* [Comm] sign test @ 2004-04-06 9:09 Nick S. Grechukh 2004-04-06 9:14 ` Evgeny Yugov 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2004-04-06 9:09 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 267 bytes --] -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 this must be signed with gpg -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFAcnPRXVoivS5g3GcRAiDmAJoCxsOJFSkK/FIQ7ANlA5PZaFh2iwCfQzBm sv2CuECeFcJIX+DsT2emaRo= =XhML -----END PGP SIGNATURE----- [-- Attachment #2: 0x2E60DC67.asc --] [-- Type: application/pgp-keys, Size: 1669 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-06 9:09 [Comm] sign test Nick S. Grechukh @ 2004-04-06 9:14 ` Evgeny Yugov 2004-04-06 9:17 ` Nick S. Grechukh 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Evgeny Yugov @ 2004-04-06 9:14 UTC (permalink / raw) To: Nick S. Grechukh Здравствуйте Nick, Tuesday, April 6, 2004, 4:09:34 PM, you wrote: NSG> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- NSG> Hash: SHA1 NSG> this must be signed with gpg О! поздравляю! :OD NSG> -----BEGIN PGP SIGNATURE----- NSG> Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) NSG> iD8DBQFAcnPRXVoivS5g3GcRAiDmAJoCxsOJFSkK/FIQ7ANlA5PZaFh2iwCfQzBm NSG> sv2CuECeFcJIX+DsT2emaRo= NSG> =XhML NSG> -----END PGP SIGNATURE----- -- With Best regards, Evgeny Yugov, MTS, programmer of Advanced Technologies Departament. Registered Linux User #316667 mailto:yugov@scs-900.ru Origin: Русские называют дорогой то место, где собираются проехать. ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-06 9:14 ` Evgeny Yugov @ 2004-04-06 9:17 ` Nick S. Grechukh 2004-04-06 9:28 ` Re[2]: " Evgeny Yugov ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 38+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2004-04-06 9:17 UTC (permalink / raw) To: community -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 > NSG> this must be signed with gpg > О! поздравляю! :OD спасибо :-) /me наконец-то расчехлился, что неплохо бы шифроваться... кстати, а мой publickey в alt-gpgkeys есть? -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFAcnXDXVoivS5g3GcRAngxAJ9StPNJSiMvYZ/joTD3az+f+ciFRwCdGUP/ Ij1zxXwPfco0EhNDFC1HVz0= =t+A8 -----END PGP SIGNATURE----- ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] sign test 2004-04-06 9:17 ` Nick S. Grechukh @ 2004-04-06 9:28 ` Evgeny Yugov 2004-04-06 20:57 ` Немос 2004-04-07 8:30 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread From: Evgeny Yugov @ 2004-04-06 9:28 UTC (permalink / raw) To: Nick S. Grechukh Здравствуйте Nick, Tuesday, April 6, 2004, 4:17:55 PM, you wrote: NSG> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- NSG> Hash: SHA1 >> NSG> this must be signed with gpg >> О! поздравляю! :OD NSG> спасибо :-) NSG> /me наконец-то расчехлился, что неплохо бы шифроваться... NSG> кстати, а мой publickey в alt-gpgkeys есть? Ага есть 8) -- With Best regards, Evgeny Yugov, MTS, programmer of Advanced Technologies Departament. Registered Linux User #316667 mailto:yugov@scs-900.ru Origin: У природы нет плохой погоды, если ящик водки запасен. ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-06 9:17 ` Nick S. Grechukh 2004-04-06 9:28 ` Re[2]: " Evgeny Yugov @ 2004-04-06 20:57 ` Немос 2004-04-07 5:52 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 8:30 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Немос @ 2004-04-06 20:57 UTC (permalink / raw) To: community Nick S. Grechukh пишет: >-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- >Hash: SHA1 > > > >>NSG> this must be signed with gpg >>О! поздравляю! :OD >> >> > >спасибо :-) >/me наконец-то расчехлился, что неплохо бы шифроваться... > > Не шифроваться, а подписываться. >кстати, а мой publickey в alt-gpgkeys есть? >-----BEGIN PGP SIGNATURE----- >Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) > >iD8DBQFAcnXDXVoivS5g3GcRAngxAJ9StPNJSiMvYZ/joTD3az+f+ciFRwCdGUP/ >Ij1zxXwPfco0EhNDFC1HVz0= >=t+A8 >-----END PGP SIGNATURE----- > > ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-06 20:57 ` Немос @ 2004-04-07 5:52 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 18:40 ` Немос 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 5:52 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 362 bytes --] В сообщении от Вторник 06 Апрель 2004 23:57 Немос написал(a): > Nick S. Grechukh пишет: > >-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > >Hash: SHA1 > > > >>NSG> this must be signed with gpg > >>О! поздравляю! :OD > > > >спасибо :-) > >/me наконец-то расчехлился, что неплохо бы шифроваться... > > Не шифроваться, а подписываться. s/шифроваться/use strong cryptography/ [-- Attachment #2: signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 5:52 ` Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 18:40 ` Немос 2004-04-08 9:26 ` Nick S. Grechukh 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Немос @ 2004-04-07 18:40 UTC (permalink / raw) To: community Nick S. Grechukh пишет: >В сообщении от Вторник 06 Апрель 2004 23:57 Немос написал(a): > > >>Nick S. Grechukh пишет: >> >> >>>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- >>>Hash: SHA1 >>> >>> >>> >>>>NSG> this must be signed with gpg >>>>О! поздравляю! :OD >>>> >>>> >>>спасибо :-) >>>/me наконец-то расчехлился, что неплохо бы шифроваться... >>> >>> >>Не шифроваться, а подписываться. >> >> > >s/шифроваться/use strong cryptography/ > > В данном определении согласен однако оно не совсем верное. Полное содержало бы что нибудь вроде: - сокрытие информации (передающийся, хранящийся и т. д. ) от посторонних ... ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 18:40 ` Немос @ 2004-04-08 9:26 ` Nick S. Grechukh 0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2004-04-08 9:26 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 818 bytes --] В сообщении от Среда 07 Апрель 2004 21:40 Немос написал(a): > Nick S. Grechukh пишет: > >В сообщении от Вторник 06 Апрель 2004 23:57 Немос написал(a): > >>Nick S. Grechukh пишет: > >>>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > >>>Hash: SHA1 > >>> > >>>>NSG> this must be signed with gpg > >>>>О! поздравляю! :OD > >>> > >>>спасибо :-) > >>>/me наконец-то расчехлился, что неплохо бы шифроваться... > >> > >>Не шифроваться, а подписываться. > > > >s/шифроваться/use strong cryptography/ > > В данном определении согласен однако оно не совсем верное. > Полное содержало бы что нибудь вроде: > - сокрытие информации (передающийся, хранящийся и т. д. ) от > посторонних ... а в данном случае речь не идет о сокрытии информации. расширим: s/use strong cryptography/use strong cryptography for authentification purposes/ :-))) [-- Attachment #2: signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] sign test 2004-04-06 9:17 ` Nick S. Grechukh 2004-04-06 9:28 ` Re[2]: " Evgeny Yugov 2004-04-06 20:57 ` Немос @ 2004-04-07 8:30 ` Alexander Leschinsky 2004-04-07 8:47 ` Evgeny Yugov 2004-04-07 8:48 ` Nick S. Grechukh 2 siblings, 2 replies; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 8:30 UTC (permalink / raw) To: Nick S. Grechukh Hello Nick, On Tue, 6 Apr 2004 12:17:55 +0300 (06.04.2004 15:17 my local time), received Tuesday, April 6, 2004 at 15:48:49, you wrote about "[Comm] sign test" at least in part: > /me наконец-то расчехлился, что неплохо бы шифроваться... Еще бы кто-нибудь объяснил, на кой ляд _тут_??? пальцА кидать? Так не катит... -- Best regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: Re[2]: [Comm] sign test 2004-04-07 8:30 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 8:47 ` Evgeny Yugov 2004-04-07 8:51 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 9:40 ` Re[4]: [Comm] " Alexander Leschinsky 2004-04-07 8:48 ` Nick S. Grechukh 1 sibling, 2 replies; 38+ messages in thread From: Evgeny Yugov @ 2004-04-07 8:47 UTC (permalink / raw) To: community On Wed, 7 Apr 2004 14:30:26 +0600 Alexander Leschinsky <byyjrtnybq@ural.ru> wrote: AL> Hello Nick, AL> AL> On Tue, 6 Apr 2004 12:17:55 +0300 (06.04.2004 15:17 my local AL> time), received Tuesday, April 6, 2004 at 15:48:49, AL> you wrote about "[Comm] sign test" AL> at least in part: AL> AL> > /me наконец-то расчехлился, что неплохо бы шифроваться... AL> Еще бы кто-нибудь объяснил, на кой ляд _тут_??? пальцА кидать? Так AL> не катит... Не нравится? Застрелитесь... ;o) -- Господа, если встретите переводчика [k3b], пригласите его в kde-russian@ на принудительную консультацию, пожалуйста. -- avp in sisyphus@ ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 8:47 ` Evgeny Yugov @ 2004-04-07 8:51 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 11:44 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin 2004-04-07 9:40 ` Re[4]: [Comm] " Alexander Leschinsky 1 sibling, 1 reply; 38+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 8:51 UTC (permalink / raw) To: community, talk-room [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 640 bytes --] В сообщении от Среда 07 Апрель 2004 11:47 Evgeny Yugov написал(a): > On Wed, 7 Apr 2004 14:30:26 +0600 > Alexander Leschinsky <byyjrtnybq@ural.ru> wrote: > > AL> Hello Nick, > AL> > AL> On Tue, 6 Apr 2004 12:17:55 +0300 (06.04.2004 15:17 my local > AL> time), received Tuesday, April 6, 2004 at 15:48:49, > AL> you wrote about "[Comm] sign test" > AL> at least in part: > AL> > AL> > /me наконец-то расчехлился, что неплохо бы шифроваться... > AL> Еще бы кто-нибудь объяснил, на кой ляд _тут_??? пальцА кидать? Так > AL> не катит... > > Не нравится? Застрелитесь... ;o) О! флейм :-) давайте пофлеймим в талкруме о криптографии [-- Attachment #2: signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm][JT] sign test 2004-04-07 8:51 ` Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 11:44 ` Andrey Rahmatullin 2004-04-07 12:23 ` Nick S. Grechukh 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2004-04-07 11:44 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 350 bytes --] On Wed, Apr 07, 2004 at 11:51:52AM +0300, Nick S. Grechukh wrote: >> Не нравится? Застрелитесь... ;o) > >О! флейм :-) А что удивительного? >давайте пофлеймим в талкруме о криптографии Давайте прямо здесь. Благо что уже традиция. -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Может, не стоит бросаться сразу делать первое, что пришло в голову? -- ldv in devel@ [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm][JT] sign test 2004-04-07 11:44 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin @ 2004-04-07 12:23 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 21:19 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 12:23 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1275 bytes --] В сообщении от Среда 07 Апрель 2004 14:44 Andrey Rahmatullin написал(a): > On Wed, Apr 07, 2004 at 11:51:52AM +0300, Nick S. Grechukh wrote: > >> Не нравится? Застрелитесь... ;o) > > > >О! флейм :-) > > А что удивительного? > > >давайте пофлеймим в талкруме о криптографии > > Давайте прямо здесь. Благо что уже традиция. ну так... тогда начнем: цитирую фила по памяти, специально для возмущенного Alexander Leschinsky: "зачем делать использовать криптографию _всегда_? представим что все цЫвильные люди переписку ведут на открытках. тогда некто посылающий письмо в запечатанном конверте, хотя и не нарушает ничего, но сразу привлекает к себе внимание: "наверное ему есть что скрывать". просмотреть _одно_ запечатанное письмо несложно. взломать письмо шифрованное 2Кбитным ключом - тоже может быть несложно для _НИХ_. но просматривать подряд миллионы конвертов в поисках чего-нибудь интересного - для _них_ бессмысленно и вряд ли возможно. при использовании криптографии _всегда_и_везде_ заинтересованным в просмотре чужой информации придется тратить машинное время на _всю_ переписку попадающую к ним в руки, большая часть которой ничего интересного