From: "Michael M. Mints" <arnansky@inbox.ru> To: community@lists.altlinux.org Subject: [Comm] LaTeX does not work correctly with BibTeX8 Date: Wed, 17 Jan 2007 10:38:30 +0300 Message-ID: <200701171038.31120.arnansky@inbox.ru> (raw) [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2664 bytes --] Добрый день, уважаемое Сообщество! Попробовал я на днях "BibTeX8", но мой "LaTeX" почему-то наотрез отказывается переваривать документ с бибтеховской библиографией. Выглядит это так. Пишем тестовый bib-файл (я использовал примеры из документации к набору стилей gost) и тестовый tex-файл. Запускаем "LaTeX" в первый раз - всё нормально. Запускаем "BibTeX8" - тоже всё нормально. А вот начиная со второго запуска "LaTeX'а" и при всех последующих запусках (я пробовал всего пять раз: один до запуска "BibTeX'а" и четыре после) начинают появляться многочисленные сообщения об ошибках ("Undefined control sequence", "Missing \endcsname inserted", "Extra \endcsname"). Что интересно: 1) При втором (т.е. сразу после запуска "BibTeX8") и третьем запусках "LaTeX'а" сообщения об ошибках разные. В дальнейшем появляются те же сообщения, что и при третьем запуске. 2) Описанное поведение имело место как при использовании набора стилей gost, так и при использовании jurabib. Различались только количество и содержание сообщений об ошибках. При этом, если проигнорировать все сообщения об ошибках, то документ всё-таки верстается, причём при использовании gost - вроде бы, даже правильно, а при использовании jurabib - в принципе, тоже правильно, но в последнем случае правильно свёрстанному тексту предшествует абзац абракадабры. 3) Не знаю, имеет ли это отношение к делу, но на всякий случай добавлю. До тех пор, пока я не начал явно указывать в коде тестового tex-файла кодировку шрифта T2A, "LaTeX" вёл себя в целом так же, как описано выше, но в числе прочих сообщений об ошибках появлялись многочисленные сообщения о том, что такой-то символ отсутствует в кодировке OT1. Если при этом использовался gost, то документ верстался в принципе правильно, но правильно свёрстанному тексту предшествовала строка абракадабры. Если использовался jurabib, то документ верстался некорректно. Не сталкивался ли кто-нибудь с чем-нибудь подобным? Судя по тому, что явно однотипные сбои повторяются при использовании разных стилей библиографии, очень сильно подозреваю, что на самом деле это я делаю какую-то одну и ту же ошибку в коде tex-файла, и скорее всего глупую, но, даже если это так, совершенно не представляю, в чём она могла бы состоять :-( Прилагаю к письму tex- и bib-файлы. Если понадобится, могу немедленно выслать также результаты их обработки, в том числе журналы нескольких последовательных запусков "LaTeX'а". В общей сложности получится примерно 200 Кбайт. Использую "Master 2.4" с апдейтами от 2 ноября 2006 г. "BibTeX8" и gost устанавливал из "Сизифа", jurabib - из CTAN. Буду очень признателен за любые советы Михаил [-- Attachment #2: test.bib --] [-- Type: text/x-bibtex, Size: 4782 bytes --] @BOOK{Afanasyev92, author = "В. В. Афанасьев and О. Н. Василевский", title = "Расчёты электрических цепей на программируемых микрокалькуляторах", address = "М.", year = 1992, numpages = 190, language = "russian" } @BOOK{Makilov91, author = "Меликов, А. З. and Пономаренко, Л. А. and Рюмшин, П. А.", title = "Математические модели многопотоковых систем обслуживания", address = "К.", year = 1991, numpages = 265, language = "russian" } @BOOK{Ponomarenko86, title = "Основы создания гибких автоматизированных производств", author = "Пономаренко, Л. А. and Адамович, Л. В. and Музычук, В. Т. and Гридасов, А. Е.", address = "К.", year = 1986, numpages = 144, language = "russian" } @BOOK{Belousova81, title = "Системный анализ инфраструктуры как элемент народного хозяйства", author = "Белоусова, Н. И. and Вишняк, Е. И. and Левит, В. Ю. and и др.", address = "М.", year = 1981, numpages = 62, language = "russian" } @BOOK{BibOp91, title = "Составление библиографического описания: Краткие правила", edition = "2-е, доп.", address = "М.", year = 1991, numpages = 224, language = "russian" } @BOOK{Poems82, title = "Стихи