ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [Comm] ntfs-3g mount help need
@ 2007-06-05 18:31 Gosha
  2007-06-05 18:36 ` [Comm] [OT] " Michael Shigorin
                   ` (3 more replies)
  0 siblings, 4 replies; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-05 18:31 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hi All!

Кто-нибудь сталкивался с таким при монтировании ntfs раздела:

в /etc/fstab сделано так:

/dev/hdb1  /mnt/disk_e  ntfs-3g  dmask=0,fmask=0111,nls=utf8    0 0

при загрузке раздел монтируется, но в нем не видно каталогов и файлов
с русскими именами. :-(

Делаю:

# umount /mnt/disk_e

и сразу же:

# mount /mnt/disk_e

Все нормально - каталоги и файлы с русскими именами появились.

В чем может быть дело?

ЗЫ
Система не альтовская - OpenSuse10.2

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* [Comm] [OT] Re: ntfs-3g mount help need
  2007-06-05 18:31 [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha
@ 2007-06-05 18:36 ` Michael Shigorin
  2007-06-05 18:40   ` Gosha
  2007-06-05 18:37 ` [Comm] Administrativia Andrey Rahmatullin
                   ` (2 subsequent siblings)
  3 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2007-06-05 18:36 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote:
> Кто-нибудь сталкивался с таким при монтировании ntfs раздела:
> в /etc/fstab сделано так:
> /dev/hdb1  /mnt/disk_e  ntfs-3g  dmask=0,fmask=0111,nls=utf8    0 0
> при загрузке раздел монтируется, но в нем не видно каталогов и
> файлов с русскими именами. :-(
> Делаю:
> # umount /mnt/disk_e
> и сразу же:
> # mount /mnt/disk_e
> Все нормально - каталоги и файлы с русскими именами появились.
> В чем может быть дело?

Подозреваю, что в локали.

> ЗЫ
> Система не альтовская - OpenSuse10.2

Почему бы не спросить у них?  Здесь это офтопик.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* [Comm]  Administrativia
  2007-06-05 18:31 [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha
  2007-06-05 18:36 ` [Comm] [OT] " Michael Shigorin
@ 2007-06-05 18:37 ` Andrey Rahmatullin
  2007-06-05 18:41   ` Gosha
  2007-06-05 19:38   ` Artem Zolochevskiy
  2007-06-05 18:39 ` [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha
  2007-06-05 18:53 ` Sergey Vlasov
  3 siblings, 2 replies; 43+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2007-06-05 18:37 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 331 bytes --]

On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote:
> Система не альтовская - OpenSuse10.2
Во-1-х, с этого надо начинать.
Во-2-х, этим и заканчивать.

-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):

<aphlux> ГУ РК РИЦОКО - что за организация?
<thresh> анимешное что-то
<thresh> судя по "рицоко"

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] ntfs-3g mount help need
  2007-06-05 18:31 [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha
  2007-06-05 18:36 ` [Comm] [OT] " Michael Shigorin
  2007-06-05 18:37 ` [Comm] Administrativia Andrey Rahmatullin
@ 2007-06-05 18:39 ` Gosha
  2007-06-05 18:53 ` Sergey Vlasov
  3 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-05 18:39 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

В догонку:

В сообщении от 6 июня 2007 00:31 Gosha написал(a):
> Делаю:
> # umount /mnt/disk_e
> и сразу же:
> # mount /mnt/disk_e
> Все нормально - каталоги и файлы с русскими именами появились.

А если делаю из под юзера:

$ sudo umount /mnt/disk_e

и сразу же:

$ sudo mount /mnt/disk_e

То каталоги и файлы с русскими именами не появляются. :-(
Только из под рута можно нормально смонтировать...

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] [OT] Re: ntfs-3g mount help need
  2007-06-05 18:36 ` [Comm] [OT] " Michael Shigorin
@ 2007-06-05 18:40   ` Gosha
  0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-05 18:40 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hi!

В сообщении от 6 июня 2007 00:36 Michael Shigorin написал(a):

> Почему бы не спросить у них?  Здесь это офтопик.

Ок. Раз такое дело... :-(

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] Administrativia
  2007-06-05 18:37 ` [Comm] Administrativia Andrey Rahmatullin
@ 2007-06-05 18:41   ` Gosha
  2007-06-05 18:53     ` Gosha
  2007-06-05 19:38   ` Artem Zolochevskiy
  1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-05 18:41 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hi!

В сообщении от 6 июня 2007 00:37 Andrey Rahmatullin написал(a):
> On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote:
> > Система не альтовская - OpenSuse10.2
>
> Во-1-х, с этого надо начинать.
> Во-2-х, этим и заканчивать.

Все. Вопросов нет.

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] Administrativia
  2007-06-05 18:41   ` Gosha
@ 2007-06-05 18:53     ` Gosha
  2007-06-05 20:17       ` [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru Michael Shigorin
  2007-06-05 20:24       ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov
  0 siblings, 2 replies; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-05 18:53 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hi!

В сообщении от 6 июня 2007 00:41 Gosha написал(a):
> Hi!
>
> В сообщении от 6 июня 2007 00:37 Andrey Rahmatullin написал(a):
> > On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote:
> > > Система не альтовская - OpenSuse10.2
> >
> > Во-1-х, с этого надо начинать.
> > Во-2-х, этим и заканчивать.
>
> Все. Вопросов нет.

community@lists.altlinux.org  — Список рассылки предназначен для обсуждения 
вопросов, связанных с использованием дистрибутивов ALT Linux, а также общих 
вопросов, касающихся использования Linux.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Тогда уж во избежание недоразумений было бы логичнее последнее слово
Linux исправить на ALTLinux.

:-)

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] ntfs-3g mount help need
  2007-06-05 18:31 [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha
                   ` (2 preceding siblings ...)
  2007-06-05 18:39 ` [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha
@ 2007-06-05 18:53 ` Sergey Vlasov
  2007-06-05 19:05   ` Gosha
  3 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Sergey Vlasov @ 2007-06-05 18:53 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 197 bytes --]

On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote:
> /dev/hdb1  /mnt/disk_e  ntfs-3g  dmask=0,fmask=0111,nls=utf8    0 0

Для ntfs-3g нужно вместо nls=utf8 использовать locale=ru_RU.UTF-8.

