ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [Comm] dict и правильная кодировка
@ 2004-06-11  7:23 Krasavin Andrey
  2004-06-11  7:40 ` Sergei Dolmatov
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Krasavin Andrey @ 2004-06-11  7:23 UTC (permalink / raw)
  To: community

Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, как сделать так, чтобы когда я в консоли
(konsole, запущенная в kde) набираю 

dict слово_на_английском_языке

корректно бы отображалась транскрипция. Сейчас вместо букв
транскрипции одни вопросы стоят.

---
WBR, Krasavin Andrey


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [Comm] dict и правильная кодировка
  2004-06-11  7:23 [Comm] dict и правильная кодировка Krasavin Andrey
@ 2004-06-11  7:40 ` Sergei Dolmatov
  2004-06-11  7:50   ` Andrey Rahmatullin
  2004-06-11  8:14   ` Krasavin Andrey
  0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Sergei Dolmatov @ 2004-06-11  7:40 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Fri, Jun 11, 2004 at 11:23:47AM +0400, Krasavin Andrey wrote:
> Добрый день!
> 
> Подскажите, пожалуйста, как сделать так, чтобы когда я в консоли
> (konsole, запущенная в kde) набираю 
> 
> dict слово_на_английском_языке
> 
> корректно бы отображалась транскрипция. Сейчас вместо букв
> транскрипции одни вопросы стоят.

Не под рутом, случайно?

--
Regards,
Sergei Dolmatov.
---
A bug in the hand is better than one as yet undetected.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [Comm] dict и правильная кодировка
  2004-06-11  7:40 ` Sergei Dolmatov
@ 2004-06-11  7:50   ` Andrey Rahmatullin
  2004-06-11  8:14   ` Krasavin Andrey
  1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2004-06-11  7:50 UTC (permalink / raw)
  To: community; +Cc: Sergei Dolmatov

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 505 bytes --]

On Fri, Jun 11, 2004 at 04:40:41PM +0900, Sergei Dolmatov wrote:
>Не под рутом, случайно?

Под юзером тоже. У меня, по кр. мере. Вопросики стоят только вместо
специфических символов, где обычные буквы - там есть. Это вообще решаемо?
Ведь для этого, наверное, нужна поддержка в шрифте?

-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)

> И на linux.ru и на linuxcenter.ru идет новость что зарелизили
> компакт 2,3 а в рассылке молчок.
Кто из них зарелизил компакт?
Первый или второй?
		-- zerg in community@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [Comm] dict и правильная кодировка
  2004-06-11  7:40 ` Sergei Dolmatov
  2004-06-11  7:50   ` Andrey Rahmatullin
@ 2004-06-11  8:14   ` Krasavin Andrey
  2004-06-11 15:04     ` Sergei Dolmatov
  1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Krasavin Andrey @ 2004-06-11  8:14 UTC (permalink / raw)
  To: community; +Cc: Sergei Dolmatov

On Fri, Jun 11, 2004 at 04:40:41PM +0900, Sergei Dolmatov wrote:
> Не под рутом, случайно?

Да нет, конечно.
Если надо то вот:

locale
LANG=ru_RU.KOI8-R
LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R
LC_NUMERIC="ru_RU.KOI8-R"
LC_TIME="ru_RU.KOI8-R"
LC_COLLATE="ru_RU.KOI8-R"
LC_MONETARY="ru_RU.KOI8-R"
LC_MESSAGES="ru_RU.KOI8-R"
LC_PAPER="ru_RU.KOI8-R"
LC_NAME="ru_RU.KOI8-R"
LC_ADDRESS="ru_RU.KOI8-R"
LC_TELEPHONE="ru_RU.KOI8-R"
LC_MEASUREMENT="ru_RU.KOI8-R"
LC_IDENTIFICATION="ru_RU.KOI8-R"

Помнится, вроде dict выдает транскрипцию в utf (могу и
ошибаться), а посему надо вроде export LANG... сделать. Синтаксис
и параметры не помню :(. Хотя мне может вообще в другую сторону
надо копать.

---
WBR, Krasavin Andrey


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [Comm] dict и правильная кодировка
  2004-06-11  8:14   ` Krasavin Andrey
@ 2004-06-11 15:04     ` Sergei Dolmatov
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Sergei Dolmatov @ 2004-06-11 15:04 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Fri, Jun 11, 2004 at 12:14:37PM +0400, Krasavin Andrey wrote:
> On Fri, Jun 11, 2004 at 04:40:41PM +0900, Sergei Dolmatov wrote:
> > Не под рутом, случайно?
> 
> Да нет, конечно.
> Если надо то вот:

Хм... Я, оказывается, с mova перепутал... :\

Но вообще сейчас проверил - работает. Правда, в
aterm/xterm/multi-gnome-terminal/gnome terminal, больше пока не нашлось,
konsole нету.

--
Regards,
Sergei Dolmatov.
---
A bug in the hand is better than one as yet undetected.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2004-06-11 15:04 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2004-06-11  7:23 [Comm] dict и правильная кодировка Krasavin Andrey
2004-06-11  7:40 ` Sergei Dolmatov
2004-06-11  7:50   ` Andrey Rahmatullin
2004-06-11  8:14   ` Krasavin Andrey
2004-06-11 15:04     ` Sergei Dolmatov

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git