о~музыке. Русские, советские, зарубежные поэты: Сб.", compiler = "Бирюкова, А. and Татаринов, В.", address = "М.", year = 1982, numpages = 224, language = "russian" } @BOOK{HistLit82, title = "История русской литературы: В~4~т.", address = "М.", year = 1982, Volume = "3: Расцвет реализма", numpages = 876, language = "russian" } @INBOOK{Ponomarenko79, author = "Пономаренко, Л. А.", title = "Организующая система", booktitle = "Автоматизация технологических процессов в~прокатном производстве", address = "М.", year = 1979, pages = "CXLI--CXLVIII", language = "russian" } @INBOOK{Zeyts70, author = "Зейтц, Ф.", title = "О~приведении пространственных групп", bookauthor = "Нокс, Р. and Голд, А.", booktitle = "Симметрия в~твёрдом теле", address = "М.", year = 1970, pages = "172--186", language = "russian" } @INCOLLECTION{Ponomarenko76, author = "Пономаренко, Л. А.", title = "Структура системы прерывания с~ситуационными приоритетами в~АСУТП станов горячей прокатки", booktitle = "Разработки автоматизированных систем управления технологическими процессами", address = "Тбилиси", year = 1976, pages = "3--16", language = "russian" } @Article{Melikov92, author = "Меликов, А. З. and Пономаренко, Л. А.", title = "Оптимизация цифровой сети интегрального обслуживания с~конечным числом пользователей и~блокировками", journal ="Автоматика и~телемеханика", year = 1992, number = 6, pages = "34--38", language = "russian" } @Article{Ponomarenko86a, author = "Пономаренко, Л. А. and Меликов, А. З.", title = "Ситуационное управление многоканальной системой с~переменной структурой обслуживания неоднородного потока", journal = "Изв. АН Азерб. Респ. Сер. физ.-техн. и~мат. наук", year = 1986, Volume = "VII", number = 6, pages = "79--83", language = "russian" } @Article{dixit.pindyck:options, author = {Avinash K. Dixit and Robert S. Pindyck}, title = {The Options Approach to Capital Investment}, journal = {Harvard Business Review}, year = {1995}, month = {May-June}, pages = {105--115}, language = "russian" } @Incollection{RosGaz, title = "Федеральный закон о~внесении изменений и~дополнений в~Семейгый кодекс Российской Федерации", booktitle = "Рос. газ", year = 1997, month = "19 нояб", pages = "4--5", language = "russian" } @Inproceedings{Ponomarenko88, author = "Пономаренко, Л. А. and Жучкова, И. В.", title = "Оптимальное назначение приоритетов при организации доступа в~локальных вычислительных сетях АСУТП", booktitle = {Труды Междунар. конф. <<Локальные вычислительные сети>> (ЛОКСЕТЬ 88)}, address = "Рига", year = 1988, Volume = 1, pages = "149--153", language = "russian" } @Inproceedings{Ьудшлщм95, author = "Melikov, A. Z. and Ponomarenko, L. A.", title = "On the approach to optimal control of queuing systems with multiple classes of customers", booktitle = "Proc. International Conf. on Syst.Sci.XII.", address = "Wroclaw (Poland)", year = 1995, pages = "507--515", } @PHDTHESIS{Luus82, author = "Луус, Р. А.", title = "Исследование оборудования с~пневмовакуумным приводом для захвата, перемещения и~фиксации при обработке пористых и легкоповреждаемых строительных изделий", type = "Дис~\ldots{} канд. техн. наук", address = "М.", year = 1982, numpages = 212, language = "russian" } [-- Attachment #3: test.tex --] [-- Type: text/x-tex, Size: 264 bytes --] \documentclass{article} \usepackage[koi8-r]{inputenc} \usepackage[T2A]{fontenc} \usepackage[russian]{babel} \usepackage{jurabib} \bibliographystyle{jurabib/jurabib} \begin{document} Текст документа. \nocite{*} \bibliography{test} \end{document}
next reply other threads:[~2007-01-17 7:38 UTC|newest] Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2007-01-17 7:38 Michael M. Mints [this message] 2007-01-23 12:08 ` Michael M. Mints
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=200701171038.31120.arnansky@inbox.ru \ --to=arnansky@inbox.ru \ --cc=community@lists.altlinux.org \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Community general discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \ mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com public-inbox-index community Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git