On Fri, Feb 29, 2008 at 11:51:56AM +0300, Андрей Черепанов wrote: > > Может правда qa-team@ ? Я за, единственно - для понятия о том что этой > > абревиатуры нужно понимание английского и в частности. что такое qa. > > Я-бы предложил попроще - qa-test@ > масло-масляное@ ;) Сделали и сделали. Зачем менять? Если сделали, не подумав (и похоже, что не посоветовавшись) -- то напоминаю старое доброе правило: "как далеко бы ты ни зашёл по неверному пути -- возвращайся". PS: подумал и предлагаю testers@. -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/