не содержит." про подпись: почему вы подписываетесь настоящим (я думаю :-) именем и фамилией, а не ником? [-- Attachment #2: signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[2]: [Comm][JT] sign test 2004-04-07 12:23 ` Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 21:19 ` Alexander Leschinsky 0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 21:19 UTC (permalink / raw) To: Nick S. Grechukh Hello Nick, On Wed, 7 Apr 2004 15:23:27 +0300 (07.04.2004 18:23 my local time), received Wednesday, April 7, 2004 at 19:02:13, you wrote about "[Comm][JT] sign test" at least in part: > цитирую фила по памяти, специально для возмущенного Alexander Leschinsky: Я не возмущен, я растроен непониманием... Почитайте на досуге "Applied Cryptography" А я разъясняю не по памяти Циммерман писал об использовании _криптования_ "всегда и везде" для постановки "ложных целей"... Подпись для подобных задач - бессмысленна > про подпись: почему вы подписываетесь настоящим (я думаю :-) именем и > фамилией, а не ником? Не по той причине, о которой Вы подумали, только лишь потому что в _данной среде_ мне это показалось проще (все виртуальные личности уже заняты в разных местах, а делать новую - было просто лень... Да и ник - это что-то большее чем дешевые понты. если ник - это Ник, и неважно, какое имя-фамилия в реальной жизни у человека -- Best regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[4]: [Comm] sign test 2004-04-07 8:47 ` Evgeny Yugov 2004-04-07 8:51 ` Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 9:40 ` Alexander Leschinsky 2004-04-07 10:17 ` V.Sokolov 2004-04-08 6:32 ` Re[4]: " Evgeny Yugov 1 sibling, 2 replies; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 9:40 UTC (permalink / raw) To: Evgeny Yugov Hello Evgeny, On Wed, 7 Apr 2004 15:47:44 +0700 (07.04.2004 14:47 my local time), received Wednesday, April 7, 2004 at 15:13:51, you wrote about "[Comm] sign test" at least in part: > Не нравится? Застрелитесь... ;o) Сударь, Вы просто истеричный невротик... Я задал вопрос - "почему и с какой целью?", потому что собственных догадок (которые можно принять за рабочую гипотезу) у меня нет, потому что в _данном случае_ _я_ пользы от использования PGP-signing не вижу, вижу только вред (невеликий в абсолютных цифрах, может быть, но заметный в процентном отношении). Спросите какой? простой... денежный... Вы пользуетесь халявой, я за трафик - плачу из собственного кармана, а каждое подписанное письмо толстеет в размере и получается что чужие игры оплачиваю я... Grok? -- Without regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 9:40 ` Re[4]: [Comm] " Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 10:17 ` V.Sokolov 2004-04-08 6:32 ` Re[4]: " Evgeny Yugov 1 sibling, 0 replies; 38+ messages in thread From: V.Sokolov @ 2004-04-07 10:17 UTC (permalink / raw) To: community Alexander Leschinsky пишет: >я за трафик - плачу из собственного кармана, а каждое подписанное письмо >толстеет в размере и получается что чужие игры оплачиваю я... > _Ваши_ игры оплачивать мне хочется не больше. Убедительная просьба удалиться в talk-room. -- В.Соколов ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: Re[4]: [Comm] sign test 2004-04-07 9:40 ` Re[4]: [Comm] " Alexander Leschinsky 2004-04-07 10:17 ` V.Sokolov @ 2004-04-08 6:32 ` Evgeny Yugov 2004-04-08 11:24 ` Re[6]: " Alexander Leschinsky 1 sibling, 1 reply; 38+ messages in thread From: Evgeny Yugov @ 2004-04-08 6:32 UTC (permalink / raw) To: community On Wed, 7 Apr 2004 15:40:20 +0600 Alexander Leschinsky <byyjrtnybq@ural.ru> wrote: AL> Hello Evgeny, AL> AL> On Wed, 7 Apr 2004 15:47:44 +0700 (07.04.2004 14:47 my local AL> time), received Wednesday, April 7, 2004 at 15:13:51, AL> you wrote about "[Comm] sign test" AL> at least in part: AL> AL> > Не нравится? Застрелитесь... ;o) AL> Сударь, Вы просто истеричный невротик... Я задал вопрос - "почему и AL> с какой целью?", потому что собственных догадок (которые можно AL> принять за рабочую гипотезу) у меня нет, потому что в _данном AL> случае_ _я_ пользы от использования PGP-signing не вижу, вижу только AL> вред (невеликий в абсолютных цифрах, может быть, но заметный в AL> процентном отношении). Спросите какой? простой... денежный... Вы AL> пользуетесь халявой, я за трафик - плачу из собственного кармана, а AL> каждое подписанное письмо толстеет в размере и получается что чужие AL> игры оплачиваю я... AL> AL> Grok? Вот это уже забавно, во первых я не "ИН", а просто жизнерадостный и застенчивый. Во вторых коль уж Вы "платите из своего кармана", и являетесь достаточно умным и начитанным человеком, то должны были догадаться что Ваше замечание повлечет за собой вагон с тележкой флейма(?). Эммммм... Ы? ;o) -- > И он [QA Team Robot] каждый день меня спамить будет? По вторникам. :) Впрочем, по иным вторникам мне так неудобно бывает спам рассылать, что вторник затягивается до четверга. -- at in devel@ ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[6]: [Comm] sign test 2004-04-08 6:32 ` Re[4]: " Evgeny Yugov @ 2004-04-08 11:24 ` Alexander Leschinsky 0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-08 11:24 UTC (permalink / raw) To: Evgeny Yugov Hello Evgeny, On Thu, 8 Apr 2004 13:32:19 +0700 (08.04.2004 12:32 my local time), received Thursday, April 8, 2004 at 16:34:50, you wrote about "[Comm] sign test" at least in part: > коль уж Вы ...