* [Comm] ntfs-3g mount help need @ 2007-06-05 18:31 Gosha 2007-06-05 18:36 ` [Comm] [OT] " Michael Shigorin ` (3 more replies) 0 siblings, 4 replies; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-05 18:31 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Hi All! Кто-нибудь сталкивался с таким при монтировании ntfs раздела: в /etc/fstab сделано так: /dev/hdb1 /mnt/disk_e ntfs-3g dmask=0,fmask=0111,nls=utf8 0 0 при загрузке раздел монтируется, но в нем не видно каталогов и файлов с русскими именами. :-( Делаю: # umount /mnt/disk_e и сразу же: # mount /mnt/disk_e Все нормально - каталоги и файлы с русскими именами появились. В чем может быть дело? ЗЫ Система не альтовская - OpenSuse10.2 -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* [Comm] [OT] Re: ntfs-3g mount help need 2007-06-05 18:31 [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha @ 2007-06-05 18:36 ` Michael Shigorin 2007-06-05 18:40 ` Gosha 2007-06-05 18:37 ` [Comm] Administrativia Andrey Rahmatullin ` (2 subsequent siblings) 3 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2007-06-05 18:36 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote: > Кто-нибудь сталкивался с таким при монтировании ntfs раздела: > в /etc/fstab сделано так: > /dev/hdb1 /mnt/disk_e ntfs-3g dmask=0,fmask=0111,nls=utf8 0 0 > при загрузке раздел монтируется, но в нем не видно каталогов и > файлов с русскими именами. :-( > Делаю: > # umount /mnt/disk_e > и сразу же: > # mount /mnt/disk_e > Все нормально - каталоги и файлы с русскими именами появились. > В чем может быть дело? Подозреваю, что в локали. > ЗЫ > Система не альтовская - OpenSuse10.2 Почему бы не спросить у них? Здесь это офтопик. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] [OT] Re: ntfs-3g mount help need 2007-06-05 18:36 ` [Comm] [OT] " Michael Shigorin @ 2007-06-05 18:40 ` Gosha 0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-05 18:40 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Hi! В сообщении от 6 июня 2007 00:36 Michael Shigorin написал(a): > Почему бы не спросить у них? Здесь это офтопик. Ок. Раз такое дело... :-( -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* [Comm] Administrativia 2007-06-05 18:31 [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha 2007-06-05 18:36 ` [Comm] [OT] " Michael Shigorin @ 2007-06-05 18:37 ` Andrey Rahmatullin 2007-06-05 18:41 ` Gosha 2007-06-05 19:38 ` Artem Zolochevskiy 2007-06-05 18:39 ` [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha 2007-06-05 18:53 ` Sergey Vlasov 3 siblings, 2 replies; 43+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2007-06-05 18:37 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 331 bytes --] On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote: > Система не альтовская - OpenSuse10.2 Во-1-х, с этого надо начинать. Во-2-х, этим и заканчивать. -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(8): <aphlux> ГУ РК РИЦОКО - что за организация? <thresh> анимешное что-то <thresh> судя по "рицоко" [-- Attachment #2: Digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] Administrativia 2007-06-05 18:37 ` [Comm] Administrativia Andrey Rahmatullin @ 2007-06-05 18:41 ` Gosha 2007-06-05 18:53 ` Gosha 2007-06-05 19:38 ` Artem Zolochevskiy 1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-05 18:41 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Hi! В сообщении от 6 июня 2007 00:37 Andrey Rahmatullin написал(a): > On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote: > > Система не альтовская - OpenSuse10.2 > > Во-1-х, с этого надо начинать. > Во-2-х, этим и заканчивать. Все. Вопросов нет. -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] Administrativia 2007-06-05 18:41 ` Gosha @ 2007-06-05 18:53 ` Gosha 2007-06-05 20:17 ` [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru Michael Shigorin 2007-06-05 20:24 ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov 0 siblings, 2 replies; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-05 18:53 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Hi! В сообщении от 6 июня 2007 00:41 Gosha написал(a): > Hi! > > В сообщении от 6 июня 2007 00:37 Andrey Rahmatullin написал(a): > > On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote: > > > Система не альтовская - OpenSuse10.2 > > > > Во-1-х, с этого надо начинать. > > Во-2-х, этим и заканчивать. > > Все. Вопросов нет. community@lists.altlinux.org — Список рассылки предназначен для обсуждения вопросов, связанных с использованием дистрибутивов ALT Linux, а также общих вопросов, касающихся использования Linux. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Тогда уж во избежание недоразумений было бы логичнее последнее слово Linux исправить на ALTLinux. :-) -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-05 18:53 ` Gosha @ 2007-06-05 20:17 ` Michael Shigorin 2007-06-06 12:47 ` Maxim Tyurin 2007-06-06 13:27 ` Damir Shayhutdinov 2007-06-05 20:24 ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov 1 sibling, 2 replies; 43+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2007-06-05 20:17 UTC (permalink / raw) To: community; +Cc: webmaster, org On Wed, Jun 06, 2007 at 12:53:23AM +0600, Gosha wrote: > > > > Система не альтовская - OpenSuse10.2 > > > Во-1-х, с этого надо начинать. > > > Во-2-х, этим и заканчивать. > > Все. Вопросов нет. > community@lists.altlinux.org ??? Список рассылки предназначен > для обсуждения вопросов, связанных с использованием > дистрибутивов ALT Linux, а также общих вопросов, касающихся > использования Linux. > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ > Тогда уж во избежание недоразумений было бы логичнее последнее > слово Linux исправить на ALTLinux. > > :-) Опять на www.altlinux.ru глючные формулировки, а нам сообществом отдуваться :-/ Спасибо на багрепорте, но вообще-то сообщения с темой "Administrativia" обсуждению не подлежат. 2 wrar, vsu: может, и для faq (ntfs fstab) точную строчку дадите? 