* [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r @ 2005-07-16 14:05 Andrei Lomov 2005-07-16 20:53 ` Vitaly Lipatov 2005-07-16 21:16 ` Alexei V. Mezin 0 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread From: Andrei Lomov @ 2005-07-16 14:05 UTC (permalink / raw) To: community Заранее прошу прощения, где-то тут пробегал тред, который я потерял и не могу найти даже гуглом :( Тред про перевод локали с cp1251 на koi8-r без переустановки системы. Если это дело не гиблое, дайте, пожалуйста, направление поиска. -- Всего доброго, А.Л. ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-16 14:05 [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov @ 2005-07-16 20:53 ` Vitaly Lipatov 2005-07-16 21:16 ` Alexei V. Mezin 1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread From: Vitaly Lipatov @ 2005-07-16 20:53 UTC (permalink / raw) To: community, Andrei Lomov On Saturday 16 July 2005 18:05, Andrei Lomov wrote: > Тред про перевод локали с cp1251 на koi8-r > без переустановки системы. > > Если это дело не гиблое, > дайте, пожалуйста, направление поиска. А чего там - меняете /etc/sysconig/i18n и /etc/sysconfig/console файлы перекодируете convmv и дальше исправляете все выявленные глюки. С результатами ждём вас на http://freesource.info -- Lav Виталий Липатов Санкт-Петербург GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-16 14:05 [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov 2005-07-16 20:53 ` Vitaly Lipatov @ 2005-07-16 21:16 ` Alexei V. Mezin 2005-07-17 4:51 ` [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] Денис Гайнцев 2005-07-17 15:50 ` Re[2]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov 1 sibling, 2 replies; 32+ messages in thread From: Alexei V. Mezin @ 2005-07-16 21:16 UTC (permalink / raw) To: community Andrei Lomov пишет: > > Тред про перевод локали с cp1251 на koi8-r > без переустановки системы. А можно поинтересоваться, зачем делать такой переход? В обратную сторону еще понятно, а вот в эту... ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] 2005-07-16 21:16 ` Alexei V. Mezin @ 2005-07-17 4:51 ` Денис Гайнцев 2005-07-17 13:36 ` Alexei V. Mezin 2005-07-17 15:50 ` Re[2]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov 1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread From: Денис Гайнцев @ 2005-07-17 4:51 UTC (permalink / raw) To: community > > Тред про перевод локали с cp1251 на koi8-r > > без переустановки системы. > > А можно поинтересоваться, зачем делать такой переход? В обратную сторону > еще понятно, а вот в эту... Вот как раз в обратную-то и не понятно... По крайней мере здесь... И ещё: когда хотите просто поинтересоваться, рекомендуется поставить "[JT]", дабы проще было сортировать... ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] 2005-07-17 4:51 ` [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] Денис Гайнцев @ 2005-07-17 13:36 ` Alexei V. Mezin 2005-07-17 15:21 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov 0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread From: Alexei V. Mezin @ 2005-07-17 13:36 UTC (permalink / raw) To: community Денис Гайнцев пишет: > > Вот как раз в обратную-то и не понятно... По крайней мере здесь... > И ещё: когда хотите просто поинтересоваться, рекомендуется поставить "[JT]", > дабы проще было сортировать... > Про [JT] камень в огород принимаю. А вот про koi8... Если оставить в сторону доводы "так принято в *NIX" и "не поставлю ничего, что используют в виндовз", то что останется? Давно вы видели 7битные терминалы или почтовики, которые режут лишний бит? Какие еще преймущества у кои8? Документация и описания пакетов есть в обоих кодировках (хотя и не все). Ну и recode еще не отменили :) А вот гетерогенные сети, в которых виндовз живет рядом с