From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Alexej Kryukov To: community@altlinux.ru Subject: Re: [Comm] =?koi8-r?q?=ED=CF=A3=20=DA=C1?= TeXnicCenter Date: Fri, 12 Dec 2003 02:53:23 +0300 User-Agent: KMail/1.5.1 References: <1071068375.2475.14.camel@kappa.mccme.ru> <200312110944.48468.akrioukov@mail.ru> <200312112310.24821.dead_m@list.ru> In-Reply-To: <200312112310.24821.dead_m@list.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200312120253.23777.akrioukov@mail.ru> X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.3 Precedence: list Reply-To: community@altlinux.ru List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 11 Dec 2003 23:51:27 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Thursday 11 December 2003 23:10, DM wrote: > Здравствуйте, Alexej Kryukov! > > Уж не знаю, какие должны быть абзацы, чтобы в них был трудно найти > ошибку. Самые обычные. Вот попробуйте-ка найти ошибку типа "Command \cyra is unavailable in T1 encoding" среди тысячи-другой символов. Еще к этому добавьте, что в vim word wrap реализован довольно плохо, и потому от подобных файлов (когда приходится их открывать) его корежит. > Из личного опыта: под виндой это объективно наиудобнейший > способ работы с LaTeX, в особенности для тех, у кого нет привычки к > UNIX-way и опыта работы с emacs. IMHO, любой собственно текстовый редактор (UltraEdit, WinEdt, GWD, а из бесплатных -- Context или Syn) будет лучше. Если же добавить потребность в работе с Юникодом (чего TC, естественно, не умеет), то придется выбирать между проприетарным UltraEdit и свободным UniRed. Мой выбор -- gvim, но тем, у кого нет привычки к Unix-way, я его, естественно, навязывать не могу. > А насчёт переводов строк я им писал > года полтора назад, было отвечено, что просто не видят смысла это > делать. Или просто ленятся, или не могут сделать ввиду особенностей изначальной концепции. Потому что одно дело реализовать редактор стандартными средствами MFC и разукрасить кнопочками панели инструментов, а совсем другое -- превращать его в *полноценный* редактор, который без настройки переноса немыслим. Вот еще два объективных недостатков TC как редактора: -- зачем-то введен принцип работы с проектами, но опции проекта дают доступ лишь к головному файлу. Зачем тогда они вообще нужны? -- при оценке любого текстового редактора под винду имеет смысл обратить внимание на то, позаботились ли разработчики реализовать собственный диалог поиска. В TC, естественно, используется стандартный, взятый из системы. > В принципе, правильно: если уж напрягают длинные строки, > никто не мешает просто прогнать вывод через fmt (кстати, это можно > сделать прямо в TC, при генерации dvi/pdf, если настроить > соответствующим образом последовательность команд). Не думаю, что такой пользователь, на которого рассчитан TC, будет в состоянии это сделать. Да и зачем такие сложности, если большинство редакторов это умеет?