* [Comm] freshclam непонятки.
@ 2004-12-23 20:22 Andrey Konovalov aka Krapa
2004-12-24 5:44 ` Alexey V. Novikov
2004-12-24 6:06 ` Mike Lykov
0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Andrey Konovalov aka Krapa @ 2004-12-23 20:22 UTC (permalink / raw)
To: community
[krapotkin@gate krapotkin]$ su -c "freshclam "
Password:
ClamAV update process started at Fri Dec 24 01:20:43 2004
Reading CVD header (main.cvd): OK
main.cvd is up to date (version: 28, sigs: 26630, f-level: 3, builder: tomek)
WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED - please update immediately !
WARNING: Current functionality level = 2, required = 3
Reading CVD header (daily.cvd): OK
Downloading daily.cvd [*]
daily.cvd updated (version: 640, sigs: 2073, f-level: 3, builder: tomek)
WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED - please update immediately !
WARNING: Current functionality level = 2, required = 3
Database updated (28703 signatures) from database.clamav.net (62.133.206.90).
Clamd successfully notified about the update.
Что эти варнинги значат, никак не пойму.
--
Мы видим сны не для того, чтоб просыпаться - поэтому пока...
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [Comm] freshclam непонятки.
2004-12-23 20:22 [Comm] freshclam непонятки Andrey Konovalov aka Krapa
@ 2004-12-24 5:44 ` Alexey V. Novikov
2004-12-24 6:28 ` Mike Lykov
2004-12-24 6:06 ` Mike Lykov
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexey V. Novikov @ 2004-12-24 5:44 UTC (permalink / raw)
To: community
On 23.12.2004 23:22, Andrey Konovalov aka Krapa wrote:
> [krapotkin@gate krapotkin]$ su -c "freshclam "
> Password:
> ClamAV update process started at Fri Dec 24 01:20:43 2004
> Reading CVD header (main.cvd): OK
> main.cvd is up to date (version: 28, sigs: 26630, f-level: 3, builder: tomek)
> WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED - please update immediately !
> WARNING: Current functionality level = 2, required = 3
> Reading CVD header (daily.cvd): OK
> Downloading daily.cvd [*]
> daily.cvd updated (version: 640, sigs: 2073, f-level: 3, builder: tomek)
> WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED - please update immediately !
> WARNING: Current functionality level = 2, required = 3
> Database updated (28703 signatures) from database.clamav.net (62.133.206.90).
> Clamd successfully notified about the update.
>
> Что эти варнинги значат, никак не пойму.
А чего тут непонятного - он просит себя обновить.:)
Посмотрите, вроде кто-то собирался сделать обновление
то ли в updates, то ли в backports.
--
WBR, Alexey V. Novikov
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [Comm] freshclam непонятки.
2004-12-23 20:22 [Comm] freshclam непонятки Andrey Konovalov aka Krapa
2004-12-24 5:44 ` Alexey V. Novikov
@ 2004-12-24 6:06 ` Mike Lykov
2004-12-24 12:48 ` Andrey Konovalov aka Krapa
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Mike Lykov @ 2004-12-24 6:06 UTC (permalink / raw)
To: community
В сообщении от Пятница 24 Декабрь 2004 00:22 Andrey Konovalov aka Krapa
написал:
> please update immediately !
> Что эти варнинги значат, никак не пойму.
дословный перевод
please
_v. please! пожалуйста!, будьте добры!;
update
возобновление, возобновления, изменение, изменять, исправление, исправлять
immediately
1. _adv. 1> непосредственно 2> немедленно, тотчас же
т.е "обновите скорее версию"
--
Mike Lykov
Samara, "Vesna" parfum company, System administrator
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [Comm] freshclam непонятки.
2004-12-24 5:44 ` Alexey V. Novikov
@ 2004-12-24 6:28 ` Mike Lykov
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Mike Lykov @ 2004-12-24 6:28 UTC (permalink / raw)
To: community
В сообщении от Пятница 24 Декабрь 2004 09:44 Alexey V. Novikov написал:
> Посмотрите, вроде кто-то собирался сделать обновление
> то ли в updates, то ли в backports.
уже сделал - я ставил из backports
--
Mike Lykov
Samara, "Vesna" parfum company, System administrator
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [Comm] freshclam непонятки.
2004-12-24 6:06 ` Mike Lykov
@ 2004-12-24 12:48 ` Andrey Konovalov aka Krapa
2004-12-24 13:17 ` Mike Lykov
2004-12-24 13:18 ` Alexey Morsov
0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Andrey Konovalov aka Krapa @ 2004-12-24 12:48 UTC (permalink / raw)
To: community
В сообщении от 24 Декабрь 2004 11:06 Mike Lykov написал(a):
> дословный перевод
>
> please
> _v. please! пожалуйста!, будьте добры!;
>
> update
> возобновление, возобновления, изменение, изменять, исправление, исправлять
>
> immediately
> 1. _adv. 1> непосредственно 2> немедленно, тотчас же
>
> т.е "обновите скорее версию"
Вообще меня больше интересовало
WARNING: Current functionality level = 2, required = 3
--
Мы видим сны не для того, чтоб просыпаться - поэтому пока...
