* [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? @ 2005-01-23 16:03 Минц Михаил Михайлович 2005-01-23 17:14 ` Denis Kirienko ` (4 more replies) 0 siblings, 5 replies; 51+ messages in thread From: Минц Михаил Михайлович @ 2005-01-23 16:03 UTC (permalink / raw) To: community Всем привет! Никак не могу заставить свежеустановленный "ALT Linux 2.4 Master" вводить в "голой" консоли русские буквы. Пробовал поэкспериментировать с файлами /etc/sysconfig/i118n и /etc/sysconfig/keyboard, в результате сейчас готовые файлы и вывод программ на русском выводятся правильно (сразу после установки не было и этого), но переключить раскладку клавиатуры с латинской на кириллическую по-прежнему не получается. Перепробовал все, какие только смог придумать, комбинации клавиш (в "иксах" используется "Ctrl"+"Shift"), но раскладка остаётся латинской. Может, я что-то недопонимаю? После установки системы файлы /etc/sysconfig/i118n и /etc/sysconfig/keyboard имели следующий вид: [mmm@localhost qwerty]$ cat /etc/sysconfig/i18n SYSFONTACM=iso15 LANGUAGE=en_US SYSFONT=lat0-sun16 LANG=en_US [mmm@localhost qwerty]$ cat /etc/sysconfig/keyboard BACKSPACE=Delete KBCHARSET=iso-8859-1 KEYTABLE=ruwin_ct_sh DISABLE_WINDOWS_KEY=no После моих манипуляций соответственно: [mmm@localhost qwerty]$ cat /etc/sysconfig/i18n SYSFONTACM=koi8-r LANGUAGE=en_US SYSFONT=UniCyr_8x16 LANG=en_US [mmm@localhost qwerty]$ cat /etc/sysconfig/keyboard BACKSPACE=Delete KBCHARSET=koi8-r KEYTABLE=ruwin_ct_sh-KOI8-R DISABLE_WINDOWS_KEY=no Буду очень благодарен за любые советы по поводу того, что ещё можно сделать и что ещё прочесть, кроме руководства к дистрибутиву. С уважением, Михаил ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-23 16:03 [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? Минц Михаил Михайлович @ 2005-01-23 17:14 ` Denis Kirienko 2005-01-23 21:32 ` Vitaly Lipatov ` (3 subsequent siblings) 4 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Denis Kirienko @ 2005-01-23 17:14 UTC (permalink / raw) To: community Получил Sun, 23 Jan 2005 19:03:21 +0300 от Минц Михаил Михайлович следующее письмо: > После установки системы файлы /etc/sysconfig/i118n > и /etc/sysconfig/keyboard имели следующий вид: > > [mmm@localhost qwerty]$ cat /etc/sysconfig/i18n > SYSFONTACM=iso15 > LANGUAGE=en_US <SKIPPED> Видимо, неверно указали локаль в инсталляторе. Вот и мучаетесь теперь. У меня: $ cat /etc/sysconfig/i18n # SYSFONT=UniCyr_8x16 SYSFONT=ter-k14n LANGUAGE=ru_RU.KOI8-R LANG=ru_RU.KOI8-R SYSFONTACM=koi8-r $ cat /etc/sysconfig/keyboard BACKSPACE=Delete KEYTABLE=ruwin_cplk-KOI8-R DISABLE_WINDOWS_KEY=no (переключалка на CapsLock висит) -- Денис ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-23 16:03 [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? Минц Михаил Михайлович 2005-01-23 17:14 ` Denis Kirienko @ 2005-01-23 21:32 ` Vitaly Lipatov 2005-01-24 9:10 ` Re[2]: " Andrei Popov 2005-01-24 7:38 ` [Comm] [FAQ] " Michael Shigorin ` (2 subsequent siblings) 4 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Vitaly Lipatov @ 2005-01-23 21:32 UTC (permalink / raw) To: community On Sunday 23 January 2005 19:03, Минц Михаил Михайлович wrote: > После установки системы файлы /etc/sysconfig/i118n > и /etc/sysconfig/keyboard имели следующий вид: > > [mmm@localhost qwerty]$ cat /etc/sysconfig/i18n > SYSFONTACM=iso15 > LANGUAGE=en_US > SYSFONT=lat0-sun16 > LANG=en_US Установите ещё раз, правильно выбрав локаль (страну) при установке. -- Lav Виталий Липатов Санкт-Петербург GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX! ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-23 21:32 ` Vitaly Lipatov @ 2005-01-24 9:10 ` Andrei Popov 2005-01-24 9:53 ` [Comm] " Michael Shigorin 2005-01-24 11:06 ` Re[2]: [Comm] " Вячеслав Диконов 0 siblings, 2 replies; 51+ messages in thread From: Andrei Popov @ 2005-01-24 9:10 UTC (permalink / raw) To: Vitaly Lipatov Hello Vitaly, >> После установки системы файлы /etc/sysconfig/i118n >> и /etc/sysconfig/keyboard имели следующий вид: >> >> [mmm@localhost qwerty]$ cat /etc/sysconfig/i18n >> SYSFONTACM=iso15 >> LANGUAGE=en_US >> SYSFONT=lat0-sun16 >> LANG=en_US VL> Установите ещё раз, правильно выбрав локаль (страну) при VL> установке. Неужели все так плохо? Я только недавно поставил ALM 2.4, и локаль оставил английскую при установке (о, ужас =). Сказалось наследие Сузи, где при установке выставляй-не выставляй кириллицу - эффект нулевой. Тем не менее, вся нужная локализация, включая иксы и голую консоль (три расладки), прикрутилась руками ровно за 10 минут. Сама локаль естественно наличествовала в нужном месте - be_BY.CP1251. Чего я не понимаю, и почему Минц Михаил Михайлович должен обязательно переустанавливать систему? Вопрос не для спора, просто хочется знать. -- WBR, Andrei Popov ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 9:10 ` Re[2]: " Andrei Popov @ 2005-01-24 9:53 ` Michael Shigorin 2005-01-24 11:06 ` Re[2]: [Comm] " Вячеслав Диконов 1 sibling, 0 replies; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-01-24 9:53 UTC (permalink / raw) To: community On Mon, Jan 24, 2005 at 11:10:47AM +0200, Andrei Popov wrote: > VL> Установите ещё раз, правильно выбрав локаль (страну) при > VL> установке. > Неужели все так плохо? Я только недавно поставил ALM 2.4, > и локаль оставил английскую при установке (о, ужас =). > Сказалось наследие Сузи, где при установке выставляй-не > выставляй кириллицу - эффект нулевой. Ну так это наследие плохое -- тут-то работает. :) > Тем не менее, вся нужная локализация, включая иксы и > голую консоль (три расладки), прикрутилась руками ровно за 10 > минут. Сама локаль естественно наличествовала в нужном > месте - be_BY.CP1251. Хех. Не помню -- просто так её ставят или были явно попрошены дополнительные локали (при "базовой" -- английской)? > Чего я не понимаю, и почему Минц Михаил Михайлович > должен обязательно переустанавливать систему? Вопрос не > для спора, просто хочется знать. Хм, хотя в процессе написания ответа ещё один контрответ родился сам -- если человек пытается получить "англоспикающую" систему (например, так привычней -- мой случай), то проблемы с отсутствующими переводами его тоже не коснутся (по крайней мере до появления пользователей с иными предпочтениями -- в каковом случае предусмотрительному администратору останется только сконфигурировать такому пользователю локаль, а вот "наследственному" -- устраивать пляски с apt-get reinstall после правки /etc/rpm/macros. Краткий ответ -- данные грабли простираются заметно дальше, чем видно на первый взгляд. И поэтому на практике ответ таков, каков и был дан. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: Re[2]: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 9:10 ` Re[2]: " Andrei Popov 2005-01-24 9:53 ` [Comm] " Michael Shigorin @ 2005-01-24 11:06 ` Вячеслав Диконов 2005-01-24 11:11 ` [Comm] " Michael Shigorin 1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread From: Вячеслав Диконов @ 2005-01-24 11:06 UTC (permalink / raw) To: community В Пнд, 24/01/2005 в 11:10 +0200, Andrei Popov пишет: > Hello Vitaly, > > >> После установки системы файлы /etc/sysconfig/i118n > >> и /etc/sysconfig/keyboard имели следующий вид: > >> > >> [mmm@localhost qwerty]$ cat /etc/sysconfig/i18n > >> SYSFONTACM=iso15 > >> LANGUAGE=en_US > >> SYSFONT=lat0-sun16 > >> LANG=en_US > VL> Установите ещё раз, правильно выбрав локаль (страну) при > VL> установке. > > Неужели все так плохо? Я только недавно поставил ALM 2.4, и > локаль оставил английскую при установке (о, ужас =). Сказалось > наследие Сузи, где при установке выставляй-не выставляй > кириллицу - эффект нулевой. > > Тем не менее, вся нужная локализация, включая иксы и голую > консоль (три расладки), прикрутилась руками ровно за 10 минут. > Сама локаль естественно наличествовала в нужном месте - > be_BY.CP1251. > > Чего я не понимаю, и почему Минц Михаил Михайлович должен > обязательно переустанавливать систему? Вопрос не для спора, > просто хочется знать. А потому что системы настройки подобной YAST в АЛЬТе нет. Обещают сделать, но какого числа это случится, и будет ли оно пригодно для использования пока точно неизвестно. По крайней мере у меня чешутся руки навешать block багов на Сизиф в целом за многолетнюю несборку gnome-system-tools. -- Вячеслав Диконов <linuxbox@degunino.net> ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 11:06 ` Re[2]: [Comm] " Вячеслав Диконов @ 2005-01-24 11:11 ` Michael Shigorin 2005-01-24 11:50 ` Вячеслав Диконов 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-01-24 11:11 UTC (permalink / raw) To: community On Mon, Jan 24, 2005 at 02:06:02PM +0300, Вячеслав Диконов wrote: > По крайней мере у меня чешутся руки навешать block багов на > Сизиф в целом за многолетнюю несборку gnome-system-tools. Собери да положи на people/sdiconov? -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 11:11 ` [Comm] " Michael Shigorin @ 2005-01-24 11:50 ` Вячеслав Диконов 2005-01-24 13:14 ` Michael Shigorin 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Вячеслав Диконов @ 2005-01-24 11:50 UTC (permalink / raw) To: community В Пнд, 24/01/2005 в 13:11 +0200, Michael Shigorin пишет: > On Mon, Jan 24, 2005 at 02:06:02PM +0300, Вячеслав Диконов wrote: > > По крайней мере у меня чешутся руки навешать block багов на > > Сизиф в целом за многолетнюю несборку gnome-system-tools. > > Собери да положи на people/sdiconov? А это задача из чужой области. Я их давно собрал, но грамотно притереть к Сизифу и следить за всеми революциями должен кто-то из системщиков. ldv, rider и т.п. К сожалению они все в консоли|icewm|KDe сидят и прелести не понимают. У Юрия (aris) знаний о потрохах системы и тонкостях больше чем у меня, но и он не взялся. -- Вячеслав Диконов <linuxbox@degunino.net> ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 11:50 ` Вячеслав Диконов @ 2005-01-24 13:14 ` Michael Shigorin 0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-01-24 13:14 UTC (permalink / raw) To: community On Mon, Jan 24, 2005 at 02:50:31PM +0300, Вячеслав Диконов wrote: > > Собери да положи на people/sdiconov? > А это задача из чужой области. Я их давно собрал, но грамотно > притереть к Сизифу и следить за всеми революциями должен кто-то > из системщиков. Так положи как есть. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* [Comm] [FAQ] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-23 16:03 [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? Минц Михаил Михайлович 2005-01-23 17:14 ` Denis Kirienko 2005-01-23 21:32 ` Vitaly Lipatov @ 2005-01-24 7:38 ` Michael Shigorin 2005-01-24 8:58 ` Vitaly Lipatov 2005-01-24 9:06 ` [Comm] " Andrei Popov 2005-01-27 19:30 ` [SUMMARY] Re: [Comm] " Минц Михаил Михайлович 4 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-01-24 7:38 UTC (permalink / raw) To: community On Sun, Jan 23, 2005 at 07:03:21PM +0300, Минц Михаил Михайлович wrote: > Никак не могу заставить свежеустановленный "ALT Linux 2.4 > Master" вводить в "голой" консоли русские буквы. Этот Q действительно A слишком F... http://faq.altlinux.ru/index.php?action=single&nf=1&qid=428 -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] [FAQ] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 7:38 ` [Comm] [FAQ] " Michael Shigorin @ 2005-01-24 8:58 ` Vitaly Lipatov 0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Vitaly Lipatov @ 2005-01-24 8:58 UTC (permalink / raw) To: community On Monday 24 January 2005 10:38, Michael Shigorin wrote: > On Sun, Jan 23, 2005 at 07:03:21PM +0300, Минц Михаил Михайлович wrote: > > Никак не могу заставить свежеустановленный "ALT Linux 2.4 > > Master" вводить в "голой" консоли русские буквы. > > Этот Q действительно A слишком F... > > http://faq.altlinux.ru/index.php?action=single&nf=1&qid=428 Кстати, я тут вручную перевёл систему с koi8-r на cp1251, включая переименование файлов. Мне понравилось - 5 минут и всё заработало. Правда не очень очевидны файлы для настройки текстовой консоли. Ну да ладно. -- Lav Виталий Липатов Санкт-Петербург GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX! ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-23 16:03 [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? Минц Михаил Михайлович ` (2 preceding siblings ...) 2005-01-24 7:38 ` [Comm] [FAQ] " Michael Shigorin @ 2005-01-24 9:06 ` Andrei Popov 2005-01-24 9:47 ` [Comm] " Michael Shigorin 2005-01-27 19:30 ` [SUMMARY] Re: [Comm] " Минц Михаил Михайлович 4 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Andrei Popov @ 2005-01-24 9:06 UTC (permalink / raw) To: Минц Михаил Михайлович Hello Минц, Sunday, January 23, 2005, 6:03:21 PM, you wrote: МММ> Никак не могу заставить свежеустановленный "ALT Linux 2.4 Master" МММ> вводить в "голой" консоли русские буквы. Пробовал МММ> поэкспериментировать с файлами /etc/sysconfig/i118n МММ> и /etc/sysconfig/keyboard, в результате сейчас готовые файлы и МММ> вывод программ на русском выводятся правильно (сразу после МММ> установки не было и этого), но переключить раскладку клавиатуры МММ> с латинской на кириллическую по-прежнему не получается. Если нет желания переустанавливать систему, попробуй прикрутить другой файл раскладки, соответственно с другими горячими клавишами на переключение. МММ> Перепробовал все, какие только смог придумать, комбинации клавиш МММ> (в "иксах" используется "Ctrl"+"Shift"), но раскладка остаётся МММ> латинской. Может, я что-то недопонимаю? dmesg | grep key должен выдать тебе какой файл раскладки грузится при загрузке. Найди этот файл, просмотри его по F3 в mc - обычно в комментах в самом начале авторы указывают, на какие клавиши повешена раскладка. У тебя проблема, мне кажется, просто в том, что они неизвестны, раз вывод программ на русском отображается нормально. ЗЫЖ Линукса нет под рукой, приду домой - посмотрю точно, как это сделано у меня. -- WBR, Andrei Popov ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 9:06 ` [Comm] " Andrei Popov @ 2005-01-24 9:47 ` Michael Shigorin 2005-01-24 10:44 ` Alexej Kryukov 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-01-24 9:47 UTC (permalink / raw) To: community On Mon, Jan 24, 2005 at 11:06:03AM +0200, Andrei Popov wrote: > МММ> Никак не могу заставить свежеустановленный "ALT Linux 2.4 Master" > МММ> вводить в "голой" консоли русские буквы. > Если нет желания переустанавливать систему ...то пусть оно лучше появится. В данном конкретном случае. > попробуй прикрутить другой файл раскладки, соответственно > с другими горячими клавишами на переключение. А Вам рекомендую прочитать свежезанесённый ответ в FAQ, в случае недоверия -- проверить самостоятельно. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 9:47 ` [Comm] " Michael Shigorin @ 2005-01-24 10:44 ` Alexej Kryukov 2005-01-24 11:09 ` Michael Shigorin 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-01-24 10:44 UTC (permalink / raw) To: community On Monday 24 January 2005 12:47, Michael Shigorin wrote: > > А Вам рекомендую прочитать свежезанесённый ответ в FAQ, в случае > недоверия -- проверить самостоятельно. Хм... А нельзя ли пояснить? Ну, читаю я этот ответ в FAQ: > выставить LC_MESSAGES=C в /etc/sysconfig/i18n > действительно проще, чем конфигурировать локаль, клавиатуру, > шрифты .... Ну, это всё, положим, ерунда для тех, кто эти вещи тыщу раз делал. И дальше в этом списке: > ...rpm для установки файлов переводов. с отсылкой (почему-то без тега <a>, кстати) на сообщение, где объясняется > Как правильно удалить неиспользуемые локали в /usr/lib/locale. каковое деяние уже в самом деле не вполне тривиально. Но тут возникает два вопроса: 1) файлы переводов -- это не /usr/lib/locale, а /usr/share/locale. И если указанные макросы rpm действительно влияют также и на /usr/share/locale, то совет в FAQ неполон и может ввести в заблуждение. Впрочем, он так же вводит в заблуждение и в противном случае. 2) Установка/доустановка локалей --- вещь, вообще говоря, вполне обычная. Поэтому важно знать, есть ли эффективный способ это сделать без переустановки системы, или непременно надо выбирать все желаемые языки на этапе инсталляции? А то ведь довольно странная ситуация получается. Если я хочу целиком поменять версию дистрибутива -- говорят, обновляйся apt'ом, хотя для такой цели как раз не жалко и корень отформатировать. А если нужно сделать такую мелочь, как добавление локали в систему (ну вздумалось человеку изучить новый для себя язык), то для этого изволь переустанавливаться? Непорядок. ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 10:44 ` Alexej Kryukov @ 2005-01-24 11:09 ` Michael Shigorin 2005-01-24 11:59 ` Alexej Kryukov 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-01-24 11:09 UTC (permalink / raw) To: community On Mon, Jan 24, 2005 at 01:44:45PM +0300, Alexej Kryukov wrote: > > А Вам рекомендую прочитать свежезанесённый ответ в FAQ, в случае > > недоверия -- проверить самостоятельно. > Хм... А нельзя ли пояснить? Ну, читаю я этот ответ в FAQ: > > выставить LC_MESSAGES=C в /etc/sysconfig/i18n действительно > > проще, чем конфигурировать локаль, клавиатуру, шрифты .... > Ну, это всё, положим, ерунда для тех, кто эти вещи тыщу раз > делал. И дальше в этом списке: Те, кто делал тыщи раз, вопросов по этой теме не задают. :) > > ...rpm для установки файлов переводов. > с отсылкой (почему-то без тега <a>, кстати) Угу... автовыделятора нет, а руками ссылки рисовать пока не пробовал (_подозревая_, что всё пропускается через htmlspecialchars). > на сообщение, где объясняется > > Как правильно удалить неиспользуемые локали в /usr/lib/locale. > каковое деяние уже в самом деле не вполне тривиально. Ну, оно идентично и добавлению отсутствующих по сложности. > Но тут возникает два вопроса: > 1) файлы переводов -- это не /usr/lib/locale, а > /usr/share/locale. И если указанные макросы rpm действительно > влияют также и на /usr/share/locale, то совет в FAQ неполон и > может ввести в заблуждение. Впрочем, он так же вводит в > заблуждение и в противном случае. Давайте придумаем формулировку получше, мне моя тоже не нравится, но с утра ничего лучше не придумал (в очередной раз пытаясь выехать на работу). > 2) Установка/доустановка локалей --- вещь, вообще говоря, > вполне обычная. Поэтому важно знать, есть ли эффективный способ > это сделать без переустановки системы, или непременно надо > выбирать все желаемые языки на этапе инсталляции? Есть apt-get reinstall и мнение по поводу того, что это работающий, но слишком глобальный путь -- переворашивать весь пакет вместо нескольких файлов. Но на скрипт (NB: с проверкой версий) для менее интрузивного проведения этой операции пока вроде никто не созрел. Ну или я об этом не слышал. > А то ведь довольно странная ситуация получается. Если я хочу > целиком поменять версию дистрибутива -- говорят, обновляйся > apt'ом, хотя для такой цели как раз не жалко и корень > отформатировать. Ну кому как. > А если нужно сделать такую мелочь, как добавление локали в > систему (ну вздумалось человеку изучить новый для себя язык), > то для этого изволь переустанавливаться? Непорядок. Данный совет основан на количестве времени, _типично_ затрачиваемом на постановку вопроса, идентификацию проблемы, выдачу рекомендаций, исполнение оных и последующую ловлю грабель. Напомню, что вопрос -- "новичковый из alt-specific", а вот ответ -- немного advanced (с учётом того, что в ответе есть и вопрос, требующий несколько нетривиальных знаний для восприятия -- это как раз про переводы, которые для себя любимого действительно могут быть просто не нужны). -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 11:09 ` Michael Shigorin @ 2005-01-24 11:59 ` Alexej Kryukov 2005-01-24 13:40 ` Michael Shigorin 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-01-24 11:59 UTC (permalink / raw) To: community On Monday 24 January 2005 14:09, Michael Shigorin wrote: > > > > Ну, это всё, положим, ерунда для тех, кто эти вещи тыщу раз > > делал. И дальше в этом списке: > > Те, кто делал тыщи раз, вопросов по этой теме не задают. :) Да, но настройка локализации -- это азы работы с Линуксом, полезные просто для общего развития. И если человек хочет разобраться, то зачем ему препятствовать? Тем более, проблема вопрошавшего была в том, что он почти всё сделал правильно, однако -- почему-то не работает. > > каковое деяние уже в самом деле не вполне тривиально. > > Ну, оно идентично и добавлению отсутствующих по сложности. Это понятно. Я бы и не выступал, если бы речь шла только об удалении :) > > Но тут возникает два вопроса: > > 1) файлы переводов -- это не /usr/lib/locale, а > > /usr/share/locale. И если указанные макросы rpm действительно > > влияют также и на /usr/share/locale, то совет в FAQ неполон и > > может ввести в заблуждение. Впрочем, он так же вводит в > > заблуждение и в противном случае. > > Давайте придумаем формулировку получше, мне моя тоже не нравится, > но с утра ничего лучше не придумал (в очередной раз пытаясь > выехать на работу). Так всё-таки, в какую сторону править? Влияет ли макрос только на /usr/lib, или также и на /usr/share? > > 2) Установка/доустановка локалей --- вещь, вообще говоря, > > вполне обычная. Поэтому важно знать, есть ли эффективный способ > > это сделать без переустановки системы, или непременно надо > > выбирать все желаемые языки на этапе инсталляции? > > Есть apt-get reinstall и мнение по поводу того, что это > работающий, но слишком глобальный путь -- переворашивать весь > пакет вместо нескольких файлов. Здесь как раз принципиально важен ответ на предыдущий вопрос. Перевернуть один пакет -- это еще куда ни шло, но если затронуты и mo-файлы отдельных приложений, то тут уже без полной переустановки действительно не обойдешься? > Напомню, что вопрос -- "новичковый из alt-specific", а вот ответ > -- немного advanced (с учётом того, что в ответе есть и вопрос, > требующий несколько нетривиальных знаний для восприятия -- это > как раз про переводы, которые для себя любимого действительно > могут быть просто не нужны). А вот это действительно кому как. Я бы был очень сильно разочарован, если бы, запустив ради интереса некое приложение с немецким или греческим интерфейсом, обнаружил отсутствие в комплекте нужной локализации. ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 11:59 ` Alexej Kryukov @ 2005-01-24 13:40 ` Michael Shigorin 2005-01-24 15:47 ` Alexej Kryukov 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-01-24 13:40 UTC (permalink / raw) To: community On Mon, Jan 24, 2005 at 02:59:58PM +0300, Alexej Kryukov wrote: > > > Ну, это всё, положим, ерунда для тех, кто эти вещи тыщу раз > > > делал. И дальше в этом списке: > > Те, кто делал тыщи раз, вопросов по этой теме не задают. :) > Да, но настройка локализации -- это азы работы с Линуксом, > полезные просто для общего развития. Ойданупрям. Вы сейчас ещё про ядра то же самое скажете :-) http://lists.altlinux.ru/pipermail/community-en/2005-January/000445.html > И если человек хочет разобраться, то зачем ему препятствовать? Опять же, я всего лишь предполагаю, что в данном случае имеем типичный -- когда надо работать, а не разбираться. > Тем более, проблема вопрошавшего была в том, что он почти всё > сделал правильно, однако -- почему-то не работает. Вот тут на глаз не знаю, лазить лень -- мне локализация в консоли последний раз года два была слегка нужна. > Так всё-таки, в какую сторону править? Влияет ли макрос только > на /usr/lib, или также и на /usr/share? А вот не знаю. > > > 2) Установка/доустановка локалей --- вещь, вообще говоря, > > > вполне обычная. Поэтому важно знать, есть ли эффективный способ > > > это сделать без переустановки системы, или непременно надо > > > выбирать все желаемые языки на этапе инсталляции? > > Есть apt-get reinstall и мнение по поводу того, что это > > работающий, но слишком глобальный путь -- переворашивать весь > > пакет вместо нескольких файлов. > Здесь как раз принципиально важен ответ на предыдущий вопрос. > Перевернуть один пакет -- это еще куда ни шло, но если > затронуты и mo-файлы отдельных приложений, то тут уже без > полной переустановки действительно не обойдешься? Да обойдёшься, понятное дело. Но если система полчаса как установлена и вылезли такие грабли -- то быстрее будет поставить опять (заодно вспомнив очередное забытое при предыдущей установке :), чем решать это более точечными ударами. