From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Mike Lykov Organization: Vesna To: community@altlinux.ru Subject: Re: [Comm] =?koi8-r?b?8MXSxdfPxCDQ1c7L1M/X?= =?koi8-r?b?IM3FzsA=?= Date: Wed, 8 Dec 2004 15:38:31 +0400 User-Agent: KMail/1.6.2 References: <139612269.20041208132602@ngs.ru> <200412081456.13871.combr@vesna.ru> In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Disposition: inline Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <200412081538.31337.combr@vesna.ru> X-Bogosity: Unsure, tests=bogofilter, spamicity=0.499764, version=0.16.4 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on mail.vesna.ru X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-100.0 required=6.0 tests=USER_IN_WHITELIST autolearn=no version=2.63 X-Sanitizer: Anomy X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: community@altlinux.ru List-Id: Mailing list for ALT Linux users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 08 Dec 2004 11:38:35 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: В сообщении от Среда 08 Декабрь 2004 14:07 Aleksander N. Gorohovski написал: > > я что-то не так перевел? а где ваш вариант? > Это был просто совет (не наезд на перевод) общеметодического подхода. ну так я не собираюсь юольше ничего переводить ;) (пока, по кр мере) совет в том, чтобы писать совет непосредственно автору ;) -- Mike Lykov Samara, "Vesna" parfum company, System administrator