являетесь достаточно умным и начитанным человеком, Это утверждение небесспорно... :-) > то должны были догадаться что Ваше замечание повлечет за собой вагон с > тележкой флейма(?). Таки флейм небесполезен может быть... В отличие от довесков подписей (И рассматриваю я это в данном случае со свой личной, персональной кочки...) -- Best regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 8:30 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 8:47 ` Evgeny Yugov @ 2004-04-07 8:48 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 9:43 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 1 sibling, 1 reply; 38+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 8:48 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 297 bytes --] > at least in part: > > /me наконец-то расчехлился, что неплохо бы шифроваться... > > Еще бы кто-нибудь объяснил, на кой ляд _тут_??? пальцА кидать? Так не > катит... в смысле? вы вообще о использовании криптографии в этой рассылке? есть такой текст Ph. Zimmerman "why i have to wrote pgp". [-- Attachment #2: signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] sign test 2004-04-07 8:48 ` Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 9:43 ` Alexander Leschinsky 2004-04-07 10:21 ` Nick S. Grechukh 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 9:43 UTC (permalink / raw) To: Nick S. Grechukh Hello Nick, On Wed, 7 Apr 2004 11:48:38 +0300 (07.04.2004 14:48 my local time), received Wednesday, April 7, 2004 at 15:13:51, you wrote about "[Comm] sign test" at least in part: > вы вообще о использовании криптографии в этой рассылке? Именно... > есть такой текст Ph. Zimmerman "why i have to wrote pgp". Очень достойное чтиво, но оно в данном случае не дает ответа на вопрос - "Почему тут???" (не вдаваясь в детали смысла и целей применения сильного крипто для охраны и защиты privacy) -- Best regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 9:43 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 10:21 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 10:50 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 10:21 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 537 bytes --] > > вы вообще о использовании криптографии в этой рассылке? > > Именно... > > > есть такой текст Ph. Zimmerman "why i have to wrote pgp". > > Очень достойное чтиво, но оно в данном случае не дает ответа на вопрос - > "Почему тут???" (не вдаваясь в детали смысла и целей применения сильного > крипто для охраны и защиты privacy) а вы это чтиво до конца переварили? там основная мысль была "использовать криптографию всегда и везде" и объяснялось почему следует так делать. давайте я сейчас попробую отправить от вашего имени письмецо? [-- Attachment #2: signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] sign test 2004-04-07 10:21 ` Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 10:50 ` Alexander Leschinsky 2004-04-07 11:07 ` Nick S. Grechukh 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 10:50 UTC (permalink / raw) To: Nick S. Grechukh Hello Nick, On Wed, 7 Apr 2004 13:21:12 +0300 (07.04.2004 16:21 my local time), received Wednesday, April 7, 2004 at 16:43:15, you wrote about "[Comm] sign test" at least in part: > давайте я сейчас попробую отправить от вашего имени письмецо? Даже если оно и пройдет и будет кем-то получено, то, Вы меня конечно извините, что "ослиные уши подставы" будут торчать - очевидно даже ребенку (современному компьютерному)... Рассказывать в деталях?! -- Best regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 10:50 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 11:07 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 11:56 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 11:07 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 585 bytes --] В сообщении от Среда 07 Апрель 2004 13:50 Alexander Leschinsky написал(a): > Hello Nick, > > On Wed, 7 Apr 2004 13:21:12 +0300 (07.04.2004 16:21 my local time), > received Wednesday, April 7, 2004 at 16:43:15, > you wrote about "[Comm] sign test" > > at least in part: > > давайте я сейчас попробую отправить от вашего имени письмецо? > > Даже если оно и пройдет и будет кем-то получено, то, Вы меня конечно > извините, что "ослиные уши подставы" будут торчать - очевидно даже > ребенку (современному компьютерному)... Рассказывать в деталях?! как ни странно не прошло :-) [-- Attachment #2: signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] sign test 2004-04-07 11:07 ` Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 11:56 ` Alexander Leschinsky 2004-04-07 12:36 ` Maxim Tyurin ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 11:56 UTC (permalink / raw) To: Nick S. Grechukh Hello Nick, On Wed, 7 Apr 2004 14:07:14 +0300 (07.04.2004 17:07 my local time), received Wednesday, April 7, 2004 at 17:35:03, you wrote about "[Comm] sign test" at least in part: > как ни странно не прошло :-) Можно попросить -owner'а пропустить это письмо в учебных целях, но... Я бы хотел отметить, что даже подписанное ключом 0x2E60DC67 письмо отнюдь не значит (при использованном методе публикации публичного ключа), что его автор - Nick S. Grechukh (это относится и к многим другим местным "подписантам"), а только лишь то, что оно подписано тем же ключом, публичный ключ от которого был запощен в лист от кого-то, кто в from написал "Nick S. Grechukh" (роутинг письма может служить _неким_ подтверждением корректной идентификации личности, но именно _неким_ - любой клиент zp.ukrtel.net, используя малую толику фантазии, мог слепить неотличимую (sic!) подмену). -- Best regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 11:56 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 12:36 ` Maxim Tyurin 2004-04-07 13:26 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 12:43 ` [Comm] " Nick S. Grechukh 2004-04-07 13:10 ` Andrey Rahmatullin 2 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2004-04-07 12:36 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1537 bytes --] Alexander Leschinsky <byyjrtnybq@ural.ru> writes: > Hello Nick, > > On Wed, 7 Apr 2004 14:07:14 +0300 (07.04.2004 17:07 my local time), > received Wednesday, April 7, 2004 at 17:35:03, > you wrote about "[Comm] sign test" > at least in part: > >> как ни странно не прошло :-) > Можно попросить -owner'а пропустить это письмо в учебных целях, но... Я > бы хотел отметить, что даже