2 org: просьба исправить то безобразие, которое висит на http://www.altlinux.ru/online_help/users_mailing_lists.html , в сторону того, что висит на https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/community/ . -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-05 20:17 ` [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru Michael Shigorin @ 2007-06-06 12:47 ` Maxim Tyurin 2007-06-06 13:06 ` Michael Shigorin 2007-06-06 13:27 ` Damir Shayhutdinov 1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2007-06-06 12:47 UTC (permalink / raw) To: community Michael Shigorin writes: > On Wed, Jun 06, 2007 at 12:53:23AM +0600, Gosha wrote: >> > > > Система не альтовская - OpenSuse10.2 >> > > Во-1-х, с этого надо начинать. >> > > Во-2-х, этим и заканчивать. >> > Все. Вопросов нет. >> community@lists.altlinux.org ??? Список рассылки предназначен >> для обсуждения вопросов, связанных с использованием >> дистрибутивов ALT Linux, а также общих вопросов, касающихся >> использования Linux. >> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ >> Тогда уж во избежание недоразумений было бы логичнее последнее >> слово Linux исправить на ALTLinux. >> >> :-) > > Опять на www.altlinux.ru глючные формулировки, а нам сообществом > отдуваться :-/ > > Спасибо на багрепорте, но вообще-то сообщения с темой > "Administrativia" обсуждению не подлежат. > > 2 wrar, vsu: может, и для faq (ntfs fstab) точную строчку дадите? > > 2 org: просьба исправить то безобразие, которое висит на > http://www.altlinux.ru/online_help/users_mailing_lists.html , > в сторону того, что висит на > https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/community/ . А может не надо? Или если я читаю с деба то мне отписываться? Дописать там что "не обсуждаются вопросы специфичные для других дистрибутивов" и все. -- With Best Regards, Maxim Tyurin JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ___ / _ )__ _____ ___ ____ _______ _____ / _ / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-< /____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/ \_,_/___/ /___/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 12:47 ` Maxim Tyurin @ 2007-06-06 13:06 ` Michael Shigorin 2007-06-06 15:25 ` Maxim Tyurin 0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2007-06-06 13:06 UTC (permalink / raw) To: community On Wed, Jun 06, 2007 at 03:47:20PM +0300, Maxim Tyurin wrote: > >> ??? Список рассылки предназначен для обсуждения вопросов, > >> связанных с использованием дистрибутивов ALT Linux, а также > >> общих вопросов, касающихся использования Linux. > А может не надо? > Или если я читаю с деба то мне отписываться? Э, вопросы, специфичные для других дистров, и "читаю с деба" -- две большие разницы. Насколько знаю, ты здесь никого не грузишь. > Дописать там что "не обсуждаются вопросы специфичные для других > дистрибутивов" и все. Может, и так. Если захочешь -- брось поправленную для l.a.o/c в почту? -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 13:06 ` Michael Shigorin @ 2007-06-06 15:25 ` Maxim Tyurin 0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2007-06-06 15:25 UTC (permalink / raw) To: community Michael Shigorin writes: > On Wed, Jun 06, 2007 at 03:47:20PM +0300, Maxim Tyurin wrote: >> >> ??? Список рассылки предназначен для обсуждения вопросов, >> >> связанных с использованием дистрибутивов ALT Linux, а также >> >> общих вопросов, касающихся использования Linux. >> А может не надо? >> Или если я читаю с деба то мне отписываться? > > Э, вопросы, специфичные для других дистров, и "читаю с деба" > -- две большие разницы. > > Насколько знаю, ты здесь никого не грузишь. Гузишь/не грузишь это не формализируется. И в правилах такое не отразишь. Нужны правила общие для всех чтоб не было цветовой дифференциации штанов. > >> Дописать там что "не обсуждаются вопросы специфичные для других >> дистрибутивов" и все. > > Может, и так. Если захочешь -- брось поправленную для l.a.o/c > в почту? Вечером, в спокойной обстановке подумаю и брошу. -- With Best Regards, Maxim Tyurin JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ___ / _ )__ _____ ___ ____ _______ _____ / _ / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-< /____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/ \_,_/___/ /___/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-05 20:17 ` [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru Michael Shigorin 2007-06-06 12:47 ` Maxim Tyurin @ 2007-06-06 13:27 ` Damir Shayhutdinov 2007-06-06 14:54 ` Gosha 1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread From: Damir Shayhutdinov @ 2007-06-06 13:27 UTC (permalink / raw) To: community > > community@lists.altlinux.org ??? Список рассылки предназначен > > для обсуждения вопросов, связанных с использованием > > дистрибутивов ALT Linux, а также общих вопросов, касающихся > > использования Linux. > > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ > > Тогда уж во избежание недоразумений было бы логичнее последнее > > слово Linux исправить на ALTLinux. Если бы мы жили в идеальном обществе, тогда вполне хватило бы следующего решения: 1) если ответ на вопрос не по ALT Linux-у умещается в одно письмо - то надо это письмо написать и не разводить флейм на тему надо/ненадо пропускать такие письма в рассылку и надо/ненадо на них отвечать и т.д. 2) если ответ не умещается в одно письмо или нужны дополнительные вопросы/обсуждение - либо писать личной почтой, либо отсылать в соответствующую рассылку/форум. Что получается в итоге? Если ответ на специфичный для <insert non-ALT distro here> вопрос никто не знает ответа - на письмо никто не ответит. Оно так и останется одиноким неотвеченным. Неудобств - минимум. Если же знает и этот ответ простой - то проще ответить одним письмом, чем посылать в другие места - затраты ведь одни и те же. И там и там одно письмо. Если же ответ более сложен чем одно письмо - тогда выгоднее (с точки зрения отношения сигнал/шум) послать в другое место, там где это будет on-topic. Или же ответить личной почтой, по желанию. Соблюдение этих простых правил поможет увеличить соотношение сигнал/шум для рассылки и сделает волосы подписчиков мягкими и шелковистыми. ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 13:27 ` Damir Shayhutdinov @ 2007-06-06 14:54 ` Gosha 2007-06-06 15:00 ` Gosha 2007-06-06 15:03 ` [Comm] " Michael Shigorin 0 siblings, 2 replies; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-06 14:54 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Hi! В сообщении от 6 июня 2007 19:27 Damir Shayhutdinov написал(a): > Если бы мы жили в идеальном обществе, тогда вполне хватило бы > следующего решения: > > 1) если ответ на вопрос не по ALT Linux-у умещается в одно письмо - то > надо это письмо написать и не разводить флейм на тему надо/ненадо > пропускать такие письма в рассылку и надо/ненадо на них отвечать и > т.д. > > 2) если ответ не умещается в одно письмо или нужны дополнительные > вопросы/обсуждение - либо писать личной почтой, либо отсылать в > соответствующую рассылку/форум. > > Что получается в итоге? > > Если ответ на специфичный для <insert non-ALT distro here> вопрос > никто не знает ответа - на письмо никто не ответит. Оно так и > останется одиноким неотвеченным. Неудобств - минимум. > > Если же знает и этот ответ простой - то проще ответить одним письмом, > чем посылать в другие места - затраты ведь одни и те же. И там и там > одно письмо. > > Если же ответ более сложен чем одно письмо - тогда выгоднее (с точки > зрения отношения сигнал/шум) послать в другое место, там где это > будет on-topic. Или же ответить личной почтой, по желанию. > > Соблюдение этих простых правил поможет увеличить соотношение > сигнал/шум для рассылки и сделает волосы подписчиков мягкими и > шелковистыми. Полностью поддерживаю! Для меня просто здесь привычно очень. В основном народ здешний достаточно доброжелательный. Ну и что, что я пользуюсь не одним дистрибутивом, а несколькоми, но в том числе и ALM2.4. Пока нет Десктопа 4.0, для меня было бы не очень интересно пользоваться Compact-ом (хотя я и им пользовался некоторое время с начала его выхода). Но раз уж так получается у Альт-тим не очень часто выдовать "на гора" новые дистрибутивы (не в укор это говорю, а просто констатирую), для меня проще и интереснее одновременно посмотреть/поиспользовать другие дистрибутивы. Что в этом плохого? Но естественно возникают вопросы. Ну не хочется мне при этом еще и в других форумах лазить, да и времени на это жаль тратить. Я конечно же учту случившийся инциндент и не стану больше задавать вопросы не по дистрибутивам от Аль-тим, но просто если все будут поступать так же, то кроме обсуждения сизифа (а для него отдельный список рассылки существует), что же тут обсуждать скажем в перерывах между выходами дистрибутивов? :-) Вот выйдет Десктоп, я с удовольствием буду использовать его и обсуждать здесь. А пока ждать приходится.... :-) -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 14:54 ` Gosha @ 2007-06-06 15:00 ` Gosha 2007-06-06 15:21 ` Michael Shigorin 2007-06-06 15:03 ` [Comm] " Michael Shigorin 1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-06 15:00 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community В догонку. В сообщении от 6 июня 2007 20:54 Gosha написал(a): > Я конечно же учту случившийся инциндент и не стану больше задавать вопросы > не по дистрибутивам от Аль-тим... Сейчас вспомнил, вроде как раньше здесь можно было задавать вопросы не по теме, пометив темы что-то типа [Off] или еще как-то типа этого. Тогда кому это в напряг читать, могут же просто зафильтровать или не читать. В этом случае мне на тот вопрос просто можно бы было указать поставить соответствующий маркер в теме и проблем больше не было бы. Как вы все насчет такого решения подобных проблем. Если против, то я как человек достаточно адекватный, просто буду соблюдать, то что принято в этом сообществе. -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 15:00 ` Gosha @ 2007-06-06 15:21 ` Michael Shigorin 2007-06-06 15:30 ` Gosha 0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2007-06-06 15:21 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community On Wed, Jun 06, 2007 at 09:00:13PM +0600, Gosha wrote: > Сейчас вспомнил, вроде как раньше здесь можно было задавать > вопросы не по теме, пометив темы что-то типа [Off] или еще > как-то типа этого. Тогда кому это в напряг читать, могут же > просто зафильтровать или не читать. [JT], но поскольку отделить употребление от злоупотребления было трудно -- организовали для офтопика smoke-room@. Думаю, там вполне уместно трындеть по самым разным кроссдистрибутивным вопросам :) -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 15:21 ` Michael Shigorin @ 2007-06-06 15:30 ` Gosha 2007-06-06 15:36 ` Maxim Tyurin 0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-06 15:30 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Hi! В сообщении от 6 июня 2007 21:21 Michael Shigorin написал(a): > [JT], но поскольку отделить употребление от злоупотребления было > трудно -- организовали для офтопика smoke-room@. Ну так там полтора человека присутствуют... не больше... :-) > Думаю, там вполне уместно трындеть по самым разным > кроссдистрибутивным вопросам :) Там вроде вообще о чем хочешь можно трындеть? :-) -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 15:30 ` Gosha @ 2007-06-06 15:36 ` Maxim Tyurin 2007-06-06 15:46 ` [Comm] [JT] " Gosha 0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2007-06-06 15:36 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community gosha@anti.su writes: > Hi! > > В сообщении от 6 июня 2007 21:21 Michael Shigorin написал(a): > >> [JT], но поскольку отделить употребление от злоупотребления было >> трудно -- организовали для офтопика smoke-room@. > > Ну так там полтора человека присутствуют... не больше... :-) Примерно в 100 раз больше ;) -- With Best Regards, Maxim Tyurin JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ___ / _ )__ _____ ___ ____ _______ _____ / _ / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-< /____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/ \_,_/___/ /___/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* [Comm] [JT] Re: негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 15:36 ` Maxim Tyurin @ 2007-06-06 15:46 ` Gosha 0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-06 15:46 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Hi! В сообщении от 6 июня 2007 21:36 Maxim Tyurin написал(a): > >>... организовали для офтопика smoke-room@. > > > > Ну так там полтора человека присутствуют... не больше... :-) > > Примерно в 100 раз больше ;) Да вроде тут даже меньше? :-) -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 14:54 ` Gosha 2007-06-06 15:00 ` Gosha @ 2007-06-06 15:03 ` Michael Shigorin 2007-06-06 15:21 ` Maxim Tyurin 1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2007-06-06 15:03 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community On Wed, Jun 06, 2007 at 08:54:23PM +0600, Gosha wrote: > Но раз уж так получается у Альт-тим не очень часто выдовать > "на гора" новые дистрибутивы (не в укор это говорю, а просто > констатирую), для меня проще и интереснее одновременно > посмотреть/поиспользовать другие дистрибутивы. Что в этом > плохого? Ничего, разумеется. > Но естественно возникают вопросы. Ну не хочется мне при этом > еще и в других форумах лазить, да и времени на это жаль > тратить. А вот здесь зависит. Этот вопрос был ближе к пограничным, судя по письму wrar@ -- если бы концы ушли в YaST, было бы совсем неуместно. > Я конечно же учту случившийся инциндент и не стану больше > задавать вопросы не по дистрибутивам от Аль-тим, но просто если > все будут поступать так же, то кроме обсуждения сизифа (а для > него отдельный список рассылки существует), что же тут > обсуждать скажем в перерывах между выходами дистрибутивов? :-) Просто и здесь, и на #altlinux не раз и не два кто-нить вылазил с невинным вопросом, занимал уйму времени и сил на попытки понять, что творится, и в итоге оказывалось, что это грабли используемого дистрибутива... о чём "скромно" умалчивалось. Хорошо хоть не все такие "скромные". PS: это не встречный укор, а скорее попытка объяснить несколько нервную реакцию. :) -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 15:03 ` [Comm] " Michael Shigorin @ 2007-06-06 15:21 ` Maxim Tyurin 2007-06-06 15:33 ` Gosha 2007-06-07 10:38 ` Oleg Poteev 0 siblings, 2 replies; 43+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2007-06-06 15:21 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Michael Shigorin writes: \scip > Просто и здесь, и на #altlinux не раз и не два кто-нить вылазил > с невинным вопросом, занимал уйму времени и сил на попытки понять, > что творится, и в итоге оказывалось, что это грабли используемого > дистрибутива... о чём "скромно" умалчивалось. > > Хорошо хоть не все такие "скромные". > > PS: это не встречный укор, а скорее попытка объяснить несколько > нервную реакцию. :) Надо написать правила для вопрошающих. Вроде такого: При вопросе обязательно указывайте дистрибутив и его версию и версии программ. Также очень желательно дополнительную информацию, помогающую диагностировать проблему такую как: вывод программы в терминал куски лог-файлов, относящиеся к проблеме настройки программ ... -- With Best Regards, Maxim Tyurin JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ___ / _ )__ _____ ___ ____ _______ _____ / _ / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-< /____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/ \_,_/___/ /___/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 15:21 ` Maxim Tyurin @ 2007-06-06 15:33 ` Gosha 2007-06-07 10:38 ` Oleg Poteev 1 sibling, 0 replies; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-06 15:33 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Hi! В сообщении от 6 июня 2007 21:21 Maxim Tyurin написал(a): > Надо написать правила для вопрошающих. > > Вроде такого: > При вопросе обязательно указывайте дистрибутив и его версию и версии > программ. Также очень желательно дополнительную информацию, помогающую > диагностировать проблему такую как: > вывод программы в терминал > куски лог-файлов, относящиеся к проблеме > настройки программ > ... Дык это конечно хорошо бы... Но все же лучше принципиально решить можно это делать тут или нет. :-) -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-06 15:21 ` Maxim Tyurin 2007-06-06 15:33 ` Gosha @ 2007-06-07 10:38 ` Oleg Poteev 2007-06-07 10:53 ` Eugene Ostapets 2007-06-07 20:33 ` pavel 1 sibling, 2 replies; 43+ messages in thread From: Oleg Poteev @ 2007-06-07 10:38 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Maxim Tyurin пишет: > Michael Shigorin writes: > \scip > >> Просто и здесь, и на #altlinux не раз и не два кто-нить вылазил >> с невинным вопросом, занимал уйму времени и сил на попытки понять, >> что творится, и в итоге оказывалось, что это грабли используемого >> дистрибутива... о чём "скромно" умалчивалось. >> >> Хорошо хоть не все такие "скромные". >> >> PS: это не встречный укор, а скорее попытка объяснить несколько >> нервную реакцию. :) >> > > Надо написать правила для вопрошающих. > > Вроде такого: > При вопросе обязательно указывайте дистрибутив и его версию и версии > программ. Также очень желательно дополнительную информацию, помогающую > диагностировать проблему такую как: > вывод программы в терминал > куски лог-файлов, относящиеся к проблеме > настройки программ > ... > И ещё я бы предложил к правилам, некоторый словарь терминов. А то новичок, или пользователь, который пользуется конференцией от случая, к случаю, не понимает, что же ему ответил "гуру от Линукса". Очень уж многие используют жаргонные словечки, я понимаю, это добавляет личного самоуважения и любования - "Вот мол де Я какой!". Но ведь задают вопросы чаще всего новички, и надо объяснять на их языке. Да и вообще, жаргон, это какое-то детство. Я уже давно заметил, чем выше специалист, тем он доходчивее объясняет. На простом русском языке. А жаргон, это удел дилетанта. За жаргоном скрывают неглубокие знания, а то и просто отписку, что б просто засветиться в "знатоках". ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-07 10:38 ` Oleg Poteev @ 2007-06-07 10:53 ` Eugene Ostapets 2007-06-07 20:33 ` pavel 1 sibling, 0 replies; 43+ messages in thread From: Eugene Ostapets @ 2007-06-07 10:53 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community 07.06.07, Oleg Poteev<votss mail.ru> написал(а): > И ещё я бы предложил к правилам, некоторый словарь терминов. А то > новичок, или пользователь, который пользуется конференцией от случая, > к случаю, не понимает, что же ему ответил "гуру от Линукса". Очень уж > многие используют жаргонные словечки, я понимаю, это добавляет >личного самоуважения и любования - "Вот мол де Я какой!". Но ведь > задают вопросы чаще всего новички, и надо объяснять на их языке. Да и > вообще, жаргон, это какое-то детство. Я уже давно заметил, чем выше > специалист, тем он доходчивее объясняет. На простом русском языке. А > жаргон, это удел дилетанта. За жаргоном скрывают неглубокие знания, а > то и просто отписку, что б просто засветиться в "знатоках". Использование сленга - это возможность дать однозначный ответ, не заморачиваясь с тем что подразумевается в данном контексте под официальным термином... -- С уважением, Евгений Остапец uin: 23747217 jid: eugene_ostapets@jabber.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-07 10:38 ` Oleg Poteev 2007-06-07 10:53 ` Eugene Ostapets @ 2007-06-07 20:33 ` pavel 2007-06-07 22:26 ` Michael Shigorin 1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread From: pavel @ 2007-06-07 20:33 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Oleg Poteev пишет: >И ещё я бы предложил к правилам, некоторый словарь терминов. А то новичок, или пользователь, который пользуется конференцией от случая, к случаю, не понимает, что же ему ответил "гуру от Линукса". Очень уж многие используют жаргонные словечки, я понимаю, это добавляет личного самоуважения и любования - "Вот мол де Я какой!". Но ведь задают вопросы чаще всего новички, и надо объяснять на их языке. Да и вообще, жаргон, это какое-то детство. Я уже давно заметил, чем выше специалист, тем он доходчивее объясняет. На простом русском языке. А жаргон, это удел дилетанта. За жаргоном скрывают неглубокие знания, а то и просто отписку, что б просто засветиться в "знатоках". > > > Присоединяюсь к предложению Олега! Я в ALT Linuxe новичок - до этого около года только в игры играл и с видео занималься в Windows'е - надоело. Хочется реально чему-то научиться и т.д. и т.п. Регулярно читаю рассылку и сам несколько раз обращался за помощью - часто такие 'словеса' мелькают, что не то чтобы разобраться, а вообще отчаяние бурет верх, - кажется, что никогда уже ничему не научишься. С уважением, Павел ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-07 20:33 ` pavel @ 2007-06-07 22:26 ` Michael Shigorin 2007-06-08 9:40 ` Oleg Poteev 0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2007-06-07 22:26 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community On Thu, Jun 07, 2007 at 11:33:32PM +0300, pavel wrote: > >И ещё я бы предложил к правилам, некоторый словарь терминов. А > >то новичок, или пользователь, который пользуется конференцией > >от случая, к случаю, не понимает, что же ему ответил "гуру от > >Линукса". Очень уж многие используют жаргонные словечки, я > Присоединяюсь к предложению Олега! Хлопцы, так не бойтесь переспрашивать :-) > часто такие 'словеса' мелькают, что не то чтобы разобраться, а > вообще отчаяние бурет верх, - кажется, что никогда уже ничему > не научишься. Если что, давайте при переспросах Cc: мне -- читать всё оперативно обычно не получается, но инбокс стараюсь держать не больше со... двухсот. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-07 22:26 ` Michael Shigorin @ 2007-06-08 9:40 ` Oleg Poteev 2007-06-08 10:20 ` Dmitriy L. Kruglikov 0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Oleg Poteev @ 2007-06-08 9:40 UTC (permalink / raw) To: shigorin, ALT Linux Community Michael Shigorin пишет: > On Thu, Jun 07, 2007 at 11:33:32PM +0300, pavel wrote: > >>> И ещё я бы предложил к правилам, некоторый словарь терминов. А >>> то новичок, или пользователь, который пользуется конференцией >>> от случая, к случаю, не понимает, что же ему ответил "гуру от >>> Линукса". Очень уж многие используют жаргонные словечки, я >>> >> Присоединяюсь к предложению Олега! >> > > Хлопцы, так не бойтесь переспрашивать :-) > > >> часто такие 'словеса' мелькают, что не то чтобы разобраться, а >> вообще отчаяние бурет верх, - кажется, что никогда уже ничему >> не научишься. >> > > Если что, давайте при переспросах Cc: мне -- читать всё > оперативно обычно не получается, но инбокс стараюсь держать > не больше со... двухсот. > > Наличие сленга, это отсутствие прчных и глубоких знаний. Очень многие пытаются за сленгом срыть глубину понимания проблемы. Я инженер со стажем (автоматизированные системы управления летательных аппаратов). Прислушайтесь к разговорам "пионеров" в транспорте, такие перлы услышите. Есть конечно уже устоявшиеся понятия, но ведь конференция это не журнал "Хакер", хотя и там есть полезные мысли. На мой взгляд, это очень хорошо объясняет в своих статьях А. Федорчук. Не надо причислять себя к кучке избранных. Сообщество Линукса - это не секта, где общаются избранные. А если не хватает знаний терминологии, то не мешало бы и поучиться некоторым "гуру". ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-08 9:40 ` Oleg Poteev @ 2007-06-08 10:20 ` Dmitriy L. Kruglikov 2007-06-09 2:22 ` Gleb Kulikov 0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Dmitriy L. Kruglikov @ 2007-06-08 10:20 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community На календаре было: Пятница, 08 Июнь 2007 года, Oleg Poteev писал(а) в сообщении: OP == Oleg Poteev OP> Наличие сленга, это отсутствие прчных и глубоких знаний. Не 100%, но близко к истине... Иногда, очень редко, короткий и емкий термин просто не имеет аналогов в русском языке, а писать фразу, его поясняющую, зачастую лень/некогда. Человек же, который имеет достаточный уровень и время/желание ответить на вопрос, пишет на автомате, то, что у него в голове... А там, за многие годы работы, этот термин уже прочно ассоциирован и правильно пояснить его значение так сразу и не получится... Но в целом, утверждение правильное. -- Best regards, Dmitriy L. Kruglikov .