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 13:40 ` Michael Shigorin @ 2005-01-24 15:47 ` Alexej Kryukov 2005-01-24 16:09 ` Michael Shigorin 2005-01-24 17:15 ` Alexey Rusakov 0 siblings, 2 replies; 51+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-01-24 15:47 UTC (permalink / raw) To: community On Monday 24 January 2005 16:40, Michael Shigorin wrote: > > > > Да, но настройка локализации -- это азы работы с Линуксом, > > полезные просто для общего развития. > > Ойданупрям. Вы сейчас ещё про ядра то же самое скажете :-) Скажу, что хоть раз в жизни собрать ядро важно и необходимо для развития линуксоида, однако *реальная* потребность в этом в современных дистрибутивах сведена к минимуму. Но локализация -- дело совсем другое, поскольку практическая необходимость ее изменения возникает слишком часто. Вспомните, как в винде любой чайник одним щелчком мыши добавляет шрифты или раскладки. А некоторые из более продвинутых даже берутся править system.ini на предмет выбора кодовых страниц в шрифтах. Так вот, очевидно, что любой опытный пользователь Линукса должен уметь аналогичные вещи, не полагаясь в этом на инсталлятор. > http://lists.altlinux.ru/pipermail/community-en/2005-January/000445.h >tml Брр... ничего не понял. Правда, и не пытался понять :) > > Так всё-таки, в какую сторону править? Влияет ли макрос только > > на /usr/lib, или также и на /usr/share? > > А вот не знаю. А между прочим, судя по документации к rpm -- также и на /usr/share, что чревато... Также нашел в глюкозавре информацию о том, что %_install_langs заполняется только в режиме эксперта. Из этого два вывода: 1) Михаилу нет решительно никаких оснований переустанавливать систему, если только он не ставил ее экспертом; 2) О данном свойстве установки экспертом вообще-то следовало бы написать где-нибудь на самом видном месте, как и об известных граблях с группой wheel, чтобы не нужно было вылавливать эту информацию из темных углов. А вообще-то, конечно, нужно иметь нормальный инсталлятор с опцией "install all available locales", и эта опция должна быть по дефолту включена. А то ведь опять же очень странная ситуация: инсталлятором заниматься никто не хочет под тем предлогом, что он нужен единственный раз, а потом именно из-за недоработанности этого самого инсталлятора приходится предлагать пользователям воспользоваться им вторично ради приведения в норму совершенно ерундовой вещи. > > Здесь как раз принципиально важен ответ на предыдущий вопрос. > > Перевернуть один пакет -- это еще куда ни шло, но если > > затронуты и mo-файлы отдельных приложений, то тут уже без > > полной переустановки действительно не обойдешься? > > Да обойдёшься, понятное дело. Ну как, интересно, я обойдусь, если у меня уже установлена куча приложений, и я обнаруживаю отсутствие к ним mo-файлов с интересующей меня локализацией? Это ведь дело вкуса: кому-то не нравится тащить в систему то, что он считает мусором, а кто-то, наоборот, воспринимает максимально полную i18n как особенность unix way, и ее отсутствие считает непорядком. ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 15:47 ` Alexej Kryukov @ 2005-01-24 16:09 ` Michael Shigorin 2005-01-24 18:16 ` Alexej Kryukov 2005-01-24 17:15 ` Alexey Rusakov 1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-01-24 16:09 UTC (permalink / raw) To: community On Mon, Jan 24, 2005 at 06:47:47PM +0300, Alexej Kryukov wrote: > > > Да, но настройка локализации -- это азы работы с Линуксом, > > > полезные просто для общего развития. > > Ойданупрям. Вы сейчас ещё про ядра то же самое скажете :-) > Скажу, что хоть раз в жизни собрать ядро важно и необходимо для > развития линуксоида Ну, для понимания того, от чего тебя избавили -- помогает всё-таки отнюдь не одно собранное ядро (и, наверное, не десятоу и не на одной машине)... поэтому тоже усомнюсь. Но спорить не буду. > однако *реальная* потребность в этом в современных > дистрибутивах сведена к минимуму. Отож. > Но локализация -- дело совсем другое, поскольку практическая > необходимость ее изменения возникает слишком часто. Хех. > Вспомните, как в винде любой чайник одним щелчком мыши > добавляет шрифты или раскладки. А некоторые из более > продвинутых даже берутся править system.ini на предмет выбора > кодовых страниц в шрифтах. Так вот, очевидно, что любой опытный > пользователь Линукса должен уметь аналогичные вещи, не > полагаясь в этом на инсталлятор. В линуксах с этим где лучше, а где хуже. Попросту говоря, описанное Вами является строго advanced, и аналогия здесь смахивает на оочень зыбкий мостик через ту ещё пропасть. > > http://lists.altlinux.ru/pipermail/community-en/2005-January/000445.html > Брр... ничего не понял. Правда, и не пытался понять :) Человек жалуется -- на слаке эксплойт работает, а вот на альте -- нет. Безобразие! :) > > > Так всё-таки, в какую сторону править? Влияет ли макрос > > > только на /usr/lib, или также и на /usr/share? > > А вот не знаю. > А между прочим, судя по документации к rpm -- также и на > /usr/share, что чревато... (заглянув/вспомнив) А между прочим, так и задумано. > Также нашел в глюкозавре информацию о том, что %_install_langs > заполняется только в режиме эксперта. Хм, а вот это и для меня новость. :) > 2) О данном свойстве установки экспертом вообще-то следовало бы > написать где-нибудь на самом видном месте, как и об известных > граблях с группой wheel, чтобы не нужно было вылавливать эту > информацию из темных углов. Пойду-ка черкну в FAQ. > А вообще-то, конечно, нужно иметь нормальный инсталлятор с > опцией "install all available locales", и эта опция должна быть > по дефолту включена. А то ведь опять же очень странная > ситуация: инсталлятором заниматься никто не хочет под тем > предлогом, что он нужен единственный раз, а потом именно из-за > недоработанности этого самого инсталлятора приходится > предлагать пользователям воспользоваться им вторично ради > приведения в норму совершенно ерундовой вещи. Ну почему же, вот в FR к новому и. > > > Здесь как раз принципиально важен ответ на предыдущий > > > вопрос. Перевернуть один пакет -- это еще куда ни шло, но > > > если затронуты и mo-файлы отдельных приложений, то тут уже > > > без полной переустановки действительно не обойдешься? > > Да обойдёшься, понятное дело. > Ну как, интересно, я обойдусь, если у меня уже установлена куча > приложений, и я обнаруживаю отсутствие к ним mo-файлов с > интересующей меня локализацией? Это ведь дело вкуса: кому-то не > нравится тащить в систему то, что он считает мусором, а кто-то, > наоборот, воспринимает максимально полную i18n как особенность > unix way, и ее отсутствие считает непорядком. См. про glibc-locales, только применить ко всем установленным пакетам[, имеющим локализацию]. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 16:09 ` Michael Shigorin @ 2005-01-24 18:16 ` Alexej Kryukov 2005-01-24 22:50 ` Michael Shigorin 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-01-24 18:16 UTC (permalink / raw) To: community On Monday 24 January 2005 19:09, Michael Shigorin wrote: > В линуксах с этим где лучше, а где хуже. На самом деле -- везде одинаково. Я готов согласиться, что альтовский или ASPшный инсталлятор дает приемлемую локализацию для стандартных случаев (и только для них), но вот править ее уже всегда приходится руками, потому что я не видел графической конфигурялки, которая бы обладала необходимой гибкостью. Подозреваю, что ее написать и невозможно по причине особенностей синтаксиса XF86Config (а без него -- чего стоит вся остальная локализация)? > Попросту говоря, > описанное Вами является строго advanced, и аналогия здесь > смахивает на оочень зыбкий мостик через ту ещё пропасть. Сужу по своим коллегам, для которых доустановка раскладок в винде является строго basic. Хочешь работать с Линуксом на том же уровне -- учи XF86Config. А ведь это только один пример. > > А между прочим, судя по документации к rpm -- также и на > > /usr/share, что чревато... > > (заглянув/вспомнив) А между прочим, так и задумано. Дык. Вот и я сразу заподозрил, что дело далеко не сводится к glibc-locales. > > Также нашел в глюкозавре информацию о том, что %_install_langs > > заполняется только в режиме эксперта. > > Хм, а вот это и для меня новость. :) Как так? Я имею в виду https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=4048. Обсуждение там шло при Вашем живейшем участии :) > См. про glibc-locales, только применить ко всем установленным > пакетам[, имеющим локализацию]. Что даст, я полагаю, порядка 90%. Проще будет и в самом деле инсталлятором переставить. ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 18:16 ` Alexej Kryukov @ 2005-01-24 22:50 ` Michael Shigorin 0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-01-24 22:50 UTC (permalink / raw) To: community On Mon, Jan 24, 2005 at 09:16:28PM +0300, Alexej Kryukov wrote: > > В линуксах с этим где лучше, а где хуже. > На самом деле -- везде одинаково. Я готов согласиться, что > альтовский или ASPшный инсталлятор дает приемлемую локализацию > для стандартных случаев (и только для них), но вот править ее > уже всегда приходится руками, потому что я не видел графической > конфигурялки, которая бы обладала необходимой гибкостью. > Подозреваю, что ее написать и невозможно по причине > особенностей синтаксиса XF86Config (а без него -- чего стоит > вся остальная локализация)? А попробуйте изложить, чего бы хотелось -- как раз пишут (правда, по локализации "заглушка" нулевого приближения проде уже на месте). > > Попросту говоря, описанное Вами является строго advanced, и > > аналогия здесь смахивает на оочень зыбкий мостик через ту ещё > > пропасть. > Сужу по своим коллегам, для которых доустановка раскладок в > винде является строго basic. в ВИНДЕ. > Хочешь работать с Линуксом на том же уровне -- учи XF86Config. > А ведь это только один пример. Да, и проблема далеко не только в раскладках, как Вы прекрасно знаете. > > > Также нашел в глюкозавре информацию о том, что > > > %_install_langs заполняется только в режиме эксперта. > > Хм, а вот это и для меня новость. :) > Как так? Я имею в виду > https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=4048. > Обсуждение там шло при Вашем живейшем участии :) О как. :) Хорошая болезнь склерозм -- ничего не болит и каждый день что-то новое ;-) > > См. про glibc-locales, только применить ко всем установленным > > пакетам[, имеющим локализацию]. > Что даст, я полагаю, порядка 90%. Проще будет и в самом деле > инсталлятором переставить. Q.E.D. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 15:47 ` Alexej Kryukov 2005-01-24 16:09 ` Michael Shigorin @ 2005-01-24 17:15 ` Alexey Rusakov 2005-01-24 19:03 ` [Comm] [JT] Linux i18n (was: Как настроить ввод русских букв в консоли? ) Alexej Kryukov 2005-01-25 8:32 ` Re[2]: [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? Andrei Popov 1 sibling, 2 replies; 51+ messages in thread From: Alexey Rusakov @ 2005-01-24 17:15 UTC (permalink / raw) To: community On 24.01.2005 18:47, Alexej Kryukov wrote: >Скажу, что хоть раз в жизни собрать ядро важно и необходимо для >развития линуксоида, однако *реальная* потребность в этом в >современных дистрибутивах сведена к минимуму. > >Но локализация -- дело совсем другое, поскольку практическая >необходимость ее изменения возникает слишком часто. Практическая необходимость обусловлена несовершенством дистрибутивов. Чем дальше, тем менее практической она будет, как постепенно потеряла актуальность пересборка ядра. >Вспомните, как в винде любой чайник одним щелчком мыши добавляет шрифты или >раскладки. Покажите мне чайника, которому вообще может понадобиться добавлять раскладку! А шрифты - совершенно отдельная песня. >А некоторые из более продвинутых даже >берутся править system.ini на предмет выбора кодовых страниц в >шрифтах. Здесь уместно задать вопрос - зачем? Может, просто делать нечего? >Так вот, очевидно, что любой опытный пользователь >Линукса должен уметь аналогичные вещи, не полагаясь в этом >на инсталлятор. > Кому очевидно? Я подвергаю сомнению тезис о том, что даже опытный _пользователь_ должен уметь тонко настраивать локализацию. Отсюда недалеко до обязывания любого опытного _пользователя_ быть в состоянии сделать свой личный Linux From Scratch. >Также нашел в глюкозавре информацию о том, что %_install_langs >заполняется только в режиме эксперта. Из этого два вывода: > >1) Михаилу нет решительно никаких оснований переустанавливать >систему, если только он не ставил ее экспертом; > На данном этапе развития - по-моему, проще переставить. Не думаю, что Михаил горит желанием вникать во все тонкости настройки локалей (извините, что решаю за других). >2) О данном свойстве установки экспертом вообще-то следовало >бы написать где-нибудь на самом видном месте, как и об известных >граблях с группой wheel, чтобы не нужно было вылавливать эту >информацию из темных углов. > А вот это справедливо. >А вообще-то, конечно, нужно иметь нормальный инсталлятор с >опцией "install all available locales", и эта опция должна быть >по дефолту включена. Протестую! Ну на кой всем ставить восточные, арабские локали? Тем более что это довольно объемная вещь. >А то ведь опять же очень странная ситуация: >инсталлятором заниматься никто не хочет под тем предлогом, что >он нужен единственный раз, По-моему, это уже не так. -- Alexey "Ktirf" Rusakov RingRows OOO ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* [Comm] [JT] Linux i18n (was: Как настроить ввод русских букв в консоли? ) 2005-01-24 17:15 ` Alexey Rusakov @ 2005-01-24 19:03 ` Alexej Kryukov 2005-01-24 22:44 ` [Comm] [JT] Linux i18n Alexey Rusakov 2005-01-25 8:32 ` Re[2]: [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? Andrei Popov 1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-01-24 19:03 UTC (permalink / raw) To: community On Monday 24 January 2005 20:15, Alexey Rusakov wrote: > > > >Но локализация -- дело совсем другое, поскольку практическая > >необходимость ее изменения возникает слишком часто. > > Практическая необходимость обусловлена несовершенством дистрибутивов. > Чем дальше, тем менее практической она будет, как постепенно потеряла > актуальность пересборка ядра. Я ссылался на винду именно для того, чтобы показать, что наличие практической необходимости в данном случае никак не связано со спецификой Linux. Ну, допустим, захотел человек вбить в документ несколько слов на немецком языке -- взял да и поставил себе немецкую раскладку, а потом стер. Скажете, редкая ситуация? Настоящая же специфика Linux в том, что в нем такие вещи приходится делать по большей части руками. И это тоже вызвано вполне объективными причинами, так что я бы не стал особо полагаться на совершенствование дистрибутивов. Такими, например, как существование нескольких кириллических кодировок и соответствующего количества локалей. Или разброс параметров, относящихся к локализации разных подсистем, по разным же конфигам. Плюс XF86Config с его специфическим синтаксисом, для которого ручное редактирование (или пересоздание с последующим редактированием) всегда будет удобнее любой конфигурялки. > >Вспомните, как в винде любой чайник одним щелчком мыши добавляет > > шрифты или раскладки. > > Покажите мне чайника, которому вообще может понадобиться добавлять > раскладку! А шрифты - совершенно отдельная песня. Собственно, я уже ответил на этот вопрос. Видите ли, существует много людей, которым по роду их деятельности или месту обитания приходится иметь дело более чем с двумя языками. Переход на Linux этой потребности явно не снимет. > >А некоторые из более продвинутых даже > >берутся править system.ini на предмет выбора кодовых страниц в > >шрифтах. > > Здесь уместно задать вопрос - зачем? Может, просто делать нечего? Ну, я бы объяснил, зачем это делалось, но, может, лучше сами поищете? Не думаю, что здесь целесообразно обсуждать прикрутку любимых русских шрифтов к Windows... > Кому очевидно? Я подвергаю сомнению тезис о том, что даже опытный > _пользователь_ должен уметь тонко настраивать локализацию. Отсюда > недалеко до обязывания любого опытного _пользователя_ быть в > состоянии сделать свой личный Linux From Scratch. Разница громадная, и именно для того, чтобы ее подчеркнуть, я мерил потребности опытного (и даже не очень опытного) пользователя сугубо виндовыми мерками. > На данном этапе развития - по-моему, проще переставить. Не думаю, что > Михаил горит желанием вникать во все тонкости настройки локалей > (извините, что решаю за других). А мне показалось наоборот :) Учтите, что вопрошавшему ранее приходилось настраивать русификацию в SuSE, так что большинство тонкостей ему и так известно. > >А вообще-то, конечно, нужно иметь нормальный инсталлятор с > >опцией "install all available locales", и эта опция должна быть > >по дефолту включена. > > Протестую! Ну на кой всем ставить восточные, арабские локали? Тем > более что это довольно объемная вещь. Да потому, что так от веку делалось во всех дистрибутивах, и потому что идеология Unix была изначально ориентирована на i18n (а иначе делали бы отдельные версии программ под каждый язык, как в винде). И изменение умолчания может быть для многих пользователей крайне неприятным сюрпризом. А уж если вам очень хочется такое умолчание изменить, то это, во всяком случае, удесятеряет требования к понятности и доступности документации. То есть из самого экрана инсталлятора в таком случае должно быть доступно подробное (на уровне специалиста) описание того, что именно этот флажок делает, и почему он отключен. А иначе... Ну, представьте-ка себе, что Вы разработчик, и Вам пользователи со всего света присылают файлы локализации Вашей программы. Потом Вы эти файлы тестируете, запуская приложение в нужной локали (если даже не знаете языка -- то просто для того, чтобы убедиться, что строки влезают в отведенное для них пространство). А тут выясняется, что rpm-то их и не устанавливает. Весело, да? ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] [JT] Linux i18n 2005-01-24 19:03 ` [Comm] [JT] Linux i18n (was: Как настроить ввод русских букв в консоли? ) Alexej Kryukov @ 2005-01-24 22:44 ` Alexey Rusakov 2005-01-25 7:37 ` Вячеслав Диконов ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 51+ messages in thread From: Alexey Rusakov @ 2005-01-24 22:44 UTC (permalink / raw) To: community Alexej Kryukov пишет: >Я ссылался на винду именно для того, чтобы показать, что >наличие практической необходимости в данном случае никак не >связано со спецификой Linux. Ну, допустим, захотел >человек вбить в документ несколько слов на немецком языке -- >взял да и поставил себе немецкую раскладку, а потом стер. >Скажете, редкая ситуация? > Простите, но я не очень понимаю, зачем для нескольких слов ставить целую немецкую/французскую/шведскую раскладку. Достаточно, зная о возможности подобного сценария, иметь на машине раскладку, если мне не изменяет память, us_intl (это в X Window System), которая позволяет вводить соответствующие символы через dead keys. Немного сложнее с некоторыми специфическими наборами символов (например, мне нужно набирать символы эсперанто), однако если необходимость в них возникает редко, их можно набрать и из таблицы символов, если часто - имеет смысл опять же иметь нужную раскладку заранее настроенной, а не добавлять-убирать.ее на каждый чих. Даже если вам приспичило-таки поставить отдельную раскладку под какой-либо язык - GNOME позволяет это сделать, не прерывая сессию, из удобного интуитивно, извините за банальность, понятного интерфейса. Что-то мне подсказывает, что в KDE это тоже возможно. Значительно труднее разобраться с дополнительными раскладками в tty, однако принцип тот же: ставить/сносить целую раскладку ради нескольких слов - нерационально. >Настоящая же специфика Linux в том, что в нем такие вещи >приходится делать по большей части руками. И это тоже вызвано >вполне объективными причинами, так что я бы не стал особо полагаться >на совершенствование дистрибутивов. > Смотрите, не отстаньте от жизни ;) >Такими, например, как существование нескольких кириллических кодировок и соответствующего количества локалей > Не вижу принципиальных сложностей для автоматизации/прикручивания удобного интерфейса для настройки. >Или разброс параметров, относящихся к локализации разных подсистем, по разным же конфигам. > По-моему, их не так уж много. >Плюс XF86Config с его специфическим синтаксисом, для которого ручное >редактирование (или пересоздание с последующим редактированием) >всегда будет удобнее любой конфигурялки. > > Если вы говорите о секции Keyboard, причем ее части, касающейся xkb, то вышеупомянутая тулза из GNOME, имхо, предоставляет необходимую функциональность. В любом случае я не могу назвать редактирование xorg.conf/XF86Config удачным способом временного(!) добавления раскладок. >>Покажите мне чайника, которому вообще может понадобиться добавлять >>раскладку! А шрифты - совершенно отдельная песня. >> >> >Собственно, я уже ответил на этот вопрос. Видите ли, существует >много людей, которым по роду их деятельности или месту обитания >приходится иметь дело более чем с двумя языками. Переход на Linux >этой потребности явно не снимет. > > Вы ответили не на мой вопрос. Еще раз: при условии указания списка необходимых раскладок при установке Linux, зачем "обычному человеку" TM может понадобиться добавлять/удалять раскладки в дальнейшем on a regular basis? Способы решения вопроса ввода специфических символов я уже осветил выше. >Не думаю, что здесь целесообразно обсуждать >прикрутку любимых русских шрифтов к Windows... > > А, если речь об установке любимых шрифтов в Windows, тогда прошу прощения, удаляюсь, за полным незнанием данной материи. >Разница громадная, и именно для того, чтобы ее подчеркнуть, я мерил >потребности опытного (и даже не очень опытного) пользователя >сугубо виндовыми мерками. > > Возможно, здесь вы сделали ошибку. Linux - это совершенно другая операционная система, и подходить к ней с виндовыми мерками я не могу признать корректным. В частности, i18n в Linux сделана совершенно иначе и очень многие вещи можно сделать проще, если отказаться от крупноблочного подхода, характерного для виндов. >>На данном этапе развития - по-моему, проще переставить. Не думаю, что >>Михаил горит желанием вникать во все тонкости настройки локалей >>(извините, что решаю за других). >> >> >А мне показалось наоборот :) Учтите, что вопрошавшему ранее >приходилось настраивать русификацию в SuSE, так что большинство >тонкостей ему и так известно. > > Я работаю с SuSE ежедневно. Мне пришлось подкручивать русификацию в какой-то момент, когда SuSE пересаживалась на UTF-8. Я по-прежнему НЕ ЗНАЮ, в каких файлах что у них лежит в отношении i18n. Все (ну хорошо, почти все) было сделано из YaST, который действительно является совершенно потрясающим средством настройки. Поэтому я не могу утверждать, что имея за плечами настройку русского языка в SuSE, человек знает "большинство тонкостей" на уровне где какие файлы редактировать. >>>А вообще-то, конечно, нужно иметь нормальный инсталлятор с >>>опцией "install all available locales", и эта опция должна быть >>>по дефолту включена. >>> >>> >>Протестую! Ну на кой всем ставить восточные, арабские локали? Тем >>более что это довольно