подписанное ключом 0x2E60DC67 письмо отнюдь > не значит (при использованном методе публикации публичного ключа), что > его автор - Nick S. Grechukh (это относится и к многим другим местным > "подписантам"), а только лишь то, что оно подписано тем же ключом, > публичный ключ от которого был запощен в лист от кого-то, кто в from > написал "Nick S. Grechukh" (роутинг письма может служить _неким_ > подтверждением корректной идентификации личности, но именно _неким_ - > любой клиент zp.ukrtel.net, используя малую толику фантазии, мог слепить > неотличимую (sic!) подмену). Ну и что? Просто при подписи ключем я с большей долей вероятности уверен что это письмо написал тот-же человек что и собрал пакет подписанный этим-же ключем. Даже если я этого человека никогда в жизни не видел и не увижу если меня этот пакет устраивает мне все равно если это на самом деле 3-головый мутант с Альфа-Центавра. Я просто хочу знать что сборщик данного пакета написал данное письмо. P.S. Сеть доверия не сложно развернуть если есть такое желание. -- With Best Regards, Maxim Tyurin JID: MrKooll@jabber.pibhe.com [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 188 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] sign test 2004-04-07 12:36 ` Maxim Tyurin @ 2004-04-07 13:26 ` Alexander Leschinsky 2004-04-07 15:51 ` Maxim Tyurin 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 13:26 UTC (permalink / raw) To: Maxim Tyurin Hello Maxim, On Wed, 07 Apr 2004 15:36:05 +0300 (07.04.2004 18:36 my local time), received Wednesday, April 7, 2004 at 19:02:14, you wrote about "[Comm] sign test" at least in part: > Просто при подписи ключем я с большей долей вероятности уверен что это > письмо написал тот-же человек что и собрал пакет подписанный этим-же > ключем. Ну давайте не будем путать сущности? Какое отношение факт (и|или качество) сборки чего-бы то ни было для Сизифа имеет к неудержимому желанию _каждый раз_ подтверждать свою аутентичность сборщику _здесь_??? Мой statement заключается в том, что это (почти) из категории "в огороде бузина, в Киеве дядька" (обоснования, если нужно, могу дать развернутее). А собирать rpm-ки и писАть сюда может действительно кто угодно, хоть некто, решивший, что на этот раз ему некоторое время надо светиться как Maxim Tyurin :-) -- Best regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 13:26 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 15:51 ` Maxim Tyurin 2004-04-07 22:31 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2004-04-07 15:51 UTC (permalink / raw) To: community Alexander Leschinsky <byyjrtnybq@ural.ru> writes: > Hello Maxim, > > On Wed, 07 Apr 2004 15:36:05 +0300 (07.04.2004 18:36 my local time), > received Wednesday, April 7, 2004 at 19:02:14, > you wrote about "[Comm] sign test" > at least in part: > >> Просто при подписи ключем я с большей долей вероятности уверен что это >> письмо написал тот-же человек что и собрал пакет подписанный этим-же >> ключем. > Ну давайте не будем путать сущности? Какое отношение факт (и|или > качество) сборки чего-бы то ни было для Сизифа имеет к неудержимому > желанию _каждый раз_ подтверждать свою аутентичность сборщику > _здесь_??? Выражение такое есть "подписаться за свой базар" :D Я не путаю сущности. Я говорю зачем в рассылке подписи. Не обязательно аутентифицировать по паспортным данным, мне более интересна аутентификация как маинтайнера. > > Мой statement заключается в том, что это (почти) из категории "в огороде > бузина, в Киеве дядька" (обоснования, если нужно, могу дать > развернутее). А собирать rpm-ки и писАть сюда может действительно кто > угодно, хоть некто, решивший, что на этот раз ему некоторое время надо > светиться как Maxim Tyurin :-) Хотелось бы более развернутый ответ с обоснованиями. -- With Best Regards, Maxim Tyurin JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] sign test 2004-04-07 15:51 ` Maxim Tyurin @ 2004-04-07 22:31 ` Alexander Leschinsky 2004-04-08 4:44 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin 2004-04-08 6:05 ` [Comm] " Maxim Tyurin 0 siblings, 2 replies; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 22:31 UTC (permalink / raw) To: Maxim Tyurin Hello Maxim, On Wed, 07 Apr 2004 18:51:36 +0300 (07.04.2004 21:51 my local time), received Thursday, April 8, 2004 at 1:25:07, you wrote about "[Comm] sign test" at least in part: > Выражение такое есть "подписаться за свой базар" :D "подписку за базар бросить"... :-) И при этом базар фильтровать надо - и треканье в листе _никак_ не коррелирует с rpm-oстроительством > Я не путаю сущности. Я говорю зачем в рассылке подписи. > Не обязательно аутентифицировать по паспортным данным, мне более > интересна аутентификация как маинтайнера. А я предпочитаю различать людей как людей, а не как "функции"... Личность != объемы выполненных работ по задаче X > Хотелось бы более развернутый ответ с обоснованиями. 1. См. выше 2. подпись нужна как доказательство в _отсутствие других... А они есть (стиль, форма изложения... психологический портрет) 3. Фактуру утверждения _доказательство_ (весьма слабое, потому что считать alt-gpgkeys _доверенным_ источником - можно, если хотеть, и так же легко - не считать) принадлежности тезиса (прощу прощения у Vitaly Lugovsky - это не наезд, просто очень показательный пример) > Не было никогда нормальной русской терминологии. Была туча > ублюдо-совковых сокр.-ов и аббр.