From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Tue, 30 Jan 2007 09:10:46 +0200 From: Michael Shigorin To: ALT Linux Community Message-ID: <20070130071046.GA23935@osdn.org.ua> Mail-Followup-To: ALT Linux Community , Valentyn Solomko References: <45b9ccf7.270152fe.3531.ffffa4d0@mx.google.com> <20070127161754.GN17012@osdn.org.ua> <45BEE5C3.1030205@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <45BEE5C3.1030205@gmail.com> User-Agent: Mutt/1.4.2.1i Cc: Valentyn Solomko Subject: Re: [Comm] =?koi8-r?b?8MXSxdfPxCDUxcvT1MEg1yBMaW51eA==?= X-BeenThere: community@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.9rc1 Precedence: list Reply-To: shigorin@gmail.com, ALT Linux Community List-Id: ALT Linux Community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 30 Jan 2007 07:10:50 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Tue, Jan 30, 2007 at 08:29:23AM +0200, Yura Nesteruk wrote: > >>Может кто подскажет есть ли под Linux переводчик типа Pragma > >>под Windows. > >http://pere.org.ua; в принципе, была задумка прикрутить это > >хозяйство к OpenOffice.org (в интранет-варианте), но как проект > >в свободное время засыпался по недостатку времени. (не моего) > Я по поводу *перекладачки.* Мне показалось, что она не очень > корректно переводит. Или я чего то не досмотрел. Там контакт есть (даю Cc:), лучше с Валиком общаться. 2 val: может иметь смысл добавить в FAQ первым пунктом то, что обучение суть процесс автономный и на уровне данных ты в него по ходу дела не вмешиваешься... -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/