объемная вещь. >> >> >Да потому, что так от веку делалось во всех дистрибутивах, > Это слабый аргумент, как вы, я надеюсь, понимаете. >и потому что идеология Unix была изначально ориентирована на i18n (а иначе >делали бы отдельные версии программ под каждый язык, как в винде). > > Ну слава Богу, но зачем все языки сразу ставить-то? Кстати, вы в пан-европейской версии Windows поддержку восточных языков включаете? Это всего лишь одна галочка в настройках. >И изменение умолчания может быть для многих пользователей крайне >неприятным сюрпризом. > Насчет многих - верится слабо. Подобное положение дел наблюдается в ALT Linux уже достаточно давно (поправьте меня, если я неправ), поэтому сюрпризом это может стать только для переходящих с других дистрибутивов, у которых сюрпризы в любом случае будут, наподобие важности той же группы wheel. >А уж если вам очень хочется такое умолчание изменить, > Пардон - это вам хочется изменить умолчание :) >то это, во всяком случае, удесятеряет требования к >понятности и доступности документации. > Требования к понятности и доступности документации в любом случае высоки. >То есть из самого экрана >инсталлятора в таком случае должно быть доступно подробное (на уровне >специалиста) описание того, что именно этот флажок делает, >и почему он отключен. > > Ну, там вообще-то внизу экрана написано про раскладки. Правда, про то, что к выбору раскладок надо отнестись максимально рационально и не бежать от русификации как французы в 1812-м (никаких намеков на Mandrake), там, кажется не упомянуто. Промашка, согласен. >А иначе... Ну, представьте-ка себе, что Вы разработчик, и Вам >пользователи со всего света присылают файлы локализации Вашей >программы. Потом Вы эти файлы тестируете, запуская приложение >в нужной локали (если даже не знаете языка -- то просто для того, >чтобы убедиться, что строки влезают в отведенное для них >пространство). А тут выясняется, что rpm-то их и не устанавливает. >Весело, да? > Честно говоря, натянутый пример. Мне не нужно представлять себе, я и есть разработчик, занимающийся локализацией и своих, и чужих программ. Я не использую при тестировании переводов rpm-пакеты - их как правило, на этом этапе просто нет, особенно если дело касается моих программ. -- Alexey "Ktirf" Rusakov ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] [JT] Linux i18n 2005-01-24 22:44 ` [Comm] [JT] Linux i18n Alexey Rusakov @ 2005-01-25 7:37 ` Вячеслав Диконов 2005-01-25 14:56 ` Alexej Kryukov 2005-01-25 22:07 ` Literoj de Esperanto (was: Re: [Comm] [JT] Linux i18n) dm 2 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Вячеслав Диконов @ 2005-01-25 7:37 UTC (permalink / raw) To: community В Втр, 25/01/2005 в 01:44 +0300, Alexey Rusakov пишет: > Даже если вам приспичило-таки поставить отдельную раскладку под > какой-либо язык - GNOME позволяет это сделать, не прерывая сессию, из > удобного интуитивно, извините за банальность, понятного интерфейса. > Что-то мне подсказывает, что в KDE это тоже возможно. Значительно > труднее разобраться с дополнительными раскладками в tty, однако принцип > тот же: ставить/сносить целую раскладку ради нескольких слов - > нерационально. Представьте себе "киоск" в интернет-кафе, библиотеке или на вокзале, который предназначен для выхода в Инет или отпраки почты. Туда может прийти китаец, потом француз, потом украинец и т.п. Всем понадобится собственная раскладка и шрифты. Держать их вместе одновременно очень сложно. Заводить по пользователю на каждого пришедшего никто не станет. Я такие машинки встречал и проблема интернационализации там есть. -- Вячеслав Диконов <linuxbox@degunino.net> ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] [JT] Linux i18n 2005-01-24 22:44 ` [Comm] [JT] Linux i18n Alexey Rusakov 2005-01-25 7:37 ` Вячеслав Диконов @ 2005-01-25 14:56 ` Alexej Kryukov 2005-01-25 15:12 ` Michael Bykov ` (2 more replies) 2005-01-25 22:07 ` Literoj de Esperanto (was: Re: [Comm] [JT] Linux i18n) dm 2 siblings, 3 replies; 51+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-01-25 14:56 UTC (permalink / raw) To: community On Tuesday 25 January 2005 01:44, Alexey Rusakov wrote: > Alexej Kryukov пишет: > > Простите, но я не очень понимаю, зачем для нескольких слов ставить > целую немецкую/французскую/шведскую раскладку. Достаточно, зная о > возможности подобного сценария, иметь на машине раскладку, если мне > не изменяет память, us_intl Видите ли, поставить отдельную раскладку для каждого языка -- это, я бы сказал, более очевидное решение, ввиду чего именно его приходится ждать от простого пользователя (встречал людей, державших немецкую и французскую раскладку одновременно, хотя немецкая позволяет вводить и французские аксаны также, а французская при американской маркировке крайне неудобна). Впрочем, у такого решения есть и свои плюсы: ведь национальная раскладка -- это часть языковой культуры, которую при глубоком знакомстве с данным языком имеет смысл освоить. А ко всяким us_intl и их аналогам в винде я так и не смог привыкнуть: страшно раздражает, когда ради ввода какой-нибудь кавычки нужно жать на клавишу два раза. > (это в X Window System), которая > позволяет вводить соответствующие символы через dead keys. И эти deadkeys у Вас работать не будут (кроме приложений, основанных на GTK2), если только Вы не возьмете привычку всё запускать в UTF-8 или не настроите Compose. А это придется делать вручную. > Немного > сложнее с некоторыми специфическими наборами символов (например, мне > нужно набирать символы эсперанто), однако если необходимость в них > возникает редко, их можно набрать и из таблицы символов, если часто - > имеет смысл опять же иметь нужную раскладку заранее настроенной, а не > добавлять-убирать.ее на каждый чих. А кто будет раскладку-то сочинять и настраивать? > Даже если вам приспичило-таки поставить отдельную раскладку под > какой-либо язык - GNOME позволяет это сделать, не прерывая сессию, из > удобного интуитивно, извините за банальность, понятного интерфейса. Ох, не говорите мне про гномовскую переключалку... Попробуйте-ка с ее помощью добавить, скажем, русскую раскладку. На выбор предлагается четыре варианта с абсолютно непонятными названиями (чем, по-Вашему, отличается "Раскладка для русского языка" от "Раскладки для простого русского языка"?). И есть еще "Раскладка XKB для русского языка": чтобы сообразить, что надо выбрать именно ее, нужно знать, что такое XKB. Далее, этой раскладке сопоставлена команда setxkbmap ru, что, естественно, даст клавиатуру в досовском варианте. Хотите исправить -- читайте man setxkbmap... А Вы говорите, интуитивно понятно... > Что-то мне подсказывает, что в KDE это тоже возможно. KDEшный переключатель, как Вы, вероятно, слышали, при всем своем удобстве в настройке практически неприменим в наших условиях, т. к. не позволяет повесить раскладку на нормальную комбинацию клавиш (то есть можно, на самом-то деле, но для этого как раз надо теорию знать). Посему он играет роль замечательной ловушки для новичков, которые на него натыкаются в первую очередь, а потом не могут настроить, пока кто-нибудь не объяснит, что на эту бяку надо забить, а раскладки прописывать в XF86Config. Хочешь знать, чем одно отличается от другого -- опять же учи теорию... > Значительно > труднее разобраться с дополнительными раскладками в tty, однако > принцип тот же: ставить/сносить целую раскладку ради нескольких слов > - нерационально. Там этого не придется делать потому только, что для многоязычного текста нужен Юникод, а с ним в консоли умеет работать только vim, в коем раскладки свои. Но вот если вдруг не устраивает переключатель, то да, придется таки поменять раскладку: он же в ней прошит. > Не вижу принципиальных сложностей для автоматизации/прикручивания > удобного интерфейса для настройки. Их и нет. Проблема в другом: выбор между KOI8 и CP1251 (не говоря уж об UTF-8) должен быть сознательным, и в случае ошибки новичок должен иметь возможность ее исправить. И то, и другое требует определенных познаний. > >Или разброс параметров, относящихся к локализации разных подсистем, > > по разным же конфигам. > > По-моему, их не так уж много. Ключевая проблема -- XF86Config (см. ниже). > >Плюс XF86Config с его специфическим синтаксисом, для которого ручное > >редактирование (или пересоздание с последующим редактированием) > >всегда будет удобнее любой конфигурялки. > > Если вы говорите о секции Keyboard, причем ее части, касающейся xkb, С этой частью как раз всё относительно просто (хотя большинство конфигурялок именно с ней-то и не справляются: например, до сих пор не знают о возможности указывать несколько раскладок через запятую). Настоящая проблема в том, что в том же конфиге описывается и мышь, и видеокарта. А поскольку конфиг один, то переписывать его надо всегда целиком. Поэтому всегда есть риск, что при настройке видеокарты программа выкинет непонятные для нее опции клавиатуры, и наоборот. В конечном счете ручное редактирование оказывается дешевле с точки зрения нервов. > то вышеупомянутая тулза из GNOME, имхо, предоставляет необходимую > функциональность. На самом деле эта тулза как раз и близко не трогает XF86Config: она его скорее подменяет, что, естественно, работает только внутри самого Гнома. > В любом случае я не могу назвать редактирование > xorg.conf/XF86Config удачным способом временного(!) добавления > раскладок. И не нужно. Правильный ответ примерно таков: $ setxkbmap -layout "us,de,ru" Но чтобы этим воспользоваться, нужно учить именно XF86Config. > Вы ответили не на мой вопрос. Еще раз: при условии указания списка > необходимых раскладок при установке Linux, зачем "обычному человеку" > TM может понадобиться добавлять/удалять раскладки в дальнейшем on a > regular basis? Ну вот не указал он при установке нужный язык: не знал, что понадобится, или начал изучать его уже потом. С другой стороны, если какая-то раскладка используется редко, то ее присутствие в списке, естественно, замедляет работу с остальными (переключатель-то общий). В таком случае временное удаление вполне целесообразно. И, наконец, я знаю людей, которые держат в винде по пять раскладок. А иксы, между прочим, позволяют только четыре за раз. Вот вам и повод для смены списка. > Возможно, здесь вы сделали ошибку. Linux - это совершенно другая > операционная система, и подходить к ней с виндовыми мерками я не могу > признать корректным. В частности, i18n в Linux сделана совершенно > иначе и очень многие вещи можно сделать проще, если отказаться от > крупноблочного подхода, характерного для виндов. Вот здесь категорически не согласен. Винде свойственно как раз точечное конфигурирование, поскольку любой ключ реестра можно изменить независимо от остальных, и это ничуть не похоже на файлы типа XF86Config, которые нужно переписывать непременно целиком (см. выше). Или вспомните вкладку "Языки и региональные настройки" в винде: тут тебе время, тут тебе формат даты, отдельно десятичный разделитель (можно выбрать любой!), отдельно валюта. А я что-то не припомню ни одной графической конфигурялки для Linux, которая позволяла бы *отдельно*, а не скопом, задать значения переменных из группы LC_*. Так что опять-таки, если кому это надо, остается только редактировать файл. > Я работаю с SuSE ежедневно. Мне пришлось подкручивать русификацию в > какой-то момент, когда SuSE пересаживалась на UTF-8. Я по-прежнему НЕ > ЗНАЮ, в каких файлах что у них лежит в отношении i18n. Все (ну > хорошо, почти все) было сделано из YaST, который действительно > является совершенно потрясающим средством настройки. Поэтому я не > могу утверждать, что имея за плечами настройку русского языка в SuSE, > человек знает "большинство тонкостей" на уровне где какие файлы > редактировать. Мне тоже очень нравится YaST, но локализацию в нем (я видел 9-ю версию) было сделать нельзя из-за отсутствия представления о том, что один и тот же язык может быть сопоставлен