1.3.23.4 Sender: mandrake-russian-admin@altlinux.ru Errors-To: mandrake-russian-admin@altlinux.ru X-BeenThere: mandrake-russian@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: mandrake-russian@altlinux.ru X-Reply-To: Serge Skorokhodov List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Linux-Mandrake RE / ALT Linux discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Wed Jan 16 20:04:23 2002 X-Original-Date: Wed, 16 Jan 2002 18:53:39 +0300 Archived-At: List-Archive: List-Post: Здравствуйте! >>> Ведь он влияет на то, где ставится знак "-" (и ставится ли >>> вообще) при отрицательной сумме. >> А как же без него? Это в кармане не может быть отрицательных >> денег, а на балансе запросто. DK> Стоп. О том и речь. Я говорю именно о том селекторе, который DK> определяет то, как записывается отрицательная сумма. В DK> русском переводе он называется "Позиция символа валюты", если DK> мне память не изменяет. Я допускаю, что по-английски это DK> может называться "sign position", поскольку sign - это знак, DK> в данном случае "-". Но переводить это как "позиция символа DK> валюты нельзя". Кроме того, там по умолчанию стоит какая-то DK> ерунда вроде 123 -р., у нас, кажется, все-таки не так DK> принято. Мне, лично, нравится, как это сделано в виндоуз:) две графы. Одна -- "Формат положительной денежной суммы". А вторая -- "Формат отрицательной денежной суммы". Напротив этой надписи -- примерчики:) Для русского там "1,1р" и "-1,1р", а для английский (США) -- $1.1 и ($1.1). Все понятно, и звучит по-русски:) Локали, правда, редактировать под себя не так удобно (но тоже можно:), но, может это и не нужно..:) -- Serge Skorokhodov aka suralis 16.01.2002 suralis-s@mtu-net.ru