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] ntfs-3g mount help need
  2007-06-05 18:53 ` Sergey Vlasov
@ 2007-06-05 19:05   ` Gosha
  0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-05 19:05 UTC (permalink / raw)
  To: community

Hi!

В сообщении от 6 июня 2007 00:53 Sergey Vlasov написал(a):

> Для ntfs-3g нужно вместо nls=utf8 использовать locale=ru_RU.UTF-8.

Спасибо. Все стало нормально монтироваться.

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] Administrativia
  2007-06-05 18:37 ` [Comm] Administrativia Andrey Rahmatullin
  2007-06-05 18:41   ` Gosha
@ 2007-06-05 19:38   ` Artem Zolochevskiy
  1 sibling, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Artem Zolochevskiy @ 2007-06-05 19:38 UTC (permalink / raw)
  To: community

Andrey Rahmatullin wrote:

> On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote:
>> Система не альтовская - OpenSuse10.2
> Во-1-х, с этого надо начинать.
> Во-2-х, этим и заканчивать.
> 

Ну тогда уж действительно поправьте описание community@
Сделаете?

-- 
Artem Zolochevskiy
Kaliningrad, Russia
JID: az@jabber.org



^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-05 18:53     ` Gosha
@ 2007-06-05 20:17       ` Michael Shigorin
  2007-06-06 12:47         ` Maxim Tyurin
  2007-06-06 13:27         ` Damir Shayhutdinov
  2007-06-05 20:24       ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov
  1 sibling, 2 replies; 43+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2007-06-05 20:17 UTC (permalink / raw)
  To: community; +Cc: webmaster, org

On Wed, Jun 06, 2007 at 12:53:23AM +0600, Gosha wrote:
> > > > Система не альтовская - OpenSuse10.2
> > > Во-1-х, с этого надо начинать.
> > > Во-2-х, этим и заканчивать.
> > Все. Вопросов нет.
> community@lists.altlinux.org  ??? Список рассылки предназначен
> для обсуждения вопросов, связанных с использованием
> дистрибутивов ALT Linux, а также общих вопросов, касающихся
> использования Linux.
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> Тогда уж во избежание недоразумений было бы логичнее последнее
> слово Linux исправить на ALTLinux.
> 
> :-)

Опять на www.altlinux.ru глючные формулировки, а нам сообществом
отдуваться :-/

Спасибо на багрепорте, но вообще-то сообщения с темой
"Administrativia" обсуждению не подлежат.

2 wrar, vsu: может, и для faq (ntfs fstab) точную строчку дадите?

2 org: просьба исправить то безобразие, которое висит на
http://www.altlinux.ru/online_help/users_mailing_lists.html ,
в сторону того, что висит на
https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/community/ .

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] Administrativia
  2007-06-05 18:53     ` Gosha
  2007-06-05 20:17       ` [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru Michael Shigorin
@ 2007-06-05 20:24       ` Alexey Rusakov
  2007-06-06  3:39         ` Gosha
  1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2007-06-05 20:24 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Wed, 6 Jun 2007 00:53:23 +0600
Gosha wrote:

> Hi!
> 
> В сообщении от 6 июня 2007 00:41 Gosha написал(a):
> > Hi!
> >
> > В сообщении от 6 июня 2007 00:37 Andrey Rahmatullin написал(a):
> > > On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote:
> > > > Система не альтовская - OpenSuse10.2
> > >
> > > Во-1-х, с этого надо начинать.
> > > Во-2-х, этим и заканчивать.
> >
> > Все. Вопросов нет.
> 
> community@lists.altlinux.org  — Список рассылки предназначен для обсуждения 
> вопросов, связанных с использованием дистрибутивов ALT Linux, а также общих 
> вопросов, касающихся использования Linux.
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ваш вопрос не является общим вопросом, касающимся использования Linux.
Вы же спросили не о том, как вообще в Linux монтировать разделы с
ntfs-3g :)

(ну вот, теперь все три модератора в этой теме побывали...)

-- 
  Alexey "Ktirf" Rusakov
  GNOME Project
  ALT Linux Team


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] Administrativia
  2007-06-05 20:24       ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov
@ 2007-06-06  3:39         ` Gosha
  0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-06  3:39 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hi!

В сообщении от 6 июня 2007 02:24 Alexey Rusakov написал(a):

> Ваш вопрос не является общим вопросом, касающимся использования Linux.
> Вы же спросили не о том, как вообще в Linux монтировать разделы с
> ntfs-3g :)
>
> (ну вот, теперь все три модератора в этой теме побывали...)

Прошу прощения, что так получилось. Серьезно не хотел никого обидеть
и ничего нарушать, просто я тут очень давно не был, а раньше вроде как
тут строгостей поменьше было. Потому так и получилось.

ЗЫ
а все-таки вопрос-то мой был общим для Linux, несмотря
на упоминанеи другого дистрибутива. 

:-D

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-05 20:17       ` [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru Michael Shigorin
@ 2007-06-06 12:47         ` Maxim Tyurin
  2007-06-06 13:06           ` Michael Shigorin
  2007-06-06 13:27         ` Damir Shayhutdinov
  1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2007-06-06 12:47 UTC (permalink / raw)
  To: community

Michael Shigorin writes:

> On Wed, Jun 06, 2007 at 12:53:23AM +0600, Gosha wrote:
>> > > > Система не альтовская - OpenSuse10.2
>> > > Во-1-х, с этого надо начинать.
>> > > Во-2-х, этим и заканчивать.
>> > Все. Вопросов нет.
>> community@lists.altlinux.org  ??? Список рассылки предназначен
>> для обсуждения вопросов, связанных с использованием
>> дистрибутивов ALT Linux, а также общих вопросов, касающихся
>> использования Linux.
>> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>> Тогда уж во избежание недоразумений было бы логичнее последнее
>> слово Linux исправить на ALTLinux.
>> 
>> :-)
>
> Опять на www.altlinux.ru глючные формулировки, а нам сообществом
> отдуваться :-/
>
> Спасибо на багрепорте, но вообще-то сообщения с темой
> "Administrativia" обсуждению не подлежат.
>
> 2 wrar, vsu: может, и для faq (ntfs fstab) точную строчку дадите?
>
> 2 org: просьба исправить то безобразие, которое висит на
> http://www.altlinux.ru/online_help/users_mailing_lists.html ,
> в сторону того, что висит на
> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/community/ .