linux видел. И обмен файлами между ними видел. Как впрочем и обмен мгновенными сообщениями (которые еще не все перешли на UTF), и тэгами в mp3. И сайты видел, которые заточены по IE и выдают страницу и принимают поля ввода "не в той кодировке". Единственная проблема: буква "я" имет очень неудычный номер в таблице. Из-за этого с фтп случаются накладки. Кои8 морально устарела. Было время ее актуальности, но оно прошло. (ИМХО) ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 13:36 ` Alexei V. Mezin @ 2005-07-17 15:21 ` Andrei Lomov 2005-07-17 15:39 ` Alexej Kryukov ` (4 more replies) 0 siblings, 5 replies; 32+ messages in thread From: Andrei Lomov @ 2005-07-17 15:21 UTC (permalink / raw) To: community Alexei V. Mezin wrote: > Кои8 морально устарела. Было время ее актуальности, но оно прошло. (ИМХО) [IMHO] [JT] Что значит "морально"? У cp1251 плохая родословная. Незаконнорожденность с последующим узурпаторством. И потом, как это "устарела"? Оно вроде не ржавеет. Даже если кои "устарела", то помрет не скорее, чем cp1251, они канут в лету одновременно со всеми 8-битными сородичами. [/JT][/IMHO] По делу. Впервые поставил ALM 2.4 с кодировкой cp1251, и полезли проблемы... 1) www-формы, заполненные кирилликой в konqueror'е, не воспринимаются на сервере как осмысленный текст (регистрация почтового ящика на mail.ru). Мозиллой нормально. 2) Тестовое письмо, набранное в kmail кирилликой, отправленное на и полученное с ящика pop3, претерпело неописуемые трансформации вида заголовка и тела соощения. Баги писать и отлаживать ALM под cp1251 не вижу смысла, а в koi8 этих проблем нет. -- Всего доброго, А.Л. ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 15:21 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov @ 2005-07-17 15:39 ` Alexej Kryukov 2005-07-18 8:57 ` Vitaly Ostanin 2005-07-17 16:30 ` Alexei V. Mezin ` (3 subsequent siblings) 4 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-07-17 15:39 UTC (permalink / raw) To: community On Sunday 17 July 2005 19:21, Andrei Lomov wrote: > > 2) Тестовое письмо, набранное в kmail кирилликой, отправленное на > и полученное с ящика pop3, претерпело неописуемые трансформации > вида заголовка и тела соощения. 1) Прежде, чем пользоваться любым почтовиком, нужно настроить в нем кодировку исходящих сообщений. Естественно, kmail будет по умолчанию отправлять в кодировке локали, пока ему не скажешь, что для почты koi8 пока является предпочтительной. Никакой баги я в этом не вижу. 2) И всё равно мне с трудом верится в такие ужасы. Именно потому, что люди часто пренебрегают пунктом 1, даже в эту рассылку попадает громадное количество писем в cp1251. Потом кодировка сохраняется при ответе, и так до конца треда. При пользовании тем же kmail это, как правило, остается совершенно незаметным. ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 15:39 ` Alexej Kryukov @ 2005-07-18 8:57 ` Vitaly Ostanin 0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread From: Vitaly Ostanin @ 2005-07-18 8:57 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 782 bytes --] Alexej Kryukov пишет: > On Sunday 17 July 2005 19:21, Andrei Lomov wrote: > >>2) Тестовое письмо, набранное в kmail кирилликой, отправленное на >>и полученное с ящика pop3, претерпело неописуемые трансформации >>вида заголовка и тела соощения. > > > 1) Прежде, чем пользоваться любым почтовиком, нужно настроить в нем > кодировку исходящих сообщений. Естественно, kmail будет по умолчанию > отправлять в кодировке локали, пока ему не скажешь, что для почты > koi8 пока является предпочтительной. Никакой баги я в этом не вижу. > > 2) И всё равно мне с трудом верится в такие ужасы. Да нет таких ужасов - очередная кривизна программ и сайтов. Это письмо написано в cp1251. <skipped/> -- Regards, Vyt mailto: vyt@vzljot.ru JID: vyt@vzljot.ru [-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 256 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 15:21 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov 2005-07-17 15:39 ` Alexej Kryukov @ 2005-07-17 16:30 ` Alexei V. Mezin 2005-07-17 16:54 ` Eugene Ostapets ` (2 subsequent siblings) 4 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread From: Alexei V. Mezin @ 2005-07-17 16:30 UTC (permalink / raw) To: community Andrei Lomov пишет: > Что значит "морально"? Было время, когда кои8 была актуальна, т.к. сервера любили подрезать один бит. Теперь это уже в прошлом. > У cp1251 плохая родословная. Чем же это она плохая? Ну кроме того, что Майкрософт навязала ее пользователям виндовз в обход всех стандартов. Это было, это уже состоялось, с этим надо смириться. И бороться за то, что будет, а не за то, что уже свершилось. > 1) www-формы, заполненные кирилликой в konqueror'е > 2) Тестовое письмо, набранное в kmail кирилликой С 2000 года использую продукты АЛЬТ и все в ср1251 (это был один из критериев выбора -- поддержка ср1251). И никаких серьезных проблем не видел ни в почтовиках (pine, sylpheed, kmail, mozilla etc.) ни в бравзерах (lynx, links, mozilla, firefox). ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 15:21 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov 2005-07-17 15:39 ` Alexej Kryukov 2005-07-17 16:30 ` Alexei V. Mezin @ 2005-07-17 16:54 ` Eugene Ostapets 2005-07-18 6:16 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] Andrei Lomov 4 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread From: Eugene Ostapets @ 2005-07-17 16:54 UTC (permalink / raw) To: community 17.07.05, Andrei Lomov<a.lomov mail.ru> написал(а): > По делу. > Впервые поставил ALM 2.4 с кодировкой cp1251, и полезли проблемы... > > 1) www-формы, заполненные кирилликой в konqueror'е, не воспринимаются > на сервере как осмысленный текст (регистрация почтового ящика на mail.ru). > Мозиллой нормально. Вебмастеров и вебдевелоперов, которые делают вывод о кодировке клиента на основаниии его браузера нужно мочить при рождении... И проблем у koi8-r тут не меньше, учитывая что многие ставят UseAgent=IE... -- С уважением, Евгений Остапец uin: 23747217 jid: eugene_ostapets@jabber.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] 2005-07-17 15:21 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov ` (2 preceding siblings ...) 2005-07-17 16:54 ` Eugene Ostapets @ 2005-07-18 6:16 ` Andrei Lomov 4 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread From: Andrei Lomov @ 2005-07-18 6:16 UTC (permalink / raw) To: community Спасибо всем, убедили, пока посижу на cp1251 -- Всего доброго, А.Л. ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
[parent not found: <20050717185816.GA13101@localhost.localdomain>]
* Re: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r @ 2005-07-18 9:24 ` Andrei Lomov 2005-07-18 9:30 ` Vitaly Ostanin 2005-07-18 10:07 ` Re[2]: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Popov 0 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread From: Andrei Lomov @ 2005-07-18 9:24 UTC (permalink / raw) To: Денис Смирнов, Andrei Lomov, community Содержание сообщения от Денис Смирнов, 18 Июль 2005 01:58 : : > Однако это было _обоснованно_. Позвольте не согласиться в принципе. > Хотя бы тем, что cp1251 имеет больший набор > символов нежели koi8-r. Забыли псевдографику. > Например те же пресловутые кавычки-ёлочки (кои > правильно применять). Они вам сильно нужны? > Устарели поводы делать кодировку столь кривой. Перестановка символов не делает кодировку кривой, а вот замена псевдографики какими-то кавычками и номерами - это да. > koi8-r это грязный хак. Хак -- это то, что делает объект хаканья работоспособным только на тачке хакающего хакера. К кодировке этот ярлык, сами понимаете, не имеет отношения, тем более с эпитетом. > Полезный в своё время, Очень даже полезный до сих пор. И несущий на себе отпечаток компьютерной древности. Классика! > но абсолютно бессмысленный > сейчас. А история -- штука не бессмысленная, и очень даже имеющая отношение к культуре. -- Всего доброго, А.