From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Tue, 11 Dec 2007 23:37:27 +0200 From: Michael Shigorin To: ALT Linux Community general discussions Message-ID: <20071211213727.GN11697@osdn.org.ua> Mail-Followup-To: ALT Linux Community general discussions References: <20071207172929.GQ31878@osdn.org.ua> <20071208100549.GC23955@master.altlinux.org> <200712081313.22345@ruslandh> <200712091119.49261.haw@inbox.ru> <20071210220017.GE11707@osdn.org.ua> <1197366425.10214.48.camel@camobap> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <1197366425.10214.48.camel@camobap> User-Agent: Mutt/1.4.2.1i Subject: Re: [Comm] =?koi8-r?b?09TPytTFIQ==?= X-BeenThere: community@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.9 Precedence: list Reply-To: shigorin@gmail.com, ALT Linux Community general discussions List-Id: ALT Linux Community general discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 11 Dec 2007 21:37:28 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Tue, Dec 11, 2007 at 12:47:05PM +0300, Peter Volkov wrote: > > В любом случае спасибо всем высказавшимся по существу; > > наверное, тему пора закрывать. > Извините, и каков же конечный результат? И почему? > Мне тоже переводить и хотелось бы знать как... Я для себя сделал вывод насчёт более понятных названий, чем и "узел", и "компьютер"; какой вывод сделал Кирилл и что окажется (или останется) в модуле альтератора -- не знаю. PS: повторюсь: большое спасибо тем, кто прочёл ненаписанное явно и не стал разводить _обсуждение_, а просто высказался. Спрашивать же надо было в курилке, бо ясно, что переводы -- это почти всегда флейм. -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/