From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Fri, 8 Jun 2007 01:26:33 +0300 From: Michael Shigorin To: ALT Linux Community Message-ID: <20070607222633.GA5563@osdn.org.ua> Mail-Followup-To: ALT Linux Community References: <200706060031.53855.gosha@anti.su> <20070605201755.GH5563@osdn.org.ua> <679044850706060627t725a722at4b63039e66891e04@mail.gmail.com> <200706062054.23514.gosha@anti.su> <20070606150315.GY5563@osdn.org.ua> <4667E017.2030700@mail.ru> <46686B9C.6020609@mail.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <46686B9C.6020609@mail.ru> User-Agent: Mutt/1.4.2.1i Subject: Re: [Comm] =?koi8-r?b?zsXHz8TOz8Ugz9DJ08HOycUgY29tbXVuaXR5QCDOwSBh?= =?koi8-r?b?bHRsaW51eC5ydQ==?= X-BeenThere: community@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.9rc1 Precedence: list Reply-To: shigorin@gmail.com, ALT Linux Community List-Id: ALT Linux Community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 07 Jun 2007 22:24:16 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Thu, Jun 07, 2007 at 11:33:32PM +0300, pavel wrote: > >И ещё я бы предложил к правилам, некоторый словарь терминов. А > >то новичок, или пользователь, который пользуется конференцией > >от случая, к случаю, не понимает, что же ему ответил "гуру от > >Линукса". Очень уж многие используют жаргонные словечки, я > Присоединяюсь к предложению Олега! Хлопцы, так не бойтесь переспрашивать :-) > часто такие 'словеса' мелькают, что не то чтобы разобраться, а > вообще отчаяние бурет верх, - кажется, что никогда уже ничему > не научишься. Если что, давайте при переспросах Cc: мне -- читать всё оперативно обычно не получается, но инбокс стараюсь держать не больше со... двухсот. -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/