разным кодировкам. Поменять KOI8 на CP1251 я смог только вручную, и после этого любой запуск соответствующего модуля YaST привел бы к сбросу моих настроек. А еще в том SuSE слетала console magic (может, теперь поправили?), ввиду чего русификация консоли ни в каком виде не работала, и для починки ее, естественно, опять же требовались некоторые теоретические познания. Впрочем, это обсуждение не имеет большого значения, т. к. я сделал ошибку в предыдущем письме: русификацией SuSE приходилось заниматься не зачинщику треда, а другому его участнику :) > >Да потому, что так от веку делалось во всех дистрибутивах, > > Это слабый аргумент, как вы, я надеюсь, понимаете. Нет, не понимаю. Должны быть очень веские причины, чтобы менять сложившуюся традицию. > Ну слава Богу, но зачем все языки сразу ставить-то? Кстати, вы в > пан-европейской версии Windows поддержку восточных языков включаете? > Это всего лишь одна галочка в настройках. А вот здесь крупноблочный подход как раз пригодился бы. Я не против исключить именно и только CJK локали, но уж лучше я их поставлю, только чтобы быть уверенным, что вся Западная Европа тоже осталась в неприкосновенности. Потому что я не могу гарантировать, что завтра у меня не возникнет потребности взглянуть на Abiword с исландским интерфейсом. > Насчет многих - верится слабо. Подобное положение дел наблюдается в > ALT Linux уже достаточно давно (поправьте меня, если я неправ), > поэтому сюрпризом это может стать только для переходящих с других > дистрибутивов, у которых сюрпризы в любом случае будут, наподобие > важности той же группы wheel. Наблюдаются, на самом деле, колебания, о чем свидетельствует та самая бага 4048. > >А уж если вам очень хочется такое умолчание изменить, > > Пардон - это вам хочется изменить умолчание :) Ничего подобного: за умолчание при нынешнем состоянии инсталлятора следует считать поведение в режиме не-эксперта. > Требования к понятности и доступности документации в любом случае > высоки. Когда как :) > Ну, там вообще-то внизу экрана написано про раскладки. Правда, про > то, что к выбору раскладок надо отнестись максимально рационально и > не бежать от русификации как французы в 1812-м (никаких намеков на > Mandrake), там, кажется не упомянуто. Промашка, согласен. Раскладки здесь как раз ни при чем. Речь совсем о другом: дело в том, что в большинстве виденных мною инсталляторов уже довольно давно предлагается выбрать сперва язык инсталляции, а потом -- дополнительные языки, для которых требуется поддержка. Также давно известно, что практически выбор этих языков никогда ни на что серьезное не влияет. Зная об этом, я такой диалог обычно пропускаю, т. к. соображать, какие же именно языки мне могут понадобиться и щелкать галочки, довольно лениво, а если вдруг и окажется пропущено что-то важное, то это можно донастроить и позднее. С другой стороны *все* языки сразу я тоже едва ли выберу просто из общих соображений, т. к. заранее трудно сказать, не приведет ли это, например, к установке всех пакетов kde-i18n-* объемом в сотни метров. Вот потому-то нужно не общее объяснение типа "здесь вы можете выбрать языки, с которыми собираетесь работать", а предельно четкое предупреждение о том, что на сей раз выбор действительно важен и от него будет зависеть установка файлов локализации каждого пакета. > Честно говоря, натянутый пример. Мне не нужно представлять себе, я и > есть разработчик, занимающийся локализацией и своих, и чужих > программ. Я не использую при тестировании переводов rpm-пакеты - их > как правило, на этом этапе просто нет, особенно если дело касается > моих программ. Ничего не имею против, но, впрочем, удивляюсь, как это Вячеслав Диконов Вас за это не скушал :) А так я согласен: пример натянутый, но только слегка (ведь тестируете же Вы свои rpm?) Чаще бывает другое: чтобы поправить свою локализацию, нужно поглядеть на чужую. Естественно, для этого надо иметь понятие о языке хотя бы на уровне алфавита. Скажем, занимаясь локализацией CyrillicTools, я поглядывал на украинский интерфейс gnumeric. А между тем наверняка мне не пришло бы в голову явным образом пометить украинский при инсталляции, т. к. вообще-то он мне не нужен. ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] [JT] Linux i18n 2005-01-25 14:56 ` Alexej Kryukov @ 2005-01-25 15:12 ` Michael Bykov 2005-01-26 8:11 ` Vitaly Lipatov 2005-01-27 19:12 ` Минц Михаил Михайлович 2 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Michael Bykov @ 2005-01-25 15:12 UTC (permalink / raw) To: community On Tue, 25 Jan 2005 17:56:18 +0300 Alexej Kryukov <akrioukov@mail.ru> wrote: > И не нужно. Правильный ответ примерно таков: > $ setxkbmap -layout "us,de,ru" > Но чтобы этим воспользоваться, нужно учить именно > XF86Config. Вот и было бы неплохо, имхо, иметь графическую тулзу, работаюшую именно с этой строкой. И маленькая надпись "если хотите постоянно, исправьте вручную строки ххх в F86Config". -- Stay tuned! М. ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] [JT] Linux i18n 2005-01-25 14:56 ` Alexej Kryukov 2005-01-25 15:12 ` Michael Bykov @ 2005-01-26 8:11 ` Vitaly Lipatov 2005-01-26 8:31 ` Alexej Kryukov 2005-01-27 19:12 ` Минц Михаил Михайлович 2 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Vitaly Lipatov @ 2005-01-26 8:11 UTC (permalink / raw) To: community On Tuesday 25 January 2005 17:56, Alexej Kryukov wrote: > KDEшный переключатель, как Вы, вероятно, слышали, при всем > своем удобстве в настройке практически неприменим в наших > условиях, т. к. не позволяет повесить раскладку на нормальную > комбинацию клавиш (то есть можно, на самом-то деле, но для > этого как раз надо теорию знать). Посему он играет роль > замечательной ловушки для новичков, которые на него натыкаются > в первую очередь, а потом не могут настроить, пока кто-нибудь > не объяснит, что на эту бяку надо забить, а раскладки > прописывать в XF86Config. Хочешь знать, чем одно отличается от Вы им пользовались хоть? Сейчас он настраивает всё с помощью XKB, так что никаких проблем не возникает, и всё доступное для XKB он позволяет выставить. > целиком. Поэтому всегда есть риск, что при настройке > видеокарты программа выкинет непонятные для нее опции Это просто неправильная программа, которую никто не просит трогать чужие секции, и сделать это просто. > клавиатуры, и наоборот. В конечном счете ручное редактирование > оказывается дешевле с точки зрения нервов. > И не нужно. Правильный ответ примерно таков: > $ setxkbmap -layout "us,de,ru" > Но чтобы этим воспользоваться, нужно учить именно XF86Config. Зачем? XKB - расширение, не везде поддерживаемое, и к конфигурационному файлу иксов отношения вообще не имеет. А учить XKB - надо. Или легко и просто менять раскладки из KDE (хотя идеологию всё равно надо понять). -- Lav Виталий Липатов Санкт-Петербург GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX! ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] [JT] Linux i18n 2005-01-26 8:11 ` Vitaly Lipatov @ 2005-01-26 8:31 ` Alexej Kryukov 0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-01-26 8:31 UTC (permalink / raw) To: community On Wednesday 26 January 2005 11:11, Vitaly Lipatov wrote: > > Вы им пользовались хоть? Пользовался неоднократно, если лень было собирать kkbswitch. > Сейчас он настраивает всё с помощью XKB, Что не противоречит указанному мною свойству... > так что никаких проблем не возникает, и всё доступное для XKB он > позволяет выставить. Вы его с kkbswitch не путаете? > > целиком. Поэтому всегда есть риск, что при настройке > > видеокарты программа выкинет непонятные для нее опции > > Это просто неправильная программа, которую никто не просит > трогать чужие секции, и сделать это просто. А здесь нет чужих секций, т. к. такие программы, как правило, отвечают за весь конфиг целиком. DrakX, например, или модуль из Yast. И я не знаю из них ни одной, которая гарантированно понимала бы все опции конфига и была в состоянии их воспроизвести. > Зачем? XKB - расширение, не везде поддерживаемое, и к > конфигурационному файлу иксов отношения вообще не имеет. > А учить XKB - надо. Или легко и просто менять раскладки из KDE > (хотя идеологию всё равно надо понять). Я бы Вас отослал к файлу README.XKB-Config из комплекта документации иксов, но лучше посмотрите на названия опций в секции Keyboard: XkbRules, XkbModel, XkbLayout... Всё еще будете утверждать, что XKB не имеет отношения к конфигурационному файлу иксов? ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] [JT] Linux i18n 2005-01-25 14:56 ` Alexej Kryukov 2005-01-25 15:12 ` Michael Bykov 2005-01-26 8:11 ` Vitaly Lipatov @ 2005-01-27 19:12 ` Минц Михаил Михайлович 2 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Минц Михаил Михайлович @ 2005-01-27 19:12 UTC (permalink / raw) To: community Здравствуйте, Alexej Kryukov! В сообщении от 25 Январь 2005 17:56 Вы написали: > > С другой стороны *все* языки сразу я тоже едва ли выберу > просто из общих соображений, т. к. заранее трудно сказать, не > приведет ли это, например, к установке всех пакетов kde-i18n-* > объемом в сотни метров. > А имеет ли смысл, например, установить все имеющиеся локали (чтобы в будущем не пришлось переставлять систему), а затем удалить лишние пакеты типа kde-i18n-* и потом доустанавливать их по мере надобности? Или тут возможны какие-то свои трудности? С уважением, Михаил ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Literoj de Esperanto (was: Re: [Comm] [JT] Linux i18n) 2005-01-24 22:44 ` [Comm] [JT] Linux i18n Alexey Rusakov 2005-01-25 7:37 ` Вячеслав Диконов 2005-01-25 14:56 ` Alexej Kryukov @ 2005-01-25 22:07 ` dm 2005-01-26 11:53 ` Maksim Otstavnov 2 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: dm @ 2005-01-25 22:07 UTC (permalink / raw) To: community Здравствуйте, Alexey Rusakov! Вторник 25 Январь 2005 01:44, Вы писали: > Немного сложнее с некоторыми > специфическими наборами символов (например, мне нужно набирать > символы эсперанто), однако если необходимость в них возникает > редко, их можно набрать и из таблицы символов, если часто - > имеет смысл опять же иметь нужную раскладку заранее > настроенной, а не добавлять-убирать.