Л. ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-18 9:24 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov @ 2005-07-18 9:30 ` Vitaly Ostanin 2005-07-18 9:32 ` Alexey Morsov 2005-07-18 14:31 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] Andrei Lomov 2005-07-18 10:07 ` Re[2]: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Popov 1 sibling, 2 replies; 32+ messages in thread From: Vitaly Ostanin @ 2005-07-18 9:30 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 704 bytes --] Andrei Lomov пишет: > Содержание сообщения от Денис Смирнов, 18 Июль 2005 01:58 : > : > >>Однако это было _обоснованно_. > > Позвольте не согласиться в принципе. > >>Хотя бы тем, что cp1251 имеет больший набор >>символов нежели koi8-r. > > Забыли псевдографику. Вот уж что точно не нужно :) >>Например те же пресловутые кавычки-ёлочки (кои >>правильно применять). > > Они вам сильно нужны? Да, и знак номера тоже, и переносимость без дополнительных телодвижений на винду тоже нужна. У каждого свои потребности, но в техническом смысле cp1251 современнее и совершеннее, чем koi8-r. <skipped/> -- Regards, Vyt mailto: vyt@vzljot.ru JID: vyt@vzljot.ru [-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 256 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-18 9:30 ` Vitaly Ostanin @ 2005-07-18 9:32 ` Alexey Morsov 2005-07-18 14:31 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] Andrei Lomov 1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread From: Alexey Morsov @ 2005-07-18 9:32 UTC (permalink / raw) To: community Vitaly Ostanin wrote: > У каждого свои потребности, но в техническом смысле cp1251 > современнее и совершеннее, чем koi8-r. Народ - а давайте в s-r@ :) А то уже рационального зерна мало -- Всего наилучшего, Системный Администратор ЗАО "ИК "РИКОМ-ТРАСТ" Алексей Морсов ICQ: 196766290 Jabber: Samurai@www.fondmarket.ru http://www.ricom.ru http://www.fondmarket.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] 2005-07-18 9:30 ` Vitaly Ostanin 2005-07-18 9:32 ` Alexey Morsov @ 2005-07-18 14:31 ` Andrei Lomov 1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread From: Andrei Lomov @ 2005-07-18 14:31 UTC (permalink / raw) To: community Сорри, последний писк с моей стороны Vitaly Ostanin wrote: >> >> Забыли псевдографику. > > Вот уж что точно не нужно :) Был такой консольный редактор ted, за долю минуты в нем рисовалась любая таблица символами псевдографики. До сих пор не могу забыть :) -- Всего доброго, А.Л. ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-18 9:24 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov 2005-07-18 9:30 ` Vitaly Ostanin @ 2005-07-18 10:07 ` Andrei Popov 2005-07-18 10:41 ` Dmytro O. Redchuk 2005-07-18 11:22 ` Maxim Tyurin 1 sibling, 2 replies; 32+ messages in thread From: Andrei Popov @ 2005-07-18 10:07 UTC (permalink / raw) To: Andrei Lomov Hello Andrei, Monday, July 18, 2005, 12:24:15 PM, you wrote: >> Например те же пресловутые кавычки-ёлочки (кои >> правильно применять). > Они вам сильно нужны? Нужны, в латехе/ликсе, например. -- WBR, Andrei Popov Using ALM 2.4 + updates + backports ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-18 10:07 ` Re[2]: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Popov @ 2005-07-18 10:41 ` Dmytro O. Redchuk 2005-07-18 11:22 ` Maxim Tyurin 1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread From: Dmytro O. Redchuk @ 2005-07-18 10:41 UTC (permalink / raw) To: Andrei Lomov On Mon, Jul 18, 2005 at 01:07:46PM +0300, Andrei Popov wrote: > Hello Andrei, > > Monday, July 18, 2005, 12:24:15 PM, you wrote: > > >> Например те же пресловутые кавычки-ёлочки (кои > >> правильно применять). > > Они вам сильно нужны? > > Нужны, в латехе/ликсе, например. А там нужно _правильные_ использовать. А не забитые в шрифт. :-) я так думаю > > -- > WBR, > Andrei Popov > > Using ALM 2.4 + updates + backports -- _,-=._ /|_/| `-.