-ов ненавистных. автору 40 пакетов в Сизифе - не меняет. Ну или по крайней мере - не должно влиять _значительно_. Только как "смягчающее обстоятельство при вынесении приговора", но - и для этого подпись каждого письма является абсолютным излишеством, совершенно бксполезным, но знаковым(?) атрибутом близости или причастности к "посвященным" ??? Нравятся фетиши? Та ну ни боже ж мой, пользуйте... только не надо подводить под это фЫлософский базис. А не смешивать все в одну кучу - я не научу, да и не возьмусь за такое дело, не мой это профиль... -- Best regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm][JT] sign test 2004-04-07 22:31 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky @ 2004-04-08 4:44 ` Andrey Rahmatullin 2004-04-08 6:05 ` [Comm] " Maxim Tyurin 1 sibling, 0 replies; 38+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2004-04-08 4:44 UTC (permalink / raw) To: Maxim Tyurin [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 463 bytes --] On Thu, Apr 08, 2004 at 04:31:49AM +0600, Alexander Leschinsky wrote: >И при этом базар фильтровать надо Угу. В talk-room. > - и треканье в листе _никак_ не коррелирует с rpm-oстроительством А обсуждение данного вопроса никак не коррелирует с целями и задачами мейл-листа community@altlinux. -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) [...] я не верю, что те, у кого серверы на Sisyphus, сделали это нечаянно. Иногда это взвешенный и оцененный риск. -- mike in devel@ [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 22:31 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-08 4:44 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin @ 2004-04-08 6:05 ` Maxim Tyurin 2004-04-08 11:20 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 1 sibling, 1 reply; 38+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2004-04-08 6:05 UTC (permalink / raw) To: community Alexander Leschinsky <byyjrtnybq@ural.ru> writes: > Hello Maxim, > > On Wed, 07 Apr 2004 18:51:36 +0300 (07.04.2004 21:51 my local time), > received Thursday, April 8, 2004 at 1:25:07, > you wrote about "[Comm] sign test" > at least in part: > >> Выражение такое есть "подписаться за свой базар" :D > "подписку за базар бросить"... :-) Это уже диалекты :) > > И при этом базар фильтровать надо - и треканье в листе _никак_ не > коррелирует с rpm-oстроительством Очень даже коррелирует. Если бы это была рассылка посвященная разведению енотов в домашних условиях тогда да. > >> Я не путаю сущности. Я говорю зачем в рассылке подписи. >> Не обязательно аутентифицировать по паспортным данным, мне более >> интересна аутентификация как маинтайнера. > А я предпочитаю различать людей как людей, а не как "функции"... > Личность != объемы выполненных работ по задаче X Значит вам не повезло. Вам подпись бесполезна. Только не нужно свое мнение навязывать всем. (Кстати во всех мною виденных списках рассылки маинтайнеры всегда подписывают письма). > >> Хотелось бы более развернутый ответ с обоснованиями. > 1. См. выше > 2. подпись нужна как доказательство в _отсутствие других... А они есть > (стиль, форма изложения... психологический портрет) Это не доказательства. Тем более длинных текстов на основании которых можно вывести психологический портрет и точно определить стиль сюда никто не пишет. > 3. Фактуру утверждения _доказательство_ (весьма слабое, потому что > считать alt-gpgkeys _доверенным_ источником - можно, если хотеть, и так > же легко - не считать) принадлежности тезиса (прощу прощения у Vitaly > Lugovsky - это не наезд, просто очень показательный пример) Есть разные уровни доверия. Если мне нужно будет заключать контракт с кем-то чей ключ в alt-gpgkeys я найду способ подтвердить по доверенному каналу. Пока для моих целей полностью хватает alt-gpgkeys > >> Не было никогда нормальной русской терминологии. Была туча >> ублюдо-совковых сокр.-ов и аббр.-ов ненавистных. > автору 40 пакетов в Сизифе - не меняет. > > Ну или по крайней мере - не должно влиять _значительно_. Только как > "смягчающее обстоятельство при вынесении приговора", но - и для этого > подпись каждого письма является абсолютным излишеством, совершенно > бксполезным, но знаковым(?) атрибутом близости или причастности к > "посвященным" ??? > > Нравятся фетиши? Та ну ни боже ж мой, пользуйте... только не надо > подводить под это фЫлософский базис. Не нравится - не пользуйся. Только не надо подводить под это фЫлософский базис. > > А не смешивать все в одну кучу - я не научу, да и не возьмусь за такое > дело, не мой это профиль... -- With Best Regards, Maxim Tyurin JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] sign test 2004-04-08 6:05 ` [Comm] " Maxim Tyurin @ 2004-04-08 11:20 ` Alexander Leschinsky 2004-04-08 12:10 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin 0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-08 11:20 UTC (permalink / raw) To: Maxim Tyurin Hello Maxim, On Thu, 08 Apr 2004 09:05:17 +0300 (08.04.2004 12:05 my local time), received Thursday, April 8, 2004 at 16:34:46, you wrote about "[Comm] sign test" at least in part: > Это уже диалекты :) Нет... это чистый арго, а Ваша интерпретация - суржик... >> >> И при этом базар фильтровать надо - и треканье в листе _никак_ не >> коррелирует с rpm-oстроительством > Очень даже коррелирует. Если бы это была рассылка посвященная > разведению енотов в домашних условиях тогда да. Извините, но это - не sisyphus@, а "общие вопросы"... Умение собирать пакеты под Альт - не синоним мудрости и ума... скорее терпения и усидчивости, допоненные крепкой нервной системой :-) > Значит вам не повезло. Вам подпись бесполезна. > Только не нужно свое мнение навязывать всем. А я и не пытался даже... В оригинале вопрос звучал "нафига?", ответ "это наши любимые игрушки" - получен и для меня достаточен >> (стиль, форма изложения... психологический портрет) > Это не доказательства. Вы это в уголовном процессе расскажите... даже ттам мнение психолого-психиатрической экспертизы принимается в рассмотрению в контексте доказательной базы > Тем более длинных текстов на основании которых > можно вывести психологический портрет и точно определить стиль сюда > никто не пишет. тексты не должны быть длинными, их просто должно быть много и долго, для нивелирования времменных девиаций > Не нравится - не пользуйся. Только не надо подводить под это > фЫлософский базис. А я и не подводил, я честно сказал, что у меня