ее на каждый чих. Алексей, поделитесь опытом по части ввода эсперантских букв! Я совсем недавно взялся учить этот язык, соответственно, нужно и писать на нём, и хочется делать это правильно (без замен типа cx, hx и прочее). Хотя бы в иксах. Система (тогда это был Мастер 2.0) в незапамятные времена поставлена с локалями 1251 и koi8-r (системная -- 1251). Сейчас она дожила методом плавного апгрейда до Мастера 2.4, локали не менялись. Необходимости в чём-либо, кроме русского и английского, сроду не было. Раскладка английская -- стандартная pc105, русская -- самодельная. Хочется вводить буквы с диактрикой прямо с клавиатуры. Понятно, что можно просто топором врубить нужные символы в .../xkb/symbols/pc/latin для ввода через Alt и Alt+Shift, но, может быть, есть более кошерный путь? -- dm <dead-md at yandex point ru> ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: Literoj de Esperanto (was: Re: [Comm] [JT] Linux i18n) 2005-01-25 22:07 ` Literoj de Esperanto (was: Re: [Comm] [JT] Linux i18n) dm @ 2005-01-26 11:53 ` Maksim Otstavnov 2005-01-26 13:34 ` dm 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Maksim Otstavnov @ 2005-01-26 11:53 UTC (permalink / raw) To: community Hello dm, Wednesday, January 26, 2005, 1:07:42 AM, you wrote: d> Алексей, поделитесь опытом по части ввода эсперантских букв! Я d> совсем недавно взялся учить этот язык, соответственно, нужно и d> писать на нём, и хочется делать это правильно (без замен типа d> cx, hx и прочее). Хотя бы в иксах. А Esperanto-HOWTO не помог? -- -- Maksim Otstavnov <maksim@otstavnov.com> http://www.otstavnov.com ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: Literoj de Esperanto (was: Re: [Comm] [JT] Linux i18n) 2005-01-26 11:53 ` Maksim Otstavnov @ 2005-01-26 13:34 ` dm 2005-01-26 21:10 ` Alexej Kryukov 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: dm @ 2005-01-26 13:34 UTC (permalink / raw) To: community Здравствуйте, Максим! >d> Алексей, поделитесь опытом по части ввода эсперантских букв! Я >d> совсем недавно взялся учить этот язык, соответственно, нужно и >d> писать на нём, и хочется делать это правильно (без замен типа >d> cx, hx и прочее). Хотя бы в иксах. > >А Esperanto-HOWTO не помог? У меня такое ощущение, что он слегка устарел (от 1999 года, как-никак). Проблем со шрифтами в иксах давно уже нет, так что эта часть как бы бесполезна. Настройка клавиатуры через ~/.Xmodemap принципиально ничем не отличается от очевидной правки раскладки в xkb/symbols/pc/latin, про которую я говорил в предыдущем постинге. Сегодня было время, я слабал себе раскладки en_eo и latin_eo со вводом проблемных символов через Alt и Alt+Shift соответствующих букв без диактрики. Вопрос же, собственно, был немножко не о том. Мне интересно, нет ли более правильного и, так сказать, технологичного в свете современных решений Linux вообще и Alt в частности способа решения этой же проблемы, чем ломание оригинальной раскладки другого языка? Или следует считать принятые меры адекватными? -- --------------------------------- dm <dead-md at yandex point ru> ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: Literoj de Esperanto (was: Re: [Comm] [JT] Linux i18n) 2005-01-26 13:34 ` dm @ 2005-01-26 21:10 ` Alexej Kryukov 0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-01-26 21:10 UTC (permalink / raw) To: community On Wednesday 26 January 2005 16:34, dm wrote: > Здравствуйте, Максим! > > Сегодня было время, я слабал себе раскладки en_eo и latin_eo со > вводом проблемных символов через Alt и Alt+Shift соответствующих букв > без диактрики. > > Вопрос же, собственно, был немножко не о том. Мне интересно, нет ли > более правильного и, так сказать, технологичного в свете современных > решений Linux вообще и Alt в частности способа решения этой же > проблемы, чем ломание оригинальной раскладки другого языка? Или > следует считать принятые меры адекватными? Полагаю, не следует. Мне приходилось здесь писать о том, как настраивать механизм Compose: повторять то же самое в рассылку нет желания, так что можете посмотреть в архивах, или, если хотите, подробности приватом. И если даже сочинять новую раскладку, то, полагаю, лучше использовать "мертвые клавиши", нежели дополнительные модификаторы. А это, опять-таки, требует знакомства с механизмом Compose. В полном соответствии с тем, что я говорил о важности знания теории i18n и l10n ;-) ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-24 17:15 ` Alexey Rusakov 2005-01-24 19:03 ` [Comm] [JT] Linux i18n (was: Как настроить ввод русских букв в консоли? ) Alexej Kryukov @ 2005-01-25 8:32 ` Andrei Popov 1 sibling, 0 replies; 51+ messages in thread From: Andrei Popov @ 2005-01-25 8:32 UTC (permalink / raw) To: Alexey Rusakov Hello Alexey, Monday, January 24, 2005, 7:15:13 PM, you wrote: >>Так вот, очевидно, что любой опытный пользователь >>Линукса должен уметь аналогичные вещи, не полагаясь в этом >>на инсталлятор. >> AR> Кому очевидно? Я подвергаю сомнению тезис о том, что даже опытный AR> _пользователь_ должен уметь тонко настраивать локализацию. Отсюда AR> недалеко до обязывания любого опытного _пользователя_ быть в состоянии AR> сделать свой личный Linux From Scratch. Извините, но в подавляющем большинстве дистров для всех, кому нужна вменяемая кириллица, настройка локали - базовый навык. Аналогия с Linux from scratch никак не катит. -- WBR, Andrei Popov ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-23 16:03 [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? Минц Михаил Михайлович ` (3 preceding siblings ...) 2005-01-24 9:06 ` [Comm] " Andrei Popov @ 2005-01-27 19:30 ` Минц Михаил Михайлович 2005-01-28 8:27 ` Andrei Popov ` (4 more replies) 4 siblings, 5 replies; 51+ messages in thread From: Минц Михаил Михайлович @ 2005-01-27 19:30 UTC (permalink / raw) To: community Всем привет! > > Никак не могу заставить свежеустановленный "ALT Linux 2.4 > Master" вводить в "голой" консоли русские буквы. Пробовал > поэкспериментировать с файлами /etc/sysconfig/i118n > и /etc/sysconfig/keyboard, в результате сейчас готовые файлы и > вывод программ на русском выводятся правильно (сразу после > установки не было и этого), но переключить раскладку > клавиатуры с латинской на кириллическую по-прежнему не > получается. Перепробовал все, какие только смог придумать, > комбинации клавиш (в "иксах" используется "Ctrl"+"Shift"), но > раскладка остаётся латинской. Может, я что-то недопонимаю? > Как оказалось, достаточно было подключить другую раскладку с другим переключателем. Сейчас имею: [mmm@localhost mmm]$ cat /etc/sysconfig/i18n SYSFONTACM=koi8-r LANGUAGE=ru_RU.KOI8-R SYSFONT=UniCyr_8x16 LANG=ru_RU.KOI8-R [mmm@localhost mmm]$ cat /etc/sysconfig/keyboard BACKSPACE=Delete KEYTABLE=ruwin_ctrl-KOI8-R DISABLE_WINDOWS_KEY=no В консоли русские буквы "входят и выходят" без проблем, на поведение "иксов" смена раскладки для консоли не повлияла. Может быть, это тоже стоит внести в ЧАВО? Кстати, я ставил английскую локаль в качестве основной, а русскую - дополнительно, чтобы root работал на английском. Или он будет англоязычным независимо от того, какая локаль установлена? И ещё один вопрос попутно: нет ли в "Мастере" какой-нибудь программы для просмотра консольных шрифтов, чтобы можно было выбрать себе шрифт по вкусу без лишних перезагрузок? С уважением, Михаил ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-27 19:30 ` [SUMMARY] Re: [Comm] " Минц Михаил Михайлович @ 2005-01-28 8:27 ` Andrei Popov 2005-01-28 8:55 ` Вячеслав Диконов ` (3 subsequent siblings) 4 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Andrei Popov @ 2005-01-28 8:27 UTC (permalink / raw) To: Минц Михаил Михайлович Hello Минц, Thursday, January 27, 2005, 9:30:35 PM, you wrote: МММ> Как оказалось, достаточно было подключить другую раскладку с МММ> другим переключателем. ЧТД. МММ> В консоли русские буквы "входят и выходят" без проблем, на МММ> поведение "иксов" смена раскладки для консоли не повлияла. И не должна. МММ> Кстати, я ставил английскую локаль в качестве основной, а русскую МММ> - дополнительно, чтобы root работал на английском. Или он будет МММ> англоязычным независимо от того, какая локаль установлена? root-a идеологически (и практически) не правильно локализовывать. Рекомендуется, ЕМНИП, грамотно использовать sudo. МММ> И ещё один вопрос попутно: нет ли в "Мастере" какой-нибудь МММ> программы для просмотра консольных шрифтов, чтобы можно было МММ> выбрать себе шрифт по вкусу без лишних перезагрузок? Может, FontED? не знаю есть ли он в Мастере... -- WBR, Andrei Popov ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-27 19:30 ` [SUMMARY] Re: [Comm] " Минц Михаил Михайлович 2005-01-28 8:27 ` Andrei Popov @ 2005-01-28 8:55 ` Вячеслав Диконов 2005-01-28 10:23 ` Andrey Rahmatullin 2005-01-28 9:43 ` Yura Kalinichenko ` (2 subsequent siblings) 4 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Вячеслав Диконов @ 2005-01-28 8:55 UTC (permalink / raw) To: community В Чтв, 27/01/2005 в 22:30 +0300, Минц Михаил Михайлович пишет: > В консоли русские буквы "входят и выходят" без проблем, на > поведение "иксов" смена раскладки для консоли не повлияла. > > Может быть, это тоже стоит внести в ЧАВО? Общеизвестно, что раскладки и шрифты консоли и Х задаются раздельно и разными средствами. Общие только переменные локали. Хорошо бы с этим покончить и объединить все настройки... > Кстати, я ставил английскую локаль в качестве основной, а русскую > - дополнительно, чтобы root работал на английском. Или он будет > англоязычным независимо от того, какая локаль установлена? Да будет, хотя мне это сильно не нравится потому, что поддержка русского шрифта и раскладки необходима и для root (файлы у нас по русски называются, комментарии в скриптах русские...). -- Вячеслав Диконов <linuxbox@degunino.net> ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-28 8:55 ` Вячеслав Диконов @ 2005-01-28 10:23 ` Andrey Rahmatullin 0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2005-01-28 10:23 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 520 bytes --] On Fri, Jan 28, 2005 at 11:55:27AM +0300, Вячеслав Диконов wrote: > шрифта и раскладки необходима и для root (файлы у нас по русски У кого? > называются, комментарии в скриптах русские...). В каких? -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(8): А тем временем, спустя неделю после обновления до новой версии hotplug и снесения kudzu файл /etc/fstab был снова демонстративно обнулён. В лучших традициях США vs. Сербия. Чтобы жизнь мёдом не казалась, видимо :) -- avp in sisyphus@ [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-27 19:30 ` [SUMMARY] Re: [Comm] " Минц Михаил Михайлович 2005-01-28 8:27 ` Andrei Popov 2005-01-28 8:55 ` Вячеслав Диконов @ 2005-01-28 9:43 ` Yura Kalinichenko 2005-01-28 9:47 ` Alexej Kryukov 2005-02-01 7:10 ` [SUMMARY] " Michael Shigorin 4 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Yura Kalinichenko @ 2005-01-28 9:43 UTC (permalink / raw) To: community On Чтв, 2005-01-27 at 22:30 +0300, Минц Михаил Михайлович wrote: > И ещё один вопрос попутно: нет ли в "Мастере" какой-нибудь > программы для просмотра консольных шрифтов, чтобы можно было > выбрать себе шрифт по вкусу без лишних перезагрузок? setfont + любая программа, выводящая кодовую таблицу на экран -- Yura Kalinichenko ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-27 19:30 ` [SUMMARY] Re: [Comm] " Минц Михаил Михайлович ` (2 preceding siblings ...) 2005-01-28 9:43 ` Yura Kalinichenko @ 2005-01-28 9:47 ` Alexej Kryukov 2005-01-31 8:14 ` Минц Михаил Михайлович 2005-02-01 7:04 ` Michael Shigorin 2005-02-01 7:10 ` [SUMMARY] " Michael Shigorin 4 siblings, 2 replies; 51+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-01-28 9:47 UTC (permalink / raw) To: community On Thursday 27 January 2005 22:30, Минц Михаил Михайлович wrote: > > В консоли русские буквы "входят и выходят" без проблем, на > поведение "иксов" смена раскладки для консоли не повлияла. > > Может быть, это тоже стоит внести в ЧАВО? Это давным-давно известно без всяких FAQ, но, с другой стороны... если считать, что "чайнику" об этом знать необязательно, тогда и в FAQ вносить незачем :) > И ещё один вопрос попутно: нет ли в "Мастере" какой-нибудь > программы для просмотра консольных шрифтов, чтобы можно было > выбрать себе шрифт по вкусу без лишних перезагрузок? Это умеет xmbdfed. Подозреваю, что его нет в Сизифе, но это Motif-приложение, так что можете взять у разработчика готовую статическую сборку, и она проживет еще долго, пережив много обновлений. Конечно, если целостность системы для Вас не является самоцелью ;-) А еще есть довольно неплохой пакет eurorus (http://stgazeta.chat.ru/download/eurorus.tar.gz): он включает очень симпатичный консольный шрифт, а также утилиты fontdis и fontas, предназначенные для преобразования консольных шрифтов в текстовые файлы с легко читаемыми рисунками символов, а из этого формата, соответственно, обратно в консольный шрифт. ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-28 9:47 ` Alexej Kryukov @ 2005-01-31 8:14 ` Минц Михаил Михайлович 2005-01-31 9:51 ` Alexej Kryukov 2005-02-01 7:04 ` Michael Shigorin 1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread From: Минц Михаил Михайлович @ 2005-01-31 8:14 UTC (permalink / raw) To: community Здравствуйте, Alexej Kryukov! В сообщении от 28 Январь 2005 12:47 Вы написали: > On Thursday 27 January 2005 22:30, Минц Михаил Михайлович wrote: > > В консоли русские буквы "входят и выходят" без проблем, на > > поведение "иксов" смена раскладки для консоли не повлияла. > > > > Может быть, это тоже стоит внести в ЧАВО? > > Это давным-давно известно без всяких FAQ, но, с другой > стороны... если считать, что "чайнику" об этом знать > необязательно, тогда и в FAQ вносить незачем :) > Я имею в виду не раздельные настройки консоли и "иксов", а то, что проблема решилась сменой раскладки. В ЧАВО пока внесли только настойчивый совет переустановить систему (http://faq.altlinux.ru/index.php?action=single&nf=1&qid=428). С уважением Михаил ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-31 8:14 ` Минц Михаил Михайлович @ 2005-01-31 9:51 ` Alexej Kryukov 2005-01-31 10:57 ` Re[2]: " Andrei Popov 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-01-31 9:51 UTC (permalink / raw) To: community On Monday 31 January 2005 11:14, Минц Михаил Михайлович wrote: > > Я имею в виду не раздельные настройки консоли и "иксов", а то, > что проблема решилась сменой раскладки. В ЧАВО пока внесли > только настойчивый совет переустановить систему > (http://faq.altlinux.ru/index.php?action=single&nf=1&qid=428). Михаил, но это же Ваш частный случай. Значит, в Вашей изначальной конфигурации была опечатка в имени раскладки, или даже опечатки не было, но нужного файла почему-то не оказалось на месте. Что здесь такого, что можно было бы занести в FAQ? А что до совета переустановить систему, то я его, разумеется, не одобряю :) ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re[2]: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-31 9:51 ` Alexej Kryukov @ 2005-01-31 10:57 ` Andrei Popov 2005-01-31 11:22 ` Alexej Kryukov 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Andrei Popov @ 2005-01-31 10:57 UTC (permalink / raw) To: Alexej Kryukov Hello Alexej, Monday, January 31, 2005, 11:51:04 AM, you wrote: >> что проблема решилась сменой раскладки. В ЧАВО пока внесли >> только настойчивый совет переустановить систему >> (http://faq.altlinux.ru/index.php?action=single&nf=1&qid=428). AK> Михаил, но это же Ваш частный случай. Значит, в Вашей изначальной AK> конфигурации была опечатка в имени раскладки, или даже опечатки AK> не было, но нужного файла почему-то не оказалось на месте. AK> Что здесь такого, что можно было бы занести в FAQ? Алексей, а ведь у меня тот же случай, что и у Михаила, если вы внимательно читали тред. Или 2 чела с идентичной проблемой - это не достаточно frequently? =) -- WBR, Andrei Popov ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: Re[2]: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-31 10:57 ` Re[2]: " Andrei Popov @ 2005-01-31 11:22 ` Alexej Kryukov 2005-02-01 7:05 ` Michael Shigorin 2005-02-01 13:29 ` Re[4]: [SUMMARY] " Andrei Popov 0 siblings, 2 replies; 51+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2005-01-31 11:22 UTC (permalink / raw) To: community On Monday 31 January 2005 13:57, Andrei Popov wrote: > > Алексей, а ведь у меня тот же случай, что и у Михаила, если вы > внимательно читали тред. Или 2 чела с идентичной проблемой - это > не достаточно frequently? =) Еще раз посмотрел тред, и не вижу, откуда я мог это вычитать. Вы *предполагали*, что проблема в неправильно указанном имени раскладки (собственно, это было самое очевидное предположение), но ниоткуда не видно, что Вы тоже пытались прописывать именно ruwin_ct_sh-KOI8-R и это не работало. И потом, откуда взято само это имя, если изначально стояло ruwin_ct_sh? По-видимому, тут просто сработало ложное предположение, что имя раскладки должно заканчиваться именем кодировки? Но ведь предположения-то у всех разные :) Поэтому я опять-таки не понимаю, что именно, по-вашему, следовало прописать в FAQ? Тот факт, что, если указать в конфиге имя несуществующей раскладки, то она работать не будет? ;-) ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-31 11:22 ` Alexej Kryukov @ 2005-02-01 7:05 ` Michael Shigorin 2005-02-01 13:29 ` Re[4]: [SUMMARY] " Andrei Popov 1 sibling, 0 replies; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-02-01 7:05 UTC (permalink / raw) To: community On Mon, Jan 31, 2005 at 02:22:21PM +0300, Alexej Kryukov wrote: > > Алексей, а ведь у меня тот же случай, что и у Михаила, если вы > > внимательно читали тред. Или 2 чела с идентичной проблемой - это > > не достаточно frequently? =) > Еще раз посмотрел тред, и не вижу, откуда я мог это вычитать. > Вы *предполагали*, что проблема в неправильно указанном имени > раскладки (собственно, это было самое очевидное предположение), > но ниоткуда не видно, что Вы тоже пытались прописывать именно > ruwin_ct_sh-KOI8-R и это не работало. Скорее всего, это небезуспешно пытался инсталер. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re[4]: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-31 11:22 ` Alexej Kryukov 2005-02-01 7:05 ` Michael Shigorin @ 2005-02-01 13:29 ` Andrei Popov 2005-02-01 13:42 ` Michael Shigorin 1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread From: Andrei Popov @ 2005-02-01 13:29 UTC (permalink / raw) To: Alexej Kryukov Hello Alexej, Monday, January 31, 2005, 1:22:21 PM, you wrote: AK> Еще раз посмотрел тред, и не вижу, откуда я мог это вычитать. AK> Вы *предполагали*, что проблема в неправильно указанном имени AK> раскладки (собственно, это было самое очевидное предположение), AK> но ниоткуда не видно, что Вы тоже пытались прописывать именно AK> ruwin_ct_sh-KOI8-R и это не работало. Ну просто вместо переустановки системы я попытался выставить другую раскладку, что и сработало. Был ли у меня ruwin_ct_sh-KOI8-R - точно не помню, но врядли. AK> И потом, откуда взято само это имя, если изначально стояло AK> ruwin_ct_sh? По-видимому, тут просто сработало ложное предположение, AK> что имя раскладки должно заканчиваться именем кодировки? Но AK> ведь предположения-то у всех разные :) AK> Поэтому я опять-таки не понимаю, что именно, по-вашему, следовало AK> прописать в FAQ? Тот факт, что, если указать в конфиге имя AK> несуществующей раскладки, то она работать не будет? ;-) Да просто разбавить "настойчивый совет сделать reinstall" нормальным человеческим workaround-ом от Михаила. =) Что и было сделано, за что сделавшим спасибы =) -- WBR, Andrei Popov ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-02-01 13:29 ` Re[4]: [SUMMARY] " Andrei Popov @ 2005-02-01 13:42 ` Michael Shigorin 2005-02-01 14:05 ` Re[2]: " Andrei Popov 0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-02-01 13:42 UTC (permalink / raw) To: Alexej Kryukov On Tue, Feb 01, 2005 at 03:29:36PM +0200, Andrei Popov wrote: > AK> Поэтому я опять-таки не понимаю, что именно, по-вашему, следовало > AK> прописать в FAQ? Тот факт, что, если указать в конфиге имя > AK> несуществующей раскладки, то она работать не будет? ;-) > Да просто разбавить "настойчивый совет сделать reinstall" > нормальным человеческим workaround-ом от Михаила. =) Так совет не на ровном месте взялся и не только к раскладке сводится, неужели это до сих пор непонятно? :( -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re[2]: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-02-01 13:42 ` Michael Shigorin @ 2005-02-01 14:05 ` Andrei Popov 0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Andrei Popov @ 2005-02-01 14:05 UTC (permalink / raw) To: Michael Shigorin Hello Michael, Tuesday, February 1, 2005, 3:42:09 PM, you wrote: MS> On Tue, Feb 01, 2005 at 03:29:36PM +0200, Andrei Popov wrote: >> AK> Поэтому я опять-таки не понимаю, что именно, по-вашему, следовало >> AK> прописать в FAQ? Тот факт, что, если указать в конфиге имя >> AK> несуществующей раскладки, то она работать не будет? ;-) >> Да просто разбавить "настойчивый совет сделать reinstall" >> нормальным человеческим workaround-ом от Михаила. =) MS> Так совет не на ровном месте взялся и не только к раскладке MS> сводится, неужели это до сих пор непонятно? :( Отчего же. Просто у меня - возможно необоснованно - возникли сомнения в эээ... оптимальности данного совета в данном _конкретном_ случае. Я не считаю, что reinstall это лучший способ решить проблему, когда достаточно указать другую раскладку. -- WBR, Andrei Popov ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-28 9:47 ` Alexej Kryukov 2005-01-31 8:14 ` Минц Михаил Михайлович @ 2005-02-01 7:04 ` Michael Shigorin 1 sibling, 0 replies; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-02-01 7:04 UTC (permalink / raw) To: community On Fri, Jan 28, 2005 at 12:47:33PM +0300, Alexej Kryukov wrote: > А еще есть довольно неплохой пакет eurorus > (http://stgazeta.chat.ru/download/eurorus.tar.gz): он включает > очень симпатичный консольный шрифт, а также утилиты fontdis и > fontas, предназначенные для преобразования консольных шрифтов в > текстовые файлы с легко читаемыми рисунками символов, а из > этого формата, соответственно, обратно в консольный шрифт. Упаковал бы кто из сидящих в консоли, что ли. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
* Re: [SUMMARY] Re: [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? 2005-01-27 19:30 ` [SUMMARY] Re: [Comm] " Минц Михаил Михайлович ` (3 preceding siblings ...) 2005-01-28 9:47 ` Alexej Kryukov @ 2005-02-01 7:10 ` Michael Shigorin 4 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-02-01 7:10 UTC (permalink / raw) To: community; +Cc: question On Thu, Jan 27, 2005 at 10:30:35PM +0300, Минц Михаил Михайлович wrote: > Может быть, это тоже стоит внести в ЧАВО? Внёс. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 51+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2005-02-01 14:05 UTC | newest] Thread overview: 51+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2005-01-23 16:03 [Comm] Как настроить ввод русских букв в консоли? Минц Михаил Михайлович 2005-01-23 17:14 ` Denis Kirienko 2005-01-23 21:32 ` Vitaly Lipatov 2005-01-24 9:10 ` Re[2]: " Andrei Popov 2005-01-24 9:53 ` [Comm] " Michael Shigorin 2005-01-24 11:06 ` Re[2]: [Comm] " Вячеслав Диконов 2005-01-24 11:11 ` [Comm] " Michael Shigorin 2005-01-24 11:50 ` Вячеслав Диконов 2005-01-24 13:14 ` Michael Shigorin 2005-01-24 7:38 ` [Comm] [FAQ] " Michael Shigorin 2005-01-24 8:58 ` Vitaly Lipatov 2005-01-24 9:06 ` [Comm] " Andrei Popov 2005-01-24 9:47 ` [Comm] " Michael Shigorin 2005-01-24 10:44 ` Alexej Kryukov 2005-01-24 11:09 ` Michael Shigorin 2005-01-24 11:59 ` Alexej Kryukov 2005-01-24 13:40 ` Michael Shigorin 2005-01-24 15:47 ` Alexej Kryukov 2005-01-24 16:09 ` Michael Shigorin 2005-01-24 18:16 ` Alexej Kryukov 2005-01-24 22:50 ` Michael Shigorin 2005-01-24 17:15 ` Alexey Rusakov 2005-01-24 19:03 ` [Comm] [JT] Linux i18n (was: Как настроить ввод русских букв в консоли? ) Alexej Kryukov 2005-01-24 22:44 ` [Comm] [JT] Linux i18n Alexey Rusakov 2005-01-25 7:37 ` Вячеслав Диконов 2005-01-25 14:56 ` Alexej Kryukov 2005-01-25 15:12 ` Michael Bykov 2005-01-26 8:11 ` Vitaly Lipatov 2005-01-26 8:31 ` Alexej Kryukov 2005-01-27 19:12 ` Минц Михаил Михайлович 2005-01-25 22:07 ` Literoj de Esperanto (was: Re: [Comm] [JT] Linux i18n) dm 2005-01-26 11:53 ` Maksim Otstavnov 2005-01-26 13:34 ` dm 2005-01-26 21:10 ` Alexej Kryukov 2005-01-25 8:32 ` Re[2]: [Comm] Re: Как настроить ввод русских букв в консоли? Andrei Popov 2005-01-27 19:30 ` [SUMMARY] Re: [Comm] " Минц Михаил Михайлович 2005-01-28 8:27 ` Andrei Popov 2005-01-28 8:55 ` Вячеслав Диконов 2005-01-28 10:23 ` Andrey Rahmatullin 2005-01-28 9:43 ` Yura Kalinichenko 2005-01-28 9:47 ` Alexej Kryukov 2005-01-31 8:14 ` Минц Михаил Михайлович 2005-01-31 9:51 ` Alexej Kryukov 2005-01-31 10:57 ` Re[2]: " Andrei Popov 2005-01-31 11:22 ` Alexej Kryukov 2005-02-01 7:05 ` Michael Shigorin 2005-02-01 13:29 ` Re[4]: [SUMMARY] " Andrei Popov 2005-02-01 13:42 ` Michael Shigorin 2005-02-01 14:05 ` Re[2]: " Andrei Popov 2005-02-01 7:04 ` Michael Shigorin 2005-02-01 7:10 ` [SUMMARY] " Michael Shigorin
ALT Linux Community general discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \ mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com public-inbox-index community Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git