} `=._,.-=-._., @ @._, `._ _,-. ) _,.-' ` G.m-"^m`m' Dmytro O. Redchuk ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-18 10:07 ` Re[2]: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Popov 2005-07-18 10:41 ` Dmytro O. Redchuk @ 2005-07-18 11:22 ` Maxim Tyurin 1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2005-07-18 11:22 UTC (permalink / raw) To: community Andrei Popov writes: > Hello Andrei, > > Monday, July 18, 2005, 12:24:15 PM, you wrote: > >>> Например те же пресловутые кавычки-ёлочки (кои >>> правильно применять). >> Они вам сильно нужны? > > Нужны, в латехе/ликсе, например. Вот в TeX кавычки-елочки абсолютно не нужны. -- With Best Regards, Maxim Tyurin aka Bungarus JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-16 21:16 ` Alexei V. Mezin 2005-07-17 4:51 ` [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] Денис Гайнцев @ 2005-07-17 15:50 ` Alexey S. Kuznetsov 2005-07-17 7:31 ` Andrey Rahmatullin 1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread From: Alexey S. Kuznetsov @ 2005-07-17 15:50 UTC (permalink / raw) To: Alexei V. Mezin Hello! Saturday, July 16, 2005, 2:16:20 PM, you wrote: > Andrei Lomov пишет: >> >> Тред про перевод локали с cp1251 на koi8-r >> без переустановки системы. > А можно поинтересоваться, зачем делать такой переход? В обратную сторону > еще понятно, а вот в эту... потому что cp1251 - это виндовая локаль и под Линуксом на ней делать нечего... и все доки в консоли на koi8-r.... -- Sincerely, Alexey S. Kuznetsov AK2351-RIPE ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 15:50 ` Re[2]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov @ 2005-07-17 7:31 ` Andrey Rahmatullin 2005-07-17 11:05 ` [Comm] [JT] " Maxim Tyurin 2005-07-17 17:36 ` Re[2]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov 0 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2005-07-17 7:31 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 380 bytes --] On Sun, Jul 17, 2005 at 08:50:57AM -0700, Alexey S. Kuznetsov wrote: > потому что cp1251 - это виндовая локаль и под Линуксом на ней делать > нечего... Чушь. > и все доки в консоли на koi8-r.... Где вы взяли русские доки в text/plain? -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(8): Давайте жить дружно, а то хуже будет.... -- slava in devel@ [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] [JT] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 7:31 ` Andrey Rahmatullin @ 2005-07-17 11:05 ` Maxim Tyurin 2005-07-17 17:36 ` Re[2]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov 1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2005-07-17 11:05 UTC (permalink / raw) To: community Andrey Rahmatullin writes: > On Sun, Jul 17, 2005 at 08:50:57AM -0700, Alexey S. Kuznetsov wrote: >> потому что cp1251 - это виндовая локаль и под Линуксом на ней делать >> нечего... > Чушь. >> и все доки в консоли на koi8-r.... > Где вы взяли русские доки в text/plain? Где, где. Везде! du ~/doc ... 