основа - шкурническая... Не люблю тратить деньги "ни на что" -- Best regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm][JT] sign test 2004-04-08 11:20 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky @ 2004-04-08 12:10 ` Andrey Rahmatullin 0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2004-04-08 12:10 UTC (permalink / raw) To: Maxim Tyurin [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 402 bytes --] On Thu, Apr 08, 2004 at 05:20:44PM +0600, Alexander Leschinsky wrote: >Не люблю тратить деньги "ни на что" Ну и не тратьте [зевает]. -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Поскольку hasher проектировался прежде всего для пересборки большого числа пакетов (полученных из разных источников) по одному разу, использовать его для ускоренной пересборки одного пакета много раз будет непросто. -- ldv in devel@ [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 11:56 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 12:36 ` Maxim Tyurin @ 2004-04-07 12:43 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 21:33 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 13:10 ` Andrey Rahmatullin 2 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 12:43 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2033 bytes --] В сообщении от Среда 07 Апрель 2004 14:56 Alexander Leschinsky написал(a): > Hello Nick, > > On Wed, 7 Apr 2004 14:07:14 +0300 (07.04.2004 17:07 my local time), > received Wednesday, April 7, 2004 at 17:35:03, > you wrote about "[Comm] sign test" > > at least in part: > > как ни странно не прошло :-) > > Можно попросить -owner'а пропустить это письмо в учебных целях, но... Я > бы хотел отметить, что даже подписанное ключом 0x2E60DC67 письмо отнюдь > не значит (при использованном методе публикации публичного ключа), что а если бы я использовал этот ключ с самого начала? > его автор - Nick S. Grechukh (это относится и к многим другим местным > "подписантам"), а только лишь то, что оно подписано тем же ключом, > публичный ключ от которого был запощен в лист от кого-то, кто в from > написал "Nick S. Grechukh" (роутинг письма может служить _неким_ > подтверждением корректной идентификации личности, но именно _неким_ - > любой клиент zp.ukrtel.net, используя малую толику фантазии, мог слепить > неотличимую (sic!) подмену). мой ключ был создан месяца с два назад для sisyphus, так что по крайней мере я именно тот кто пытается майнтайнить mp3blaster и сегодня залил xmms-skin-wmp. через полгода моя подпись будет подтверждать идентичность того кто эти полгода постил в community под моим ником. это максимум, возможный в условиях инета - в течение некоторого временного интервала субъект сохраняет идентичность. больше невозможно ничего. разве что кто-нибудь знающий вас лично и кого я лично знаю приедет к вам и скажет что да, вы Александр Лешинский и отправит мне мылом ваш fingerprint подписанный своим ключом, который в свое время был передан мне лично в руки и продиктует вам fingerprint ключа, который он знает как мой. но зачем? проще рассматривать "Александр Лешинский" и "Nick S. Grechukh" как некие виртуальные личности не имеющие физического базиса. подпись подтверждает идентичность этой виртуальной личности в течение всего времени общения. у меня ведь могут и украсть пароль на ящик. [-- Attachment #2: signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] sign test 2004-04-07 12:43 ` [Comm] " Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 21:33 ` Alexander Leschinsky 2004-04-08 4:42 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin 2004-04-08 9:23 ` [Comm] " Nick S. Grechukh 0 siblings, 2 replies; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 21:33 UTC (permalink / raw) To: Nick S. Grechukh Hello Nick, On Wed, 7 Apr 2004 15:43:47 +0300 (07.04.2004 18:43 my local time), received Wednesday, April 7, 2004 at 19:02:15, you wrote about "[Comm] sign test" at least in part: > а если бы я использовал этот ключ с самого начала? А пофигу... > мой ключ был создан месяца с два назад для sisyphus, так что по > крайней мере я именно тот кто пытается майнтайнить mp3blaster и > сегодня залил xmms-skin-wmp. Я что, пытался это поставить под сомнение?! > через полгода моя подпись будет подтверждать идентичность того кто эти > полгода постил в community под моим ником. Аутентичность... А меня узнают без подписи те, с кем видимся часто... Да и любого практически отличить можно без дополнительных танцев > больше невозможно ничего. разве что ... > но зачем? А я и не говорил, что идентификация личности тут (в листе) нужна - я скорее утверждаю обратное. Это меня пытаются убедить в том, что надо обязательно иметь доказательства того, что такой то мэйнтейнер написал то-то > проще рассматривать "Александр Лешинский" и "Nick S. Grechukh" как некие > виртуальные личности не имеющие физического базиса. Извините, но у меня он есть... килограммов так ни много, ни мало... > подпись подтверждает > идентичность этой виртуальной личности в течение всего времени общения. В течение временного интервала действия ключа, и актуально только на момент подключения > у меня ведь могут и украсть пароль на ящик. и пароль на ящик ничего особого не изменит... пароль к секретному ключу тоже может "уйти", разными методами... -- Best regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm][JT] sign test 2004-04-07 21:33 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky @ 2004-04-08 4:42 ` Andrey Rahmatullin 2004-04-08 9:23 ` [Comm] " Nick S. Grechukh 1 sibling, 0 replies; 38+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2004-04-08 4:42 UTC (permalink / raw) To: Nick S. Grechukh [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 380 bytes --] On Thu, Apr 08, 2004 at 03:33:18AM +0600, Alexander Leschinsky wrote: >> виртуальные личности не имеющие физического базиса. >Извините, но у меня он есть... килограммов так ни