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [Comm] freshclam непонятки.
2004-12-24 12:48 ` Andrey Konovalov aka Krapa
@ 2004-12-24 13:17 ` Mike Lykov
2004-12-24 13:29 ` Andrey Konovalov aka Krapa
2004-12-24 13:18 ` Alexey Morsov
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Mike Lykov @ 2004-12-24 13:17 UTC (permalink / raw)
To: community
В сообщении от Пятница 24 Декабрь 2004 16:48 Andrey Konovalov aka Krapa
написал:
> Вообще меня больше интересовало
> WARNING: Current functionality level = 2, required = 3
c помощью словаря это не решается? рекомендую stardict, у меня стоит ;)
Перевод: "внимание - текущий уровень функциональности - 2, требуется = 3"
--
Mike Lykov
Samara, "Vesna" parfum company, System administrator
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [Comm] freshclam непонятки.
2004-12-24 12:48 ` Andrey Konovalov aka Krapa
2004-12-24 13:17 ` Mike Lykov
@ 2004-12-24 13:18 ` Alexey Morsov
2004-12-24 13:30 ` Andrey Konovalov aka Krapa
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexey Morsov @ 2004-12-24 13:18 UTC (permalink / raw)
To: community
Andrey Konovalov aka Krapa wrote:
>В сообщении от 24 Декабрь 2004 11:06 Mike Lykov написал(a):
>
>
>
>>дословный перевод
>>
>>please
>>_v. please! пожалуйста!, будьте добры!;
>>
>>update
>>возобновление, возобновления, изменение, изменять, исправление, исправлять
>>
>>immediately
>> 1. _adv. 1> непосредственно 2> немедленно, тотчас же
>>
>>т.е "обновите скорее версию"
>>
>>
>
>Вообще меня больше интересовало
>WARNING: Current functionality level = 2, required = 3
>
>
>
Цитирую http://www.clamav.net/doc/0.80/html/node46.html :
" The FAQ section is maintained by Luca Gibelli.
*What does /WARNING: Current functionality level = 1, required = 2/ mean?*
The functionality level of the database determines which scanner engine
version is required to use all of its signatures. If you don't upgrade
immediately you will be in big trouble."
--
Всего наилучшего,
Системный Администратор ЗАО "ИК "РИКОМ-ТРАСТ"
Алексей Морсов
ICQ: 196766290
Jabber: Samurai@jabber.pibhe.com
http://www.ricom.ru
http://www.fondmarket.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [Comm] freshclam непонятки.
2004-12-24 13:17 ` Mike Lykov
@ 2004-12-24 13:29 ` Andrey Konovalov aka Krapa
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Andrey Konovalov aka Krapa @ 2004-12-24 13:29 UTC (permalink / raw)
To: community
В сообщении от 24 Декабрь 2004 18:17 Mike Lykov написал(a):
> В сообщении от Пятница 24 Декабрь 2004 16:48 Andrey Konovalov aka Krapa
>
> написал:
> > Вообще меня больше интересовало
> > WARNING: Current functionality level = 2, required = 3
>
> c помощью словаря это не решается? рекомендую stardict, у меня стоит ;)
>
> Перевод: "внимание - текущий уровень функциональности - 2, требуется = 3"
Перевести я и сам могу, меня интересовал смысл.
--
Мы видим сны не для того, чтоб просыпаться - поэтому пока...
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [Comm] freshclam непонятки.
2004-12-24 13:18 ` Alexey Morsov
@ 2004-12-24 13:30 ` Andrey Konovalov aka Krapa
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Andrey Konovalov aka Krapa @ 2004-12-24 13:30 UTC (permalink / raw)
To: community
В сообщении от 24 Декабрь 2004 18:18 Alexey Morsov написал(a):
>
> Цитирую http://www.clamav.net/doc/0.80/html/node46.html :
> " The FAQ section is maintained by Luca Gibelli.
>
> *What does /WARNING: Current functionality level = 1, required = 2/ mean?*
> The functionality level of the database determines which scanner engine
> version is required to use all of its signatures. If you don't upgrade
> immediately you will be in big trouble."
Первый толковый ответ. Спасибо.
--
Мы видим сны не для того, чтоб просыпаться - поэтому пока...
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2004-12-24 13:30 UTC | newest]
Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2004-12-23 20:22 [Comm] freshclam непонятки Andrey Konovalov aka Krapa
2004-12-24 5:44 ` Alexey V. Novikov
2004-12-24 6:28 ` Mike Lykov
2004-12-24 6:06 ` Mike Lykov
2004-12-24 12:48 ` Andrey Konovalov aka Krapa
2004-12-24 13:17 ` Mike Lykov
2004-12-24 13:29 ` Andrey Konovalov aka Krapa
2004-12-24 13:18 ` Alexey Morsov
2004-12-24 13:30 ` Andrey Konovalov aka Krapa
ALT Linux Community general discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
public-inbox-index community
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git