987M doc -- With Best Regards, Maxim Tyurin aka Bungarus JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 7:31 ` Andrey Rahmatullin 2005-07-17 11:05 ` [Comm] [JT] " Maxim Tyurin @ 2005-07-17 17:36 ` Alexey S. Kuznetsov 2005-07-17 9:55 ` Nick S. Grechukh 1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread From: Alexey S. Kuznetsov @ 2005-07-17 17:36 UTC (permalink / raw) To: Andrey Rahmatullin Hello! Sunday, July 17, 2005, 12:31:24 AM, you wrote: > On Sun, Jul 17, 2005 at 08:50:57AM -0700, Alexey S. Kuznetsov wrote: >> потому что cp1251 - это виндовая локаль и под Линуксом на ней делать >> нечего... > Чушь. почему? >> и все доки в консоли на koi8-r.... > Где вы взяли русские доки в text/plain? ?? всмысле...а в чём они? если документация на софт какой-нить. -- Sincerely, Alexey S. Kuznetsov AK2351-RIPE ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: Re[2]: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 17:36 ` Re[2]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov @ 2005-07-17 9:55 ` Nick S. Grechukh 2005-07-17 14:31 ` [Comm] " Michael Shigorin ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 32+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2005-07-17 9:55 UTC (permalink / raw) To: community Alexey S. Kuznetsov wrote: >>> потому что cp1251 - это виндовая локаль и под Линуксом на ней делать >>> нечего... >> Чушь. > почему? по постановке вопроса. cp1251 это один из стандартов. при выборе технического стандарта имеет смысл обсуждать *технические* вопросы, а не разворачивать холивар на тему кошерности. >>> и все доки в консоли на koi8-r.... >> Где вы взяли русские доки в text/plain? > ?? всмысле...а в чём они? если документация на софт какой-нить. не все. ну и Вы же знаете про C-T в mcview и enconv ... | less ? ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 9:55 ` Nick S. Grechukh @ 2005-07-17 14:31 ` Michael Shigorin 2005-07-17 20:31 ` Re[4]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov 2005-07-18 9:42 ` [Comm] " Maxim Tyurin 2 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-07-17 14:31 UTC (permalink / raw) To: community; +Cc: smoke-room On Sun, Jul 17, 2005 at 12:55:51PM +0300, Nick S. Grechukh wrote: > >>> потому что cp1251 - это виндовая локаль и под Линуксом на > >>> ней делать нечего... > >> Чушь. > > почему? > по постановке вопроса. Местами да. Идеология здесь ни при чём, есть вполне конкретные и осязаемые факторы. > cp1251 это один из стандартов. при выборе технического > стандарта имеет смысл обсуждать *технические* вопросы, > а не разворачивать холивар на тему кошерности. Ну, это скорее данность, чем стандарт в полном смысле слова. См. историю. > >>> и все доки в консоли на koi8-r.... > >> Где вы взяли русские доки в text/plain? > > ?? всмысле...а в чём они? если документация на софт какой-нить. > не все. ну и Вы же знаете про C-T в mcview и enconv ... | less ? Я предпочитаю горячие кнопки в vim/view... но это нюансы. Если нужна типографика в рамках восьмибитной локали или совместимость с тем же знаком номера по файловой системе файл-сервера -- проще брать CP1251. А если есть куча документации в text/plain; charset=koi8-* -- то зачем заморачиваться с лишним звеном в виде конверторов по каждому чиху? PS: сам обитаю в смешанной KOI8-R/U локали, если у тебя есть объективные предложения по улучшению условий моего существования -- приходи, обсудим. :-) PPS: трепаться о кодировках, включая истории, предлагаю продолжать в smoke-room@ -- к теме больно никакое отношение. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re[4]: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 9:55 ` Nick S. Grechukh 2005-07-17 14:31 ` [Comm] " Michael Shigorin @ 2005-07-17 20:31 ` Alexey S. Kuznetsov 2005-07-17 10:39 ` Nick S. Grechukh 2005-07-17 10:43 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin 2005-07-18 9:42 ` [Comm] " Maxim Tyurin 2 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread From: Alexey S. Kuznetsov @ 2005-07-17 20:31 UTC (permalink / raw) To: Nick S. Grechukh Hello! Sunday, July 17, 2005, 2:55:51 AM, you wrote: > Alexey S. Kuznetsov wrote: >>>> потому что cp1251 - это виндовая локаль и под Линуксом на ней делать >>>> нечего... >>> Чушь. >> почему? > по постановке вопроса. > cp1251 это один из стандартов. при выборе технического стандарта имеет > смысл обсуждать *технические* вопросы, а не разворачивать холивар на тему > кошерности. >>>> и все доки в консоли на koi8-r.... >>> Где вы взяли русские доки в text/plain? >> ?? всмысле...