А может не надо?

Или если я читаю с деба то мне отписываться?

Дописать там что "не обсуждаются вопросы специфичные для других
дистрибутивов" и все.
-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:	MrKooll@jabber.pibhe.com
   ___                                 
  / _ )__ _____  ___ ____ _______ _____
 / _  / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-<
/____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/  \_,_/___/
               /___/  


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 12:47         ` Maxim Tyurin
@ 2007-06-06 13:06           ` Michael Shigorin
  2007-06-06 15:25             ` Maxim Tyurin
  0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2007-06-06 13:06 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Wed, Jun 06, 2007 at 03:47:20PM +0300, Maxim Tyurin wrote:
> >> ??? Список рассылки предназначен для обсуждения вопросов,
> >> связанных с использованием дистрибутивов ALT Linux, а также
> >> общих вопросов, касающихся использования Linux.
> А может не надо?
> Или если я читаю с деба то мне отписываться?

Э, вопросы, специфичные для других дистров, и "читаю с деба"
-- две большие разницы.

Насколько знаю, ты здесь никого не грузишь.

> Дописать там что "не обсуждаются вопросы специфичные для других
> дистрибутивов" и все.

Может, и так.  Если захочешь -- брось поправленную для l.a.o/c
в почту?

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-05 20:17       ` [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru Michael Shigorin
  2007-06-06 12:47         ` Maxim Tyurin
@ 2007-06-06 13:27         ` Damir Shayhutdinov
  2007-06-06 14:54           ` Gosha
  1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Damir Shayhutdinov @ 2007-06-06 13:27 UTC (permalink / raw)
  To: community

> > community@lists.altlinux.org  ??? Список рассылки предназначен
> > для обсуждения вопросов, связанных с использованием
> > дистрибутивов ALT Linux, а также общих вопросов, касающихся
> > использования Linux.
> > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> > Тогда уж во избежание недоразумений было бы логичнее последнее
> > слово Linux исправить на ALTLinux.

Если бы мы жили в идеальном обществе, тогда вполне хватило бы
следующего решения:

1) если ответ на вопрос не по ALT Linux-у умещается в одно письмо - то
надо это письмо написать и не разводить флейм на тему надо/ненадо
пропускать такие письма в рассылку и надо/ненадо на них отвечать и
т.д.

2) если ответ не умещается в одно письмо или нужны дополнительные
вопросы/обсуждение - либо писать личной почтой, либо отсылать в
соответствующую рассылку/форум.

Что получается в итоге?

Если ответ на специфичный для <insert non-ALT distro here> вопрос
никто не знает  ответа - на письмо никто не ответит. Оно так и
останется одиноким неотвеченным. Неудобств - минимум.

Если же знает и этот ответ простой - то проще ответить одним письмом,
чем посылать в другие места - затраты ведь одни и те же. И там и там
одно письмо.

Если же ответ более сложен чем одно письмо - тогда выгоднее (с точки
зрения отношения сигнал/шум) послать в другое место, там где  это
будет on-topic. Или же ответить личной почтой, по желанию.

Соблюдение этих простых правил поможет увеличить соотношение
сигнал/шум для рассылки и сделает волосы подписчиков мягкими и
шелковистыми.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 13:27         ` Damir Shayhutdinov
@ 2007-06-06 14:54           ` Gosha
  2007-06-06 15:00             ` Gosha
  2007-06-06 15:03             ` [Comm] " Michael Shigorin
  0 siblings, 2 replies; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-06 14:54 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hi!

В сообщении от 6 июня 2007 19:27 Damir Shayhutdinov написал(a):

> Если бы мы жили в идеальном обществе, тогда вполне хватило бы
> следующего решения:
>
> 1) если ответ на вопрос не по ALT Linux-у умещается в одно письмо - то
> надо это письмо написать и не разводить флейм на тему надо/ненадо
> пропускать такие письма в рассылку и надо/ненадо на них отвечать и
> т.д.
>
> 2) если ответ не умещается в одно письмо или нужны дополнительные
> вопросы/обсуждение - либо писать личной почтой, либо отсылать в
> соответствующую рассылку/форум.
>
> Что получается в итоге?
>
> Если ответ на специфичный для <insert non-ALT distro here> вопрос
> никто не знает  ответа - на письмо никто не ответит. Оно так и
> останется одиноким неотвеченным. Неудобств - минимум.
>
> Если же знает и этот ответ простой - то проще ответить одним письмом,
> чем посылать в другие места - затраты ведь одни и те же. И там и там
> одно письмо.
>
> Если же ответ более сложен чем одно письмо - тогда выгоднее (с точки
> зрения отношения сигнал/шум) послать в другое место, там где  это
> будет on-topic. Или же ответить личной почтой, по желанию.
>
> Соблюдение этих простых правил поможет увеличить соотношение
> сигнал/шум для рассылки и сделает волосы подписчиков мягкими и
> шелковистыми.

Полностью поддерживаю!

Для меня просто здесь привычно очень. В основном народ здешний
достаточно доброжелательный. Ну и что, что я пользуюсь не одним
дистрибутивом, а несколькоми, но в том числе и ALM2.4.
Пока нет Десктопа 4.0, для меня было бы не очень интересно пользоваться
Compact-ом (хотя я и им пользовался некоторое время с начала его выхода).
Но раз уж так получается у Альт-тим не очень часто выдовать "на гора" новые
дистрибутивы (не в укор это говорю, а просто констатирую), для меня проще
и интереснее одновременно посмотреть/поиспользовать другие дистрибутивы.
Что в этом плохого? Но естественно возникают вопросы. Ну не хочется мне при 
этом еще и в других форумах лазить, да и времени на это жаль тратить.

Я конечно же учту случившийся инциндент и не стану больше задавать вопросы
не по дистрибутивам от Аль-тим, но просто если все будут поступать так же, то
кроме обсуждения сизифа (а для него отдельный список рассылки существует),
что же тут обсуждать скажем в перерывах между выходами дистрибутивов? 
:-)

Вот выйдет Десктоп, я с удовольствием буду использовать его и обсуждать здесь. 
А пока ждать приходится....
:-)

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 14:54           ` Gosha
@ 2007-06-06 15:00             ` Gosha
  2007-06-06 15:21               ` Michael Shigorin
  2007-06-06 15:03             ` [Comm] " Michael Shigorin
  1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-06 15:00 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

В догонку.