много, ни мало... Здесь его не видно. -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) По вопросам работы pkg-build-priv пишите мне. На все остальные вопросы по этой теме с радостью ответит avn@. :) -- ldv in devel@ [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 21:33 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-08 4:42 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin @ 2004-04-08 9:23 ` Nick S. Grechukh 1 sibling, 0 replies; 38+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2004-04-08 9:23 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 895 bytes --] > > проще рассматривать "Александр Лешинский" и "Nick S. Grechukh" как некие > > виртуальные личности не имеющие физического базиса. как уже сказали, "его не видно" > > у меня ведь могут и украсть пароль на ящик. > и пароль на ящик ничего особого не изменит... пароль к секретному ключу > тоже может "уйти", разными методами... "широко распространенным и наиболее эфективным методом криптоанализа у нас является термально-анальный" (c) в talk-room проскакивало не помню от кого. истинно так. ключ на флэшке - бонус +10 к защите. и уж во всяком случае, если не рассматривать термаьно-анальные технологии, то вытянуть из меня пароль для ключа, или подобрать его (не такой уж короткий на самом деле), а тем более утянуть у меня флэшку с этим ключом - намного сложнее чем поиметь мой бесплатный ящик, который я изредка читаю из инеткафе, где не всегда можно почистить кэш маздайского ие... [-- Attachment #2: signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re: [Comm] sign test 2004-04-07 11:56 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 12:36 ` Maxim Tyurin 2004-04-07 12:43 ` [Comm] " Nick S. Grechukh @ 2004-04-07 13:10 ` Andrey Rahmatullin 2004-04-07 21:07 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2004-04-07 13:10 UTC (permalink / raw) To: Nick S. Grechukh [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 651 bytes --] On Wed, Apr 07, 2004 at 05:56:28PM +0600, Alexander Leschinsky wrote: >бы хотел отметить, что даже подписанное ключом 0x2E60DC67 письмо отнюдь >не значит (при использованном методе публикации публичного ключа), что >его автор - Nick S. Grechukh (это относится и к многим другим местным >"подписантам"), а только лишь то, что оно подписано тем же ключом, >публичный ключ от которого был запощен в лист от кого-то, кто в from >написал "Nick S. Grechukh". Большинство подписывающих имеет свой ключ в пакете alt-gpgkeys. -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Перепишите FAM и все, что его использует таким образом, что бы не было проблем. -- rider in devel@ [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
* Re[2]: [Comm] sign test 2004-04-07 13:10 ` Andrey Rahmatullin @ 2004-04-07 21:07 ` Alexander Leschinsky 0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread From: Alexander Leschinsky @ 2004-04-07 21:07 UTC (permalink / raw) To: Andrey Rahmatullin Hello Andrey, On Wed, 7 Apr 2004 19:10:40 +0600 (07.04.2004 19:10 my local time), received Wednesday, April 7, 2004 at 20:58:12, you wrote about "[Comm] sign test" at least in part: > Большинство подписывающих имеет свой ключ в пакете alt-gpgkeys И... что с того? Еще одно изобретение "альт-специфичного" велосипеда... BTW - обновление надыбанного по key-серверам содержимым ринга (свежим) и выставления полного доверия ключу 0xB60C9B72 (потому что его хозяину доверяю) - не увеличило количества валидных ключей, ни на штуку... -- Best regards, Alexander Leschinsky ^ permalink raw reply [flat|nested] 38+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2004-04-08 12:10 UTC | newest] Thread overview: 38+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2004-04-06 9:09 [Comm] sign test Nick S. Grechukh 2004-04-06 9:14 ` Evgeny Yugov 2004-04-06 9:17 ` Nick S. Grechukh 2004-04-06 9:28 ` Re[2]: " Evgeny Yugov 2004-04-06 20:57 ` Немос 2004-04-07 5:52 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 18:40 ` Немос 2004-04-08 9:26 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 8:30 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 8:47 ` Evgeny Yugov 2004-04-07 8:51 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 11:44 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin 2004-04-07 12:23 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 21:19 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 9:40 ` Re[4]: [Comm] " Alexander Leschinsky 2004-04-07 10:17 ` V.Sokolov 2004-04-08 6:32 ` Re[4]: " Evgeny Yugov 2004-04-08 11:24 ` Re[6]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 8:48 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 9:43 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 10:21 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 10:50 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 11:07 ` Nick S. Grechukh 2004-04-07 11:56 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 12:36 ` Maxim Tyurin 2004-04-07 13:26 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-07 15:51 ` Maxim Tyurin 2004-04-07 22:31 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-08 4:44 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin 2004-04-08 6:05 ` [Comm] " Maxim Tyurin 2004-04-08 11:20 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-08 12:10 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin 2004-04-07 12:43 ` [Comm] " Nick S. Grechukh 2004-04-07 21:33 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky 2004-04-08 4:42 ` [Comm][JT] " Andrey Rahmatullin 2004-04-08 9:23 ` [Comm] " Nick S. Grechukh 2004-04-07 13:10 ` Andrey Rahmatullin 2004-04-07 21:07 ` Re[2]: " Alexander Leschinsky
ALT Linux Community general discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \ mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com public-inbox-index community Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git