а в чём они? если документация на софт какой-нить. > не все. ну и Вы же знаете про C-T в mcview и enconv ... | less ? ну да всё это можно делать...но всё равно нужно ставить koi8-r -- Sincerely, Alexey S. Kuznetsov AK2351-RIPE ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: Re[4]: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 20:31 ` Re[4]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov @ 2005-07-17 10:39 ` Nick S. Grechukh 2005-07-17 10:50 ` [Comm] Re: Re[4]: " Nick S. Grechukh 2005-07-17 10:43 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin 1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2005-07-17 10:39 UTC (permalink / raw) To: community Alexey S. Kuznetsov wrote: >> cp1251 это один из стандартов. при выборе технического стандарта имеет >> смысл обсуждать *технические* вопросы, а не разворачивать холивар на >> тему кошерности. >> не все. ну и Вы же знаете про C-T в mcview и enconv ... | less ? > ну да всё это можно делать...но всё равно нужно ставить koi8-r где? у enconv автодетект. а если речь о "ставить системную локаль" то см. выше ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [Comm] Re: Re[4]: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 10:39 ` Nick S. Grechukh @ 2005-07-17 10:50 ` Nick S. Grechukh 0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2005-07-17 10:50 UTC (permalink / raw) To: community вся рулезность koi8-r сводится к тому, что когда-то давно, за неимением лучшей, ее выбрали для ДЕМОСа. разве нет? ну и автотранслит на 7битных линиях. ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm][JT] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 20:31 ` Re[4]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov 2005-07-17 10:39 ` Nick S. Grechukh @ 2005-07-17 10:43 ` Andrey Rahmatullin 1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2005-07-17 10:43 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 486 bytes --] On Sun, Jul 17, 2005 at 01:31:04PM -0700, Alexey S. Kuznetsov wrote: > ну да всё это можно делать...но всё равно нужно ставить koi8-r Специально для таких, как Вы, я пишу все спеки и ридми в ru_RU.CP1251. Ибо нефик. -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(8): > ALT Linux Team проделала большую работу, теперь ...уже проведённая _профессионально_... > сборка ядра доступна даже для новичков ...в виде бинарных пакетов :-) -- mike in community@ [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 9:55 ` Nick S. Grechukh 2005-07-17 14:31 ` [Comm] " Michael Shigorin 2005-07-17 20:31 ` Re[4]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov @ 2005-07-18 9:42 ` Maxim Tyurin 2005-07-18 9:50 ` [Comm] " Michael Shigorin 2005-07-18 10:16 ` [Comm] " Nick S. Grechukh 2 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2005-07-18 9:42 UTC (permalink / raw) To: community Nick S. Grechukh writes: > Alexey S. Kuznetsov wrote: >>>> потому что cp1251 - это виндовая локаль и под Линуксом на ней делать >>>> нечего... >>> Чушь. >> почему? > > по постановке вопроса. > > cp1251 это один из стандартов. Каким местом это стандарт? По cp1251 нет ни стандарта, ни RFC. В отличие от koi, iso и utf. -- With Best Regards, Maxim Tyurin aka Bungarus JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-18 9:42 ` [Comm] " Maxim Tyurin @ 2005-07-18 9:50 ` Michael Shigorin 2005-07-18 