ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Dmitriy L. Kruglikov" <Dmitriy.Kruglikov@orionagro.com.ua>
To: ALT Linux Community <community@lists.altlinux.org>
Subject: Re: [Comm] dict://mova.org ----> dict://dictd.xdsl.by
Date: Sun, 18 Jun 2006 16:04:07 +0300
Message-ID: <20060618160407.0dee95f2@shadow.orionagro.com.ua> (raw)
In-Reply-To: <op.tbcln6f5mb8vzs@oc.peooc.net>

On Sun, 18 Jun 2006 15:37:08 -0000
Aleksander N.Gorohovski wrote:

> Правда пока не соображу, почему у меня не ищет перевод
> $ dict expression
> на русский язык (не воспроизводит Ваш пример).
> хотя
> engcom,  slovnyk_en-ru  - установил
А базы нужно еще подключить к серверу...
# cat /etc/dictd.conf 

# Site section here:

# Access section here:
access {
        allow 127.0.0.1
        allow 192.168.0.0/24
        deny * 
}

# Database section here:

include /var/lib/dictd/db.list
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
# cat /var/lib/dictd/db.list

# Optional order override file /etc/dictd.order found.
# Ignoring default order.

database engcom {
  data  /usr/share/dictd/engcom.dict.dz
  index /usr/share/dictd/engcom.index
}
database jargon {
  data  /usr/share/dictd/jargon.dict.dz
  index /usr/share/dictd/jargon.index
}
database slovnyk_en-ru {
  data  /usr/share/dictd/slovnyk_en-ru.dict.dz
  index /usr/share/dictd/slovnyk_en-ru.index
}
database slovnyk_ru-en {
  data  /usr/share/dictd/slovnyk_ru-en.dict.dz
  index /usr/share/dictd/slovnyk_ru-en.index
}

# cat /etc/dictd.order 
# You can arrange dictionaries' priority
wn
engcom
foldoc
vera
web1913
jargon
elements
easton
hitchcock
gazetteer


> Интересно, а наоборот,
> с русского на другие языки может давать перевод?

А як же ?!?!? :)

$ dict перевод
1 definition found

From slovnyk_ru-en [slovnyk_ru-en]:

  перевод
          conversion
          diversion
          interpretation
          rendering
          rendition
          transference
          translation
          version

Думаю, не стоит напоминать, 
что словарик slovnyk_ru-en
так же нужно установить и подключить :)

> Премного благодарен.
> :)

А заверните благодарность в текст статьи
"Как я устанавливал сервер словарей в локальной сети",
и разместите ее на www.freesource.info/wiki/FreeSource

И всем будет так же приятно, как вам сейчас :)


--
Best regards,
 Dmitriy L. Kruglikov                     .--.
 Dmitriy.Kruglikov_at_orionagro.com.ua   |@_@ |
 DKR6-RIPE                               |!_/ |
 ICQ# 13047326                          //   \ \
 XMPP:dkr6@jabber.ru                   (|     | )
                                      /'\_   _/`\
Powered by Linux                      \___)=(___/
 
-- Мысль --
Живите ж тыщу лет, товарищ Сталин!
И как бы трудно не было здесь мне,
Я знаю: будет много чугуна и стали
На душу населения в стране!
		-- Неизвестный автор


  reply	other threads:[~2006-06-18 13:04 UTC|newest]

Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2006-06-17 20:18 Kiryl Nieviarouski
2006-06-17 23:02 ` Michael Shigorin
2006-06-18 12:39 ` Aleksander N.Gorohovski
2006-06-18 10:14   ` Dmitriy L. Kruglikov
2006-06-18 13:42     ` Aleksander N.Gorohovski
2006-06-18 11:19       ` Dmitriy L. Kruglikov
2006-06-18 15:37         ` Aleksander N.Gorohovski
2006-06-18 13:04           ` Dmitriy L. Kruglikov [this message]
2006-06-18 17:06             ` Aleksander N.Gorohovski
2006-06-18 14:26               ` [Comm] dict://mova.org ----> dict://dictd.xdsl.by [JT] Владимир Гусев
2006-06-18 19:49       ` [Comm] dict://mova.org ----> dict://dictd.xdsl.by Michael Shigorin
2006-06-18 23:14         ` Aleksander N.Gorohovski
2006-06-20  2:06           ` [Comm] [JT] " Terechkov Evgenii
2006-06-19  9:15             ` Andrii Dobrovol`s`kii
2006-06-19  8:55     ` [Comm] " Alexey Morsov
2006-06-19  9:12       ` Dmitriy L. Kruglikov
2006-06-19 13:53       ` Andrey Rahmatullin
2006-06-19 21:59         ` Alexey Rusakov
2006-06-19 22:05     ` Metalking
2006-06-26  6:56 ` ABATAPA

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20060618160407.0dee95f2@shadow.orionagro.com.ua \
    --to=dmitriy.kruglikov@orionagro.com.ua \
    --cc=community@lists.altlinux.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git