В сообщении от 6 июня 2007 20:54 Gosha написал(a):

> Я конечно же учту случившийся инциндент и не стану больше задавать вопросы
> не по дистрибутивам от Аль-тим...

Сейчас вспомнил, вроде как раньше здесь можно было задавать вопросы не по 
теме, пометив темы что-то типа [Off] или еще как-то типа этого. 
Тогда кому  это в напряг читать, могут же просто зафильтровать или не читать.

В этом случае мне на тот вопрос просто можно бы было указать поставить
соответствующий маркер в теме и проблем больше не было бы.

Как вы все насчет такого решения подобных проблем.
Если против, то я как человек достаточно адекватный, просто буду соблюдать, то 
что принято в этом сообществе.

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 14:54           ` Gosha
  2007-06-06 15:00             ` Gosha
@ 2007-06-06 15:03             ` Michael Shigorin
  2007-06-06 15:21               ` Maxim Tyurin
  1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2007-06-06 15:03 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

On Wed, Jun 06, 2007 at 08:54:23PM +0600, Gosha wrote:
> Но раз уж так получается у Альт-тим не очень часто выдовать
> "на гора" новые дистрибутивы (не в укор это говорю, а просто
> констатирую), для меня проще и интереснее одновременно
> посмотреть/поиспользовать другие дистрибутивы.  Что в этом
> плохого?

Ничего, разумеется.

> Но естественно возникают вопросы. Ну не хочется мне при этом
> еще и в других форумах лазить, да и времени на это жаль
> тратить.

А вот здесь зависит.  Этот вопрос был ближе к пограничным, судя
по письму wrar@ -- если бы концы ушли в YaST, было бы совсем
неуместно.

> Я конечно же учту случившийся инциндент и не стану больше
> задавать вопросы не по дистрибутивам от Аль-тим, но просто если
> все будут поступать так же, то кроме обсуждения сизифа (а для
> него отдельный список рассылки существует), что же тут
> обсуждать скажем в перерывах между выходами дистрибутивов?  :-)

Просто и здесь, и на #altlinux не раз и не два кто-нить вылазил
с невинным вопросом, занимал уйму времени и сил на попытки понять, 
что творится, и в итоге оказывалось, что это грабли используемого
дистрибутива... о чём "скромно" умалчивалось.

Хорошо хоть не все такие "скромные".

PS: это не встречный укор, а скорее попытка объяснить несколько
нервную реакцию. :)

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 15:03             ` [Comm] " Michael Shigorin
@ 2007-06-06 15:21               ` Maxim Tyurin
  2007-06-06 15:33                 ` Gosha
  2007-06-07 10:38                 ` Oleg Poteev
  0 siblings, 2 replies; 43+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2007-06-06 15:21 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Michael Shigorin writes:
\scip
> Просто и здесь, и на #altlinux не раз и не два кто-нить вылазил
> с невинным вопросом, занимал уйму времени и сил на попытки понять, 
> что творится, и в итоге оказывалось, что это грабли используемого
> дистрибутива... о чём "скромно" умалчивалось.
>
> Хорошо хоть не все такие "скромные".
>
> PS: это не встречный укор, а скорее попытка объяснить несколько
> нервную реакцию. :)

Надо написать правила для вопрошающих.

Вроде такого:
При вопросе обязательно указывайте дистрибутив и его версию и версии
программ. Также очень желательно дополнительную информацию, помогающую
диагностировать проблему такую как:
вывод программы в терминал
куски лог-файлов, относящиеся к проблеме
настройки программ
...

-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:	MrKooll@jabber.pibhe.com
   ___                                 
  / _ )__ _____  ___ ____ _______ _____
 / _  / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-<
/____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/  \_,_/___/
               /___/  


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 15:00             ` Gosha
@ 2007-06-06 15:21               ` Michael Shigorin
  2007-06-06 15:30                 ` Gosha
  0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2007-06-06 15:21 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

On Wed, Jun 06, 2007 at 09:00:13PM +0600, Gosha wrote:
> Сейчас вспомнил, вроде как раньше здесь можно было задавать
> вопросы не по теме, пометив темы что-то типа [Off] или еще
> как-то типа этого.  Тогда кому  это в напряг читать, могут же
> просто зафильтровать или не читать.

[JT], но поскольку отделить употребление от злоупотребления было
трудно -- организовали для офтопика smoke-room@.

Думаю, там вполне уместно трындеть по самым разным
кроссдистрибутивным вопросам :)

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 13:06           ` Michael Shigorin
@ 2007-06-06 15:25             ` Maxim Tyurin
  0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2007-06-06 15:25 UTC (permalink / raw)
  To: community

Michael Shigorin writes:

> On Wed, Jun 06, 2007 at 03:47:20PM +0300, Maxim Tyurin wrote:
>> >> ??? Список рассылки предназначен для обсуждения вопросов,
>> >> связанных с использованием дистрибутивов ALT Linux, а также
>> >> общих вопросов, касающихся использования Linux.
>> А может не надо?
>> Или если я читаю с деба то мне отписываться?
>
> Э, вопросы, специфичные для других дистров, и "читаю с деба"
> -- две большие разницы.
>
> Насколько знаю, ты здесь никого не грузишь.

Гузишь/не грузишь это не формализируется.
И в правилах такое не отразишь.
Нужны правила общие для всех чтоб не было цветовой дифференциации
штанов. 

>
>> Дописать там что "не обсуждаются вопросы специфичные для других
>> дистрибутивов" и все.
>
> Может, и так.  Если захочешь -- брось поправленную для l.a.o/c
> в почту?

Вечером, в спокойной обстановке подумаю и брошу.
-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:	MrKooll@jabber.pibhe.com
   ___                                 
  / _ )__ _____  ___ ____ _______ _____
 / _  / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-<
/____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/  \_,_/___/
               /___/  


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 15:21               ` Michael Shigorin
@ 2007-06-06 15:30                 ` Gosha
  2007-06-06 15:36                   ` Maxim Tyurin
  0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-06 15:30 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hi!

В сообщении от 6 июня 2007 21:21 Michael Shigorin написал(a):

> [JT], но поскольку отделить употребление от злоупотребления было
> трудно -- организовали для офтопика smoke-room@.