10:16 ` [Comm] " Nick S. Grechukh 1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-07-18 9:50 UTC (permalink / raw) To: community On Mon, Jul 18, 2005 at 12:42:29PM +0300, Maxim Tyurin wrote: > > cp1251 это один из стандартов. > Каким местом это стандарт? А мож всё-таки в курилку? :) -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-18 9:42 ` [Comm] " Maxim Tyurin 2005-07-18 9:50 ` [Comm] " Michael Shigorin @ 2005-07-18 10:16 ` Nick S. Grechukh 2005-07-18 11:09 ` [room] " Maxim Tyurin 1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2005-07-18 10:16 UTC (permalink / raw) To: community, smoke-room В сообщении от Понедельник 18 Июль 2005 12:42 Maxim Tyurin написал(a): > > cp1251 это один из стандартов. > Каким местом это стандарт? > По cp1251 нет ни стандарта, ни RFC. > В отличие от koi, iso и utf. де-факто *один*из*. ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
* Re: [room] Re: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-18 10:16 ` [Comm] " Nick S. Grechukh @ 2005-07-18 11:09 ` Maxim Tyurin 0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2005-07-18 11:09 UTC (permalink / raw) To: культурный офтопик Cc: community Nick S. Grechukh writes: > В сообщении от Понедельник 18 Июль 2005 12:42 Maxim Tyurin написал(a): >> > cp1251 это один из стандартов. >> Каким местом это стандарт? >> По cp1251 нет ни стандарта, ни RFC. >> В отличие от koi, iso и utf. > де-факто *один*из*. А документы ты в M$ Office набираешь? Тогда вообще de-facto стандарт это WinXP+OfficeXP на десктопе и Win2000 или Win2003 на сервере. -- With Best Regards, Maxim Tyurin aka Bungarus JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ^ permalink raw reply [flat|nested] 32+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2005-07-18 14:31 UTC | newest] Thread overview: 32+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2005-07-16 14:05 [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov 2005-07-16 20:53 ` Vitaly Lipatov 2005-07-16 21:16 ` Alexei V. Mezin 2005-07-17 4:51 ` [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] Денис Гайнцев 2005-07-17 13:36 ` Alexei V. Mezin 2005-07-17 15:21 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov 2005-07-17 15:39 ` Alexej Kryukov 2005-07-18 8:57 ` Vitaly Ostanin 2005-07-17 16:30 ` Alexei V. Mezin 2005-07-17 16:54 ` Eugene Ostapets 2005-07-18 6:16 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] Andrei Lomov 2005-07-18 9:24 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Lomov 2005-07-18 9:30 ` Vitaly Ostanin 2005-07-18 9:32 ` Alexey Morsov 2005-07-18 14:31 ` [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r [JT] Andrei Lomov 2005-07-18 10:07 ` Re[2]: [Comm] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Andrei Popov 2005-07-18 10:41 ` Dmytro O. Redchuk 2005-07-18 11:22 ` Maxim Tyurin 2005-07-17 15:50 ` Re[2]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov 2005-07-17 7:31 ` Andrey Rahmatullin 2005-07-17 11:05 ` [Comm] [JT] " Maxim Tyurin 2005-07-17 17:36 ` Re[2]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov 2005-07-17 9:55 ` Nick S. Grechukh 2005-07-17 14:31 ` [Comm] " Michael Shigorin 2005-07-17 20:31 ` Re[4]: [Comm] " Alexey S. Kuznetsov 2005-07-17 10:39 ` Nick S. Grechukh 2005-07-17 10:50 ` [Comm] Re: Re[4]: " Nick S. Grechukh 2005-07-17 10:43 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin 2005-07-18 9:42 ` [Comm] " Maxim Tyurin 2005-07-18 9:50 ` [Comm] " Michael Shigorin 2005-07-18 10:16 ` [Comm] " Nick S. Grechukh 2005-07-18 11:09 ` [room] " Maxim Tyurin
ALT Linux Community general discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \ mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com public-inbox-index community Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git