--. Dmitriy.Kruglikov_at_gmail_dot_com |@_@ | DKR6-RIPE |!_/ | XMPP:dkr6@jabber.ru // \ \ (| | ) /'\_ _/`\ Powered by Linux \___)=(___/ -- эйгЬи -- understand, v.: To reach a point, in your investigation of some subject, at which you cease to examine what is really present, and operate on the basis of your own internal model instead. ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-08 10:20 ` Dmitriy L. Kruglikov @ 2007-06-09 2:22 ` Gleb Kulikov 2007-06-09 18:50 ` Maxim Tyurin 0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Gleb Kulikov @ 2007-06-09 2:22 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community В сообщении от 8 июня 2007 17:20 Dmitriy L. Kruglikov написал: > Иногда, очень редко, короткий и емкий термин просто не имеет аналогов > в русском языке, а писать фразу, его поясняющую, зачастую лень/некогда. думал, так и не смог привести пример :) > Но в целом, утверждение правильное. точно. -- Салют, /GLeb UIN: 15341920 jabber://gleb@asd.iao.ru sip://2387245@sipnet.ru (telephony) skype://gleb_kulikov.tomsk (telephony) sip://20000204@sip.pctel.ru (telephony) netmail: 2:5005/78 ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-09 2:22 ` Gleb Kulikov @ 2007-06-09 18:50 ` Maxim Tyurin 2007-06-09 20:19 ` Хихин Руслан ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 43+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2007-06-09 18:50 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 510 bytes --] Gleb Kulikov пишет: > В сообщении от 8 июня 2007 17:20 Dmitriy L. Kruglikov написал: > >> Иногда, очень редко, короткий и емкий термин просто не имеет аналогов >> в русском языке, а писать фразу, его поясняющую, зачастую лень/некогда. > > думал, так и не смог привести пример :) Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает меньше 5 слов. >> Но в целом, утверждение правильное. > > точно. -- With Best Regards, Maxim Tyurin JID: MrKooll@jabber.pibhe.com [-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 252 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-09 18:50 ` Maxim Tyurin @ 2007-06-09 20:19 ` Хихин Руслан 2007-06-09 20:23 ` Andrey Rahmatullin 2007-06-09 21:09 ` Maxim Tyurin 2007-06-09 21:30 ` pavel 2007-06-10 3:33 ` Gosha 2 siblings, 2 replies; 43+ messages in thread From: Хихин Руслан @ 2007-06-09 20:19 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 525 bytes --] Здравствуйте Maxim Tyurin В сообщении от 9 июня 2007 Maxim Tyurin написал(a): > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает > меньше 5 > > слов. Вычесление IP адреса. PS Люьое определение по своей сути должно быть предложением, а значит должно иметь более пяти слов. Перечень терминов конечно это нужное дело, но, как не странно, их лучше составляют новички. -- А ещё говорят так (fortune): ________________________________________________________________________ С уважением Хихин Руслан [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-09 20:19 ` Хихин Руслан @ 2007-06-09 20:23 ` Andrey Rahmatullin 2007-06-09 21:09 ` Maxim Tyurin 1 sibling, 0 replies; 43+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2007-06-09 20:23 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 271 bytes --] On Sun, Jun 10, 2007 at 12:19:53AM +0400, Хихин Руслан wrote: > PS Люьое определение по своей сути должно быть предложением В речи используются не определения. -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(8): <php-coder> ГУГЛ реальная вещь! [-- Attachment #2: Digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-09 20:19 ` Хихин Руслан 2007-06-09 20:23 ` Andrey Rahmatullin @ 2007-06-09 21:09 ` Maxim Tyurin 1 sibling, 0 replies; 43+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2007-06-09 21:09 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Хихин Руслан пишет: > Здравствуйте Maxim Tyurin > В сообщении от 9 июня 2007 Maxim Tyurin написал(a): > > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает > > меньше 5 > > > > слов. > > Вычесление IP адреса. Подходит. Но лучше вообще не переводить термины особенно если они уже устоялись. Да и перевод тут только вреден - тяжелее искать приходится. Для примера поискать в гугле по "настройка вычисления IP адреса в Linux" и "настройка resolver в Linux" > PS Люьое определение по своей сути должно быть предложением, а значит > должно иметь более пяти слов. Перечень терминов конечно это нужное > дело, но, как не странно, их лучше составляют новички. А каков великий смысл составления перечня терминов новичками если не новички пользуются другими терминами? -- With Best Regards, Maxim Tyurin JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-09 18:50 ` Maxim Tyurin 2007-06-09 20:19 ` Хихин Руслан @ 2007-06-09 21:30 ` pavel 2007-06-10 2:29 ` Хихин Руслан 2007-06-10 3:33 ` Gosha 2 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: pavel @ 2007-06-09 21:30 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Maxim Tyurin пишет: >>>Иногда, очень редко, короткий и емкий термин просто не имеет аналогов >>>в русском языке, а писать фразу, его поясняющую, зачастую лень/некогда. >>> >>> Вот тему раздули! И не лень столько писать, а как написать 'фразу' - так нет времени, лень! Когда я обращаюсь за помощью, то обязательно уточняю "я - новичок", и мне отвечают вполне доходчиво. Если что-то не понятно, то я естественно опять переспрошу - куда я денусь?! Если ответ профессиональный, то он и на сленге более-менее понятен. А если отвечает > "профессионал", то и на родном языке не объяснит (уже был пример с IMHO). Просто, как я понимаю - здесь не чат, ведь действительно community читают многие не только, чтобы получить ответ только на свой вопрос, но и чтобы чему-то научиться и быть в курсе всех событий (и далеко не все специалисты - а то зачем тогда вообще подписываться). > >Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает меньше 5 >слов. > > Это предложение содержит больше 5 слов. Может тогда объясните лучше, что же такое resolver. P.S. Извините, если кого-то обидел! Все равно каждый будет писать так, как хочет. Но, возможно, после этой темы некоторые "светлые умы" немного "притормозят", а то за их сленгом и специалисты скоро не успеют! :-) P.S.S. А вообще, лучше бы такая реакция была на вопросы, касающиеся того, для чего Community и предназначен. С уважением, Павел ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-09 21:30 ` pavel @ 2007-06-10 2:29 ` Хихин Руслан 0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread From: Хихин Руслан @ 2007-06-10 2:29 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1132 bytes --] Здравствуйте pavel В сообщении от 10 июня 2007 pavel написал(a): > P.S.S. А вообще, лучше бы такая реакция была на вопросы, касающиеся > того, для чего Community и предназначен. Это так, но места, где можно обсудить как правильно отвечать (именно отвечать, а не спрашивать) на вопросы в Comunity, что-бы при чтении ответа даже "бабушке" был понятен ответ, кроме Comunity, я не вижу. Это не наезд на личности "професионалов", а вопрос потраченного времени. Если на первый грамотно заданный вопрос приходится отвечать всему сообществу несколько раз, то какая тут экономия времени ? > PS Люьое определение по своей сути должно быть предложением > В речи используются не определения. Не надо, только определения и используются (игра слов русского языка:) ). "Определения" и понятны (хотя=бы суть его), а просто термины ведут к трате времени. Сравните по понятности два предложения, и согласитесь :) : "У Вас проблема в resolver`е" и "У Вас проблема в resolver`е (вычеслении IP)". -- А ещё говорят так (fortune): ________________________________________________________________________ С уважением Хихин Руслан [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-09 18:50 ` Maxim Tyurin 2007-06-09 20:19 ` Хихин Руслан 2007-06-09 21:30 ` pavel @ 2007-06-10 3:33 ` Gosha 2007-06-10 6:41 ` Vladimir A. Svyatoshenko 2 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-10 3:33 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Hi Maxim Tyurin! В сообщении от 10 июня 2007 00:50 Maxim Tyurin написал(a): > Gleb Kulikov пишет: > > В сообщении от 8 июня 2007 17:20 Dmitriy L. Kruglikov написал: > >> Иногда, очень редко, короткий и емкий термин просто не имеет аналогов > >> в русском языке, а писать фразу, его поясняющую, зачастую лень/некогда. > > > > думал, так и не смог привести пример :) > > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает меньше 5 > слов. Распознаватель. :-D -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-10 3:33 ` Gosha @ 2007-06-10 6:41 ` Vladimir A. Svyatoshenko 2007-06-10 13:55 ` Gosha 0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Vladimir A. Svyatoshenko @ 2007-06-10 6:41 UTC (permalink / raw) To: community -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Sun, 10 Jun 2007 09:33:30 +0600 Gosha wrote: > Hi Maxim Tyurin! Hi > > > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает > > меньше 5 слов. > Скорее - вычислитель, определитель. Но прежде всего необходимо смотреть на контекст. > > Распознаватель. :-D а здесь более подойдет recognisor > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4 (GNU/Linux) iD8DBQFGa50Qj5NUaf76XusRAjP4AJ9zV63pEE2XSwLSiB7+ihi5jeMDMACg3k3w aBRRpmtv4Wl9s6gFiVSlzsE= =W0AV -----END PGP SIGNATURE----- ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-10 6:41 ` Vladimir A. Svyatoshenko @ 2007-06-10 13:55 ` Gosha 2007-06-13 13:56 ` A.Kitouwaykin 0 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-10 13:55 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Hi Vladimir A. Svyatoshenko! В сообщении от 10 июня 2007 12:41 Vladimir A. Svyatoshenko написал(a): > > > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает > > > меньше 5 слов. > > Скорее - вычислитель, никакого отношения к вычислениям resolve в данном контексте не имеет > определитель. это еще имеет смысл :-) -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru 2007-06-10 13:55 ` Gosha @ 2007-06-13 13:56 ` A.Kitouwaykin 0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread From: A.Kitouwaykin @ 2007-06-13 13:56 UTC (permalink / raw) To: community On Sun, 10 Jun 2007 19:55:43 +0600 Gosha wrote: > Hi Vladimir A. Svyatoshenko! > > В сообщении от 10 июня 2007 12:41 Vladimir A. Svyatoshenko написал(a): > > > > > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает > > > > меньше 5 слов. > > > > Скорее - вычислитель, > > никакого отношения к вычислениям resolve в данном контексте не имеет > > > определитель. > > это еще имеет смысл > > :-) В Red book (Эви Немет, ... , "UNIX: Руководство системного администратора") в 2000 г. так и было переведено: "определитель". В 2002 в третьем издании любезно ввели термин "//распознаватель//" и словосочетание "модуль распознавателя". Часто встречается "разрешение [доменных] имен". У Робачевского использовано слово "трансляция" в том же контексте. Это книги, которые я обычно предлагаю почитать. -- Китайкин Анатолий Константинович ОАО "Радиоавионика", СПб ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] Administrativia 2007-06-05 18:53 ` Gosha 2007-06-05 20:17 ` [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru Michael Shigorin @ 2007-06-05 20:24 ` Alexey Rusakov 2007-06-06 3:39 ` Gosha 1 sibling, 1 reply; 43+ messages in thread From: Alexey Rusakov @ 2007-06-05 20:24 UTC (permalink / raw) To: community On Wed, 6 Jun 2007 00:53:23 +0600 Gosha wrote: > Hi! > > В сообщении от 6 июня 2007 00:41 Gosha написал(a): > > Hi! > > > > В сообщении от 6 июня 2007 00:37 Andrey Rahmatullin написал(a): > > > On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote: > > > > Система не альтовская - OpenSuse10.2 > > > > > > Во-1-х, с этого надо начинать. > > > Во-2-х, этим и заканчивать. > > > > Все. Вопросов нет. > > community@lists.altlinux.org — Список рассылки предназначен для обсуждения > вопросов, связанных с использованием дистрибутивов ALT Linux, а также общих > вопросов, касающихся использования Linux. > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Ваш вопрос не является общим вопросом, касающимся использования Linux. Вы же спросили не о том, как вообще в Linux монтировать разделы с ntfs-3g :) (ну вот, теперь все три модератора в этой теме побывали...) -- Alexey "Ktirf" Rusakov GNOME Project ALT Linux Team ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] Administrativia 2007-06-05 20:24 ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov @ 2007-06-06 3:39 ` Gosha 0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-06 3:39 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community Hi! В сообщении от 6 июня 2007 02:24 Alexey Rusakov написал(a): > Ваш вопрос не является общим вопросом, касающимся использования Linux. > Вы же спросили не о том, как вообще в Linux монтировать разделы с > ntfs-3g :) > > (ну вот, теперь все три модератора в этой теме побывали...) Прошу прощения, что так получилось. Серьезно не хотел никого обидеть и ничего нарушать, просто я тут очень давно не был, а раньше вроде как тут строгостей поменьше было. Потому так и получилось. ЗЫ а все-таки вопрос-то мой был общим для Linux, несмотря на упоминанеи другого дистрибутива. :-D -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] Administrativia 2007-06-05 18:37 ` [Comm] Administrativia Andrey Rahmatullin 2007-06-05 18:41 ` Gosha @ 2007-06-05 19:38 ` Artem Zolochevskiy 1 sibling, 0 replies; 43+ messages in thread From: Artem Zolochevskiy @ 2007-06-05 19:38 UTC (permalink / raw) To: community Andrey Rahmatullin wrote: > On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote: >> Система не альтовская - OpenSuse10.2 > Во-1-х, с этого надо начинать. > Во-2-х, этим и заканчивать. > Ну тогда уж действительно поправьте описание community@ Сделаете? -- Artem Zolochevskiy Kaliningrad, Russia JID: az@jabber.org ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] ntfs-3g mount help need 2007-06-05 18:31 [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha 2007-06-05 18:36 ` [Comm] [OT] " Michael Shigorin 2007-06-05 18:37 ` [Comm] Administrativia Andrey Rahmatullin @ 2007-06-05 18:39 ` Gosha 2007-06-05 18:53 ` Sergey Vlasov 3 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-05 18:39 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Community В догонку: В сообщении от 6 июня 2007 00:31 Gosha написал(a): > Делаю: > # umount /mnt/disk_e > и сразу же: > # mount /mnt/disk_e > Все нормально - каталоги и файлы с русскими именами появились. А если делаю из под юзера: $ sudo umount /mnt/disk_e и сразу же: $ sudo mount /mnt/disk_e То каталоги и файлы с русскими именами не появляются. :-( Только из под рута можно нормально смонтировать... -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] ntfs-3g mount help need 2007-06-05 18:31 [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha ` (2 preceding siblings ...) 2007-06-05 18:39 ` [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha @ 2007-06-05 18:53 ` Sergey Vlasov 2007-06-05 19:05 ` Gosha 3 siblings, 1 reply; 43+ messages in thread From: Sergey Vlasov @ 2007-06-05 18:53 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 197 bytes --] On Wed, Jun 06, 2007 at 12:31:53AM +0600, Gosha wrote: > /dev/hdb1 /mnt/disk_e ntfs-3g dmask=0,fmask=0111,nls=utf8 0 0 Для ntfs-3g нужно вместо nls=utf8 использовать locale=ru_RU.UTF-8. [-- Attachment #2: Digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
* Re: [Comm] ntfs-3g mount help need 2007-06-05 18:53 ` Sergey Vlasov @ 2007-06-05 19:05 ` Gosha 0 siblings, 0 replies; 43+ messages in thread From: Gosha @ 2007-06-05 19:05 UTC (permalink / raw) To: community Hi! В сообщении от 6 июня 2007 00:53 Sergey Vlasov написал(a): > Для ntfs-3g нужно вместо nls=utf8 использовать locale=ru_RU.UTF-8. Спасибо. Все стало нормально монтироваться. -- Best regards! Igor Solovyov ^ permalink raw reply [flat|nested] 43+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2007-06-13 13:56 UTC | newest] Thread overview: 43+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2007-06-05 18:31 [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha 2007-06-05 18:36 ` [Comm] [OT] " Michael Shigorin 2007-06-05 18:40 ` Gosha 2007-06-05 18:37 ` [Comm] Administrativia Andrey Rahmatullin 2007-06-05 18:41 ` Gosha 2007-06-05 18:53 ` Gosha 2007-06-05 20:17 ` [Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru Michael Shigorin 2007-06-06 12:47 ` Maxim Tyurin 2007-06-06 13:06 ` Michael Shigorin 2007-06-06 15:25 ` Maxim Tyurin 2007-06-06 13:27 ` Damir Shayhutdinov 2007-06-06 14:54 ` Gosha 2007-06-06 15:00 ` Gosha 2007-06-06 15:21 ` Michael Shigorin 2007-06-06 15:30 ` Gosha 2007-06-06 15:36 ` Maxim Tyurin 2007-06-06 15:46 ` [Comm] [JT] " Gosha 2007-06-06 15:03 ` [Comm] " Michael Shigorin 2007-06-06 15:21 ` Maxim Tyurin 2007-06-06 15:33 ` Gosha 2007-06-07 10:38 ` Oleg Poteev 2007-06-07 10:53 ` Eugene Ostapets 2007-06-07 20:33 ` pavel 2007-06-07 22:26 ` Michael Shigorin 2007-06-08 9:40 ` Oleg Poteev 2007-06-08 10:20 ` Dmitriy L. Kruglikov 2007-06-09 2:22 ` Gleb Kulikov 2007-06-09 18:50 ` Maxim Tyurin 2007-06-09 20:19 ` Хихин Руслан 2007-06-09 20:23 ` Andrey Rahmatullin 2007-06-09 21:09 ` Maxim Tyurin 2007-06-09 21:30 ` pavel 2007-06-10 2:29 ` Хихин Руслан 2007-06-10 3:33 ` Gosha 2007-06-10 6:41 ` Vladimir A. Svyatoshenko 2007-06-10 13:55 ` Gosha 2007-06-13 13:56 ` A.Kitouwaykin 2007-06-05 20:24 ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov 2007-06-06 3:39 ` Gosha 2007-06-05 19:38 ` Artem Zolochevskiy 2007-06-05 18:39 ` [Comm] ntfs-3g mount help need Gosha 2007-06-05 18:53 ` Sergey Vlasov 2007-06-05 19:05 ` Gosha
ALT Linux Community general discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \ mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com public-inbox-index community Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git