Ну так там полтора человека присутствуют... не больше... :-)

> Думаю, там вполне уместно трындеть по самым разным
> кроссдистрибутивным вопросам :)

Там вроде вообще о чем хочешь можно трындеть? :-)

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 15:21               ` Maxim Tyurin
@ 2007-06-06 15:33                 ` Gosha
  2007-06-07 10:38                 ` Oleg Poteev
  1 sibling, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-06 15:33 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hi!

В сообщении от 6 июня 2007 21:21 Maxim Tyurin написал(a):

> Надо написать правила для вопрошающих.
>
> Вроде такого:
> При вопросе обязательно указывайте дистрибутив и его версию и версии
> программ. Также очень желательно дополнительную информацию, помогающую
> диагностировать проблему такую как:
> вывод программы в терминал
> куски лог-файлов, относящиеся к проблеме
> настройки программ
> ...

Дык это конечно хорошо бы... 
Но все же лучше принципиально решить можно это делать тут или нет.
:-)

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 15:30                 ` Gosha
@ 2007-06-06 15:36                   ` Maxim Tyurin
  2007-06-06 15:46                     ` [Comm] [JT] " Gosha
  0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2007-06-06 15:36 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

gosha@anti.su writes:

> Hi!
>
> В сообщении от 6 июня 2007 21:21 Michael Shigorin написал(a):
>
>> [JT], но поскольку отделить употребление от злоупотребления было
>> трудно -- организовали для офтопика smoke-room@.
>
> Ну так там полтора человека присутствуют... не больше... :-)

Примерно в 100 раз больше ;)

-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:	MrKooll@jabber.pibhe.com
   ___                                 
  / _ )__ _____  ___ ____ _______ _____
 / _  / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-<
/____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/  \_,_/___/
               /___/  


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* [Comm] [JT] Re:  негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 15:36                   ` Maxim Tyurin
@ 2007-06-06 15:46                     ` Gosha
  0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-06 15:46 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hi!

В сообщении от 6 июня 2007 21:36 Maxim Tyurin написал(a):

> >>... организовали для офтопика smoke-room@.
> >
> > Ну так там полтора человека присутствуют... не больше... :-)
>
> Примерно в 100 раз больше ;)

Да вроде тут даже меньше? :-)

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-06 15:21               ` Maxim Tyurin
  2007-06-06 15:33                 ` Gosha
@ 2007-06-07 10:38                 ` Oleg Poteev
  2007-06-07 10:53                   ` Eugene Ostapets
  2007-06-07 20:33                   ` pavel
  1 sibling, 2 replies; 43+ messages in thread
From: Oleg Poteev @ 2007-06-07 10:38 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Maxim Tyurin пишет:
> Michael Shigorin writes:
> \scip
>   
>> Просто и здесь, и на #altlinux не раз и не два кто-нить вылазил
>> с невинным вопросом, занимал уйму времени и сил на попытки понять, 
>> что творится, и в итоге оказывалось, что это грабли используемого
>> дистрибутива... о чём "скромно" умалчивалось.
>>
>> Хорошо хоть не все такие "скромные".
>>
>> PS: это не встречный укор, а скорее попытка объяснить несколько
>> нервную реакцию. :)
>>     
>
> Надо написать правила для вопрошающих.
>
> Вроде такого:
> При вопросе обязательно указывайте дистрибутив и его версию и версии
> программ. Также очень желательно дополнительную информацию, помогающую
> диагностировать проблему такую как:
> вывод программы в терминал
> куски лог-файлов, относящиеся к проблеме
> настройки программ
> ...
>   
И ещё я бы предложил к правилам, некоторый словарь терминов. А то новичок, или пользователь, который пользуется конференцией от случая, к случаю, не понимает, что же ему ответил "гуру от Линукса". Очень уж многие используют жаргонные словечки, я понимаю, это добавляет личного самоуважения и любования - "Вот мол де Я какой!". Но ведь задают вопросы чаще всего новички, и надо объяснять на их языке. Да и вообще, жаргон, это какое-то детство. Я уже давно заметил, чем выше специалист, тем он доходчивее объясняет. На простом русском языке. А жаргон, это удел дилетанта. За жаргоном скрывают неглубокие знания, а то и просто отписку, что б просто засветиться в "знатоках".





^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-07 10:38                 ` Oleg Poteev
@ 2007-06-07 10:53                   ` Eugene Ostapets
  2007-06-07 20:33                   ` pavel
  1 sibling, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Eugene Ostapets @ 2007-06-07 10:53 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

07.06.07, Oleg Poteev<votss mail.ru> написал(а):
> И ещё я бы предложил к правилам, некоторый словарь терминов. А то
> новичок, или пользователь, который пользуется конференцией от случая,
> к случаю, не понимает, что же ему ответил "гуру от Линукса". Очень уж
> многие используют жаргонные словечки, я понимаю, это добавляет
>личного самоуважения и любования - "Вот мол де Я какой!". Но ведь
> задают вопросы чаще всего новички, и надо объяснять на их языке. Да и
> вообще, жаргон, это какое-то детство. Я уже давно заметил, чем выше
> специалист, тем он доходчивее объясняет. На простом русском языке. А
> жаргон, это удел дилетанта. За жаргоном скрывают неглубокие знания, а
> то и просто отписку, что б просто засветиться в "знатоках".

Использование сленга - это возможность дать однозначный ответ, не
заморачиваясь с тем что подразумевается в данном контексте под
официальным термином...
-- 
С уважением,
Евгений Остапец
uin: 23747217
jid: eugene_ostapets@jabber.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-07 10:38                 ` Oleg Poteev
  2007-06-07 10:53                   ` Eugene Ostapets
@ 2007-06-07 20:33                   ` pavel
  2007-06-07 22:26                     ` Michael Shigorin
  1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread
From: pavel @ 2007-06-07 20:33 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Oleg Poteev пишет:

>И ещё я бы предложил к правилам, некоторый словарь терминов. А то новичок, или пользователь, который пользуется конференцией от случая, к случаю, не понимает, что же ему ответил "гуру от Линукса". Очень уж многие используют жаргонные словечки, я понимаю, это добавляет личного самоуважения и любования - "Вот мол де Я какой!". Но ведь задают вопросы чаще всего новички, и надо объяснять на их языке. Да и вообще, жаргон, это какое-то детство. Я уже давно заметил, чем выше специалист, тем он доходчивее объясняет. На простом русском языке. А жаргон, это удел дилетанта. За жаргоном скрывают неглубокие знания, а то и просто отписку, что б просто засветиться в "знатоках".
>
>  
>
Присоединяюсь к предложению Олега! Я в ALT Linuxe новичок - до этого
около года только в игры играл и с видео занималься в Windows'е -
надоело. Хочется реально чему-то научиться и т.д. и т.п. Регулярно читаю
рассылку и сам несколько раз обращался за помощью - часто такие
'словеса' мелькают, что не то чтобы разобраться, а вообще отчаяние бурет
верх, - кажется, что никогда уже ничему не научишься.

