From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Wed, 17 Dec 2003 09:28:29 +0200 From: "Dmytro O. Redchuk" To: community@altlinux.ru Subject: Re: [Comm] Re: [JT] =?koi8-u?B?zyDL1czY?= =?koi8-u?B?1NXSwcg=?= Message-ID: <20031217072829.GB2162@kiev-online.net> Mail-Followup-To: community@altlinux.ru References: <20031216171811.GF13469@osdn.org.ua> <200312162034.54701.shrek@progroup.ru> <20031216173735.GU13476@osdn.org.ua> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-u Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <20031216173735.GU13476@osdn.org.ua> User-Agent: Mutt/1.4.1i X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.3 Precedence: list Reply-To: community@altlinux.ru List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 17 Dec 2003 07:28:33 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Tue, Dec 16, 2003 at 07:37:35PM +0200, Michael Shigorin wrote: > On Tue, Dec 16, 2003 at 08:34:46PM +0300, Valery V. Inozemtsev wrote: > > > http://joelonsoftware.com/articles/Biculturalism.html > > кто бы еще перевел... говорила мне мама - "Учи английский"... а > > я в это время пытался выучить французский > > Нну, есть http://russian.joelonsoftware.com -- но оно > притормаживает, есть translate.ru -- но оно не передаст иронии в > контексте... Вообще текст написан очень легко и непринуждённо -- чиать очень приятно :-) Особенно в таком контексте ;О) > > -- > ---- WBR, Michael Shigorin > ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ -- _,-=._ /|_/| `-.} `=._,.-=-._., @ @._, `._ _,-. ) _,.-' ` G.m-"^m`m' Dmytro O. Redchuk An infallible method of conciliating a tiger is to allow oneself to be devoured. -- Konrad Adenauer