From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Guest007 To: ALT Linux Community Subject: Re: [Comm] koi8-r to translit Date: Wed, 5 Oct 2005 12:57:55 +0400 User-Agent: KMail/1.8.1 References: In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Disposition: inline Message-Id: <200510051257.55892.trash4@yandex.ru> Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Community List-Id: ALT Linux Community List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 05 Oct 2005 08:56:26 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: В сообщении от Среда 05 Октябрь 2005 10:24 Aleksander N. Gorohovski написал(a): > Доброго времени суток сообщество! > > Кому нибудь попадалась программка (или сценарий), > который трансформирует текст, состоящий из > русских букв (например, в кодировке koi8-r) в их "условное соответствие" > на английском (кажется называется translit). > Например, > мама -> mama > саша -> sasha > ... > Зачем мне это нужно: > возникла необходимость переименования (замены кирилицы на английские > буквы) каталогов/файлов на ftp-сервере, чтобы win-клиенты могли хоть > как-то их прочитать. Где-то брал Перловый скрипт со смешным названием "323". Он может и так перекодирвать. вроде где-то в районе openent.ru пробегало... Если не найдёшь -- могу намылить. -- WBR Guest007 JID: guest007@jabber.ru