С уважением, Павел



^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-07 20:33                   ` pavel
@ 2007-06-07 22:26                     ` Michael Shigorin
  2007-06-08  9:40                       ` Oleg Poteev
  0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2007-06-07 22:26 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

On Thu, Jun 07, 2007 at 11:33:32PM +0300, pavel wrote:
> >И ещё я бы предложил к правилам, некоторый словарь терминов. А
> >то новичок, или пользователь, который пользуется конференцией
> >от случая, к случаю, не понимает, что же ему ответил "гуру от
> >Линукса". Очень уж многие используют жаргонные словечки, я
> Присоединяюсь к предложению Олега!

Хлопцы, так не бойтесь переспрашивать :-)

> часто такие 'словеса' мелькают, что не то чтобы разобраться, а
> вообще отчаяние бурет верх, - кажется, что никогда уже ничему
> не научишься.

Если что, давайте при переспросах Cc: мне -- читать всё
оперативно обычно не получается, но инбокс стараюсь держать
не больше со... двухсот.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-07 22:26                     ` Michael Shigorin
@ 2007-06-08  9:40                       ` Oleg Poteev
  2007-06-08 10:20                         ` Dmitriy L. Kruglikov
  0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Oleg Poteev @ 2007-06-08  9:40 UTC (permalink / raw)
  To: shigorin, ALT Linux Community

Michael Shigorin пишет:
> On Thu, Jun 07, 2007 at 11:33:32PM +0300, pavel wrote:
>   
>>> И ещё я бы предложил к правилам, некоторый словарь терминов. А
>>> то новичок, или пользователь, который пользуется конференцией
>>> от случая, к случаю, не понимает, что же ему ответил "гуру от
>>> Линукса". Очень уж многие используют жаргонные словечки, я
>>>       
>> Присоединяюсь к предложению Олега!
>>     
>
> Хлопцы, так не бойтесь переспрашивать :-)
>
>   
>> часто такие 'словеса' мелькают, что не то чтобы разобраться, а
>> вообще отчаяние бурет верх, - кажется, что никогда уже ничему
>> не научишься.
>>     
>
> Если что, давайте при переспросах Cc: мне -- читать всё
> оперативно обычно не получается, но инбокс стараюсь держать
> не больше со... двухсот.
>
>   
Наличие сленга, это отсутствие прчных и глубоких знаний. Очень многие 
пытаются за сленгом срыть глубину понимания проблемы. Я инженер со 
стажем (автоматизированные системы управления летательных аппаратов). 
Прислушайтесь к разговорам "пионеров" в транспорте, такие перлы 
услышите. Есть конечно уже устоявшиеся понятия, но ведь конференция это 
не журнал "Хакер", хотя и там есть полезные мысли.
На мой взгляд, это очень хорошо объясняет в своих статьях А. Федорчук. 
Не надо причислять себя к кучке избранных. Сообщество Линукса - это не 
секта, где общаются избранные.
А если не хватает знаний терминологии, то не мешало бы и поучиться 
некоторым "гуру".



^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-08  9:40                       ` Oleg Poteev
@ 2007-06-08 10:20                         ` Dmitriy L. Kruglikov
  2007-06-09  2:22                           ` Gleb Kulikov
  0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Dmitriy L. Kruglikov @ 2007-06-08 10:20 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

На календаре было: Пятница, 08 Июнь 2007 года,
Oleg Poteev писал(а) в сообщении: 

OP == Oleg Poteev

OP> Наличие сленга, это отсутствие прчных и глубоких знаний.
Не 100%, но близко к истине...
Иногда, очень редко, короткий и емкий термин просто не имеет аналогов
в русском языке, а писать фразу, его поясняющую, зачастую лень/некогда.
Человек же, который имеет достаточный уровень и время/желание ответить на вопрос,
пишет на автомате, то, что у него в голове... 
А там, за многие годы работы, этот термин уже прочно ассоциирован и правильно
пояснить его значение так сразу и не получится...
Но в целом, утверждение правильное.




--
Best regards,
 Dmitriy L. Kruglikov                     .--.
 Dmitriy.Kruglikov_at_gmail_dot_com      |@_@ |
 DKR6-RIPE                               |!_/ |
 XMPP:dkr6@jabber.ru                    //   \ \
                                       (|     | )
                                      /'\_   _/`\
Powered by Linux                      \___)=(___/
 
-- эйгЬи --
understand, v.:
	To reach a point, in your investigation of some subject, at which
	you cease to examine what is really present, and operate on the
	basis of your own internal model instead.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-08 10:20                         ` Dmitriy L. Kruglikov
@ 2007-06-09  2:22                           ` Gleb Kulikov
  2007-06-09 18:50                             ` Maxim Tyurin
  0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Gleb Kulikov @ 2007-06-09  2:22 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

В сообщении от 8 июня 2007 17:20 Dmitriy L. Kruglikov написал:

> Иногда, очень редко, короткий и емкий термин просто не имеет аналогов
> в русском языке, а писать фразу, его поясняющую, зачастую лень/некогда.

думал, так и не смог привести пример :)

> Но в целом, утверждение правильное.

точно.

-- 
      Салют, /GLeb

UIN: 15341920
jabber://gleb@asd.iao.ru
sip://2387245@sipnet.ru			(telephony)
skype://gleb_kulikov.tomsk		(telephony)
sip://20000204@sip.pctel.ru		(telephony)
netmail: 2:5005/78


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-09  2:22                           ` Gleb Kulikov
@ 2007-06-09 18:50                             ` Maxim Tyurin
  2007-06-09 20:19                               ` Хихин Руслан
                                                 ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 43+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2007-06-09 18:50 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 510 bytes --]

Gleb Kulikov пишет:
> В сообщении от 8 июня 2007 17:20 Dmitriy L. Kruglikov написал:
> 
>> Иногда, очень редко, короткий и емкий термин просто не имеет аналогов
>> в русском языке, а писать фразу, его поясняющую, зачастую лень/некогда.
> 
> думал, так и не смог привести пример :)

Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает меньше 5
слов.

>> Но в целом, утверждение правильное.
> 
> точно.



-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:	MrKooll@jabber.pibhe.com
			


[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 252 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-09 18:50                             ` Maxim Tyurin
@ 2007-06-09 20:19                               ` Хихин Руслан
  2007-06-09 20:23                                 ` Andrey Rahmatullin
  2007-06-09 21:09                                 ` Maxim Tyurin
  2007-06-09 21:30                               ` pavel
  2007-06-10  3:33                               ` Gosha
  2 siblings, 2 replies; 43+ messages in thread
From: Хихин Руслан @ 2007-06-09 20:19 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 525 bytes --]

Здравствуйте Maxim Tyurin
  В сообщении от 9 июня 2007 Maxim Tyurin написал(a):
 > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает
 > меньше 5
 >
 > слов.

Вычесление IP адреса.
PS Люьое определение по своей сути должно быть предложением, а значит 
должно иметь более пяти слов. Перечень терминов конечно это нужное 
дело, но, как не странно, их лучше составляют новички. 

-- 
  А ещё говорят так  (fortune):
 
________________________________________________________________________
С уважением Хихин Руслан

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-09 20:19                               ` Хихин Руслан
@ 2007-06-09 20:23                                 ` Andrey Rahmatullin
  2007-06-09 21:09                                 ` Maxim Tyurin
  1 sibling, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2007-06-09 20:23 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 271 bytes --]

On Sun, Jun 10, 2007 at 12:19:53AM +0400, Хихин Руслан wrote:
> PS Люьое определение по своей сути должно быть предложением
В речи используются не определения.

-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):

<php-coder> ГУГЛ реальная вещь!

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-09 20:19                               ` Хихин Руслан
  2007-06-09 20:23                                 ` Andrey Rahmatullin
@ 2007-06-09 21:09                                 ` Maxim Tyurin
  1 sibling, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2007-06-09 21:09 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Хихин Руслан пишет:
> Здравствуйте Maxim Tyurin
>   В сообщении от 9 июня 2007 Maxim Tyurin написал(a):
>  > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает
>  > меньше 5
>  >
>  > слов.
> 
> Вычесление IP адреса.

Подходит. Но лучше вообще не переводить термины особенно если они уже
устоялись. Да и перевод тут только вреден - тяжелее искать приходится.
Для примера поискать в гугле по
"настройка вычисления IP адреса в Linux"
и
"настройка resolver в Linux"

> PS Люьое определение по своей сути должно быть предложением, а значит 
> должно иметь более пяти слов. Перечень терминов конечно это нужное 
> дело, но, как не странно, их лучше составляют новички. 

А каков великий смысл составления перечня терминов новичками если не
новички пользуются другими терминами?
-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:	MrKooll@jabber.pibhe.com
			


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-09 18:50                             ` Maxim Tyurin
  2007-06-09 20:19                               ` Хихин Руслан
@ 2007-06-09 21:30                               ` pavel
  2007-06-10  2:29                                 ` Хихин Руслан
  2007-06-10  3:33                               ` Gosha
  2 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: pavel @ 2007-06-09 21:30 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Maxim Tyurin пишет:

>>>Иногда, очень редко, короткий и емкий термин просто не имеет аналогов
>>>в русском языке, а писать фразу, его поясняющую, зачастую лень/некогда.
>>>      
>>>
Вот тему раздули! И не лень столько писать, а как написать 'фразу' - так нет времени, лень! Когда я обращаюсь за помощью, то обязательно уточняю "я - новичок", и мне отвечают вполне доходчиво. Если что-то не понятно, то я естественно опять переспрошу - куда я денусь?! Если ответ профессиональный, то он и на сленге более-менее понятен. А если отвечает > "профессионал", то и на родном языке не объяснит (уже был пример с IMHO). Просто, как я понимаю - здесь не чат, ведь действительно community читают многие не только, чтобы получить ответ только на свой вопрос, но и чтобы чему-то научиться и быть в курсе всех событий (и далеко не все специалисты - а то зачем тогда вообще подписываться).

>
>Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает меньше 5
>слов.
>  
>
Это предложение содержит больше 5 слов. Может тогда объясните лучше, что
же такое resolver.

P.S. Извините, если кого-то обидел! Все равно каждый будет писать так,
как хочет. Но, возможно, после этой темы некоторые "светлые умы" немного
"притормозят", а то за их сленгом и специалисты скоро не успеют! :-)

P.S.S. А вообще, лучше бы такая реакция была на вопросы, касающиеся
того, для чего Community и предназначен.

С уважением, Павел




^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-09 21:30                               ` pavel
@ 2007-06-10  2:29                                 ` Хихин Руслан
  0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread
From: Хихин Руслан @ 2007-06-10  2:29 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1132 bytes --]

Здравствуйте pavel
  В сообщении от 10 июня 2007 pavel написал(a):
 > P.S.S. А вообще, лучше бы такая реакция была на вопросы, касающиеся
 > того, для чего Community и предназначен.
Это так, но места, где можно обсудить как правильно отвечать (именно 
отвечать, а не спрашивать) на вопросы в Comunity, что-бы при чтении 
ответа даже "бабушке" был понятен ответ, кроме Comunity, я не вижу. 
Это не наезд на личности "професионалов", а вопрос потраченного времени. 
Если на первый грамотно заданный вопрос приходится отвечать всему 
сообществу несколько раз, то какая тут экономия времени ?
 
> PS Люьое определение по своей сути должно быть предложением
> В речи используются не определения.
Не надо, только определения и используются (игра слов русского 
языка:) ). 
"Определения" и понятны (хотя=бы суть его), а просто термины ведут к 
трате времени. 
Сравните по понятности два предложения, и согласитесь :) :
"У Вас  проблема в resolver`е" и "У Вас  проблема в resolver`е 
(вычеслении IP)".


-- 
  А ещё говорят так  (fortune):
 
________________________________________________________________________
С уважением Хихин Руслан

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-09 18:50                             ` Maxim Tyurin
  2007-06-09 20:19                               ` Хихин Руслан
  2007-06-09 21:30                               ` pavel
@ 2007-06-10  3:33                               ` Gosha
  2007-06-10  6:41                                 ` Vladimir A. Svyatoshenko
  2 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-10  3:33 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hi Maxim Tyurin!

 В сообщении от 10 июня 2007 00:50 Maxim Tyurin написал(a):

> Gleb Kulikov пишет:
> > В сообщении от 8 июня 2007 17:20 Dmitriy L. Kruglikov написал:
> >> Иногда, очень редко, короткий и емкий термин просто не имеет аналогов
> >> в русском языке, а писать фразу, его поясняющую, зачастую лень/некогда.
> >
> > думал, так и не смог привести пример :)
>
> Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает меньше 5
> слов.


Распознаватель. :-D

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-10  3:33                               ` Gosha
@ 2007-06-10  6:41                                 ` Vladimir A. Svyatoshenko
  2007-06-10 13:55                                   ` Gosha
  0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Vladimir A. Svyatoshenko @ 2007-06-10  6:41 UTC (permalink / raw)
  To: community

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Sun, 10 Jun 2007 09:33:30 +0600
Gosha wrote:

> Hi Maxim Tyurin!
Hi
> 
> > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает
> > меньше 5 слов.
> 
Скорее - вычислитель, определитель. Но прежде всего необходимо смотреть
на контекст.

> 
> Распознаватель. :-D
а здесь более подойдет recognisor

> 
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFGa50Qj5NUaf76XusRAjP4AJ9zV63pEE2XSwLSiB7+ihi5jeMDMACg3k3w
aBRRpmtv4Wl9s6gFiVSlzsE=
=W0AV
-----END PGP SIGNATURE-----

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-10  6:41                                 ` Vladimir A. Svyatoshenko
@ 2007-06-10 13:55                                   ` Gosha
  2007-06-13 13:56                                     ` A.Kitouwaykin
  0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread
From: Gosha @ 2007-06-10 13:55 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community

Hi Vladimir A. Svyatoshenko!

 В сообщении от 10 июня 2007 12:41 Vladimir A. Svyatoshenko написал(a):

> > > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает
> > > меньше 5 слов.
>
> Скорее - вычислитель,

никакого отношения к вычислениям resolve в данном контексте не имеет

> определитель.

это еще имеет смысл

:-)

-- 
Best regards!
Igor Solovyov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru
  2007-06-10 13:55                                   ` Gosha
@ 2007-06-13 13:56                                     ` A.Kitouwaykin
  0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread
From: A.Kitouwaykin @ 2007-06-13 13:56 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Sun, 10 Jun 2007 19:55:43 +0600
Gosha wrote:

> Hi Vladimir A. Svyatoshenko!
> 
>  В сообщении от 10 июня 2007 12:41 Vladimir A. Svyatoshenko написал(a):
> 
> > > > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает
> > > > меньше 5 слов.
> >
> > Скорее - вычислитель,
> 
> никакого отношения к вычислениям resolve в данном контексте не имеет
> 
> > определитель.
> 
> это еще имеет смысл
> 
> :-)

В Red book (Эви Немет, ... , "UNIX: Руководство системного администратора")
в 2000 г. так и было переведено: "определитель".

В 2002 в третьем издании любезно ввели термин "//распознаватель//" и
словосочетание "модуль распознавателя".

Часто встречается "разрешение [доменных] имен". У Робачевского использовано
слово "трансляция" в том же контексте.

Это книги, которые я обычно предлагаю почитать.

-- 
Китайкин Анатолий Константинович
ОАО "Радиоавионика", СПб


^ permalink raw reply	[flat|nested] 43+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2007-06-13 13:56 UTC | newest]

Thread overview: 43+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2007-06-05 18:31 [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha
2007-06-05 18:36 ` [Comm] [OT] " Michael Shigorin
2007-06-05 18:40   ` Gosha
2007-06-05 18:37 ` [Comm] Administrativia Andrey Rahmatullin
2007-06-05 18:41   ` Gosha
2007-06-05 18:53     ` Gosha
2007-06-05 20:17       ` [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru Michael Shigorin
2007-06-06 12:47         ` Maxim Tyurin
2007-06-06 13:06           ` Michael Shigorin
2007-06-06 15:25             ` Maxim Tyurin
2007-06-06 13:27         ` Damir Shayhutdinov
2007-06-06 14:54           ` Gosha
2007-06-06 15:00             ` Gosha
2007-06-06 15:21               ` Michael Shigorin
2007-06-06 15:30                 ` Gosha
2007-06-06 15:36                   ` Maxim Tyurin
2007-06-06 15:46                     ` [Comm] [JT] " Gosha
2007-06-06 15:03             ` [Comm] " Michael Shigorin
2007-06-06 15:21               ` Maxim Tyurin
2007-06-06 15:33                 ` Gosha
2007-06-07 10:38                 ` Oleg Poteev
2007-06-07 10:53                   ` Eugene Ostapets
2007-06-07 20:33                   ` pavel
2007-06-07 22:26                     ` Michael Shigorin
2007-06-08  9:40                       ` Oleg Poteev
2007-06-08 10:20                         ` Dmitriy L. Kruglikov
2007-06-09  2:22                           ` Gleb Kulikov
2007-06-09 18:50                             ` Maxim Tyurin
2007-06-09 20:19                               ` Хихин Руслан
2007-06-09 20:23                                 ` Andrey Rahmatullin
2007-06-09 21:09                                 ` Maxim Tyurin
2007-06-09 21:30                               ` pavel
2007-06-10  2:29                                 ` Хихин Руслан
2007-06-10  3:33                               ` Gosha
2007-06-10  6:41                                 ` Vladimir A. Svyatoshenko
2007-06-10 13:55                                   ` Gosha
2007-06-13 13:56                                     ` A.Kitouwaykin
2007-06-05 20:24       ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov
2007-06-06  3:39         ` Gosha
2007-06-05 19:38   ` Artem Zolochevskiy
2007-06-05 18:39 ` [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha
2007-06-05 18:53 ` Sergey Vlasov
2007-06-05 19:05   ` Gosha

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git