ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [Comm]  Транслит
@ 2003-06-23  6:33 Konstantin Vinokurov
  2003-06-23 13:00 ` Eugene A. Suchkov
  2003-06-23 22:45 ` Andrei Lomov
  0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread
From: Konstantin Vinokurov @ 2003-06-23  6:33 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 151 bytes --]

Здравствуйте.

Есть ли программа для перевода русского текста в транслит и 
обратно? Нашел только из транслита в koi8-r, а чтобы все вместе 
было?





[-- Attachment #2: tr2koi.c.gz --]
[-- Type: application/x-gzip, Size: 2212 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [Comm]  Транслит
  2003-06-23  6:33 [Comm] Транслит Konstantin Vinokurov
@ 2003-06-23 13:00 ` Eugene A. Suchkov
  2003-06-23 22:45 ` Andrei Lomov
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Eugene A. Suchkov @ 2003-06-23 13:00 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Mon, 23 Jun 2003 09:33:51 +0300
Konstantin Vinokurov <altlinux@tut.by> wrote:

> Здравствуйте.
> 
> Есть ли программа для перевода русского текста в транслит и 
> обратно? Нашел только из транслита в koi8-r, а чтобы все вместе 
> было?

links?

-- 
Best regards...
Eugene A. Suchkov (a.k.a. CityHawk)
-------- ICQ UIN 177787156 --------
>From shrek@progroup.ru  Tue Jun 24 10:10:56 2003
Return-Path: <shrek@progroup.ru>
Delivered-To: community@lrn.ru
Received: from master.altlinux.ru (master.altlinux.ru [62.118.250.235])
	by lrn.ru (Postfix) with ESMTP id 57445499DD
	for <community@lrn.ru>; Tue, 24 Jun 2003 10:10:55 +0400 (MSD)
Received: from cgp.agava.net (cgp.agava.net [195.161.118.95])
	by master.altlinux.ru (Postfix) with ESMTP id AC126E31D5
	for <community@altlinux.ru>; Tue, 24 Jun 2003 10:10:55 +0400 (MSD)
Received: from [62.118.140.125] (HELO firewall.supervision.tenso-m.ru)
	by cgp.agava.net (CommuniGate Pro SMTP 3.5.9)
	with SMTP id 4220810 for community@altlinux.ru;
	Tue, 24 Jun 2003 10:10:54 +0400
Received: from  ([192.168.0.7]) by firewall.supervision.tenso-m.ru; Tue, 24 Jun 2003  +0400 (лНЯЙНБЯЙНЕ БПЕЛЪ (КЕРН))
Message-ID: <3EF82388.2080009@progroup.ru>
Date: Tue, 24 Jun 2003 10:10:16 +0000
From: Shrek <shrek@progroup.ru>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru-RU; rv:1.2.1) Gecko/20030210
X-Accept-Language: ru-ru, en
MIME-Version: 1.0
To: community@altlinux.ru
Subject: Re: [Comm] TV-tuner???
References: <200306212031.03033.svg@alba.dp.ua>
	<200306220601.30835.svg@alba.dp.ua> <3EF6F382.5000004@progroup.ru>
	<200306240843.54531.svg@alba.dp.ua>
In-Reply-To: <200306240843.54531.svg@alba.dp.ua>
Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-BeenThere: community@altlinux.ru
X-Mailman-Version: 2.1.1
Precedence: list
Reply-To: community@altlinux.ru
List-Id: <community.altlinux.ru>
List-Unsubscribe: <http://www.altlinux.ru/mailman/listinfo/community>,
	<mailto:community-request@altlinux.ru?subject=unsubscribe>
List-Archive: </pipermail/community>
List-Post: <mailto:community@altlinux.ru>
List-Help: <mailto:community-request@altlinux.ru?subject=help>
List-Subscribe: <http://www.altlinux.ru/mailman/listinfo/community>,
	<mailto:community-request@altlinux.ru?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 24 Jun 2003 06:10:57 -0000

> но осталась одна проблемма иногда при старте xawtv подвешивает все 
> так что нужно только жать на reset, если знаете что это то подскажите 
> пожалуйста.

у меня немного подругому - иксы запускаю работает. перелогинился, xawtv, 
иксы падают. логинюсь - работает... так я толком и не разобрался что это 
и забил


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [Comm]  Транслит
  2003-06-23  6:33 [Comm] Транслит Konstantin Vinokurov
  2003-06-23 13:00 ` Eugene A. Suchkov
@ 2003-06-23 22:45 ` Andrei Lomov
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2003-06-23 22:45 UTC (permalink / raw)
  To: community

В сообщении от 23 Июнь 2003 06:33 Konstantin Vinokurov написал(a):
> Здравствуйте.
>
> Есть ли программа для перевода русского текста в транслит и
> обратно? Нашел только из транслита в koi8-r, а чтобы все вместе
> было?

Есть,
400 kb исходников вместе с таблицами, 
собирается элементарно.

Там целых несколько транслитов,
и переводы в обе стороны

А.


Можно поискать в гугле:
----------------------------------

TRANSLIT(JKL)             Version 1.01              TRANSLIT(JKL)



NAME
     TRANSLIT
          Program to transliterate texts in  different  character
          sets.  The  program  converts input character codes (or
          sequences of codes) to a different set of output  char-
          acter  codes  (or  sequences  of  codes).  Intended for
          transliteration  to/from  phonetic  representation   of
          foreign  letters  with  Latin  letters  from/to special
          national codes used for  these  letters.   It  supports
          simple  matches,  character  lists and flexible matches
          via  regular  expressions.  The   new   transliteration
          schemes  are  easily  added by creating simple transli-
          teration tables. Multiple character sets are  supported
          for  input and output. It does not yet support UNICODE,
          but some day it will.


COPYRIGHT
     Copyright (c) 1993 Jan Labanowski and JKL Enterprises, Inc.
     You may distribute the Software only as a  complete  set  of
     files.  You may distribute the modified Software only if you
     retain the Copyright notice and you do not  delete  original
     code,   data,   documentation  and  associated  files.   The
     Software is copyrighted.  You may not sell the  software  or
     incorporate  it  in  the  commercial product without written
     permission from Jan Labanowski or JKL Enterprises, Inc.  You
     are  allowed  to charge for media and copying if you distri-
     bute the whole unaltered package.


SYNOPSIS
     translit [ -i inpfile ][ -o outfile ][ -d ][ -t  transtbl  |
     transtbl ]


OPTIONS
     -i inpfile
          inpfile is a name of input file to  be  transliterated.
          If "-i" is not specified, the input is taken from stan-
          dard input.

     -o outfile
          outfile is an output  file,  where  the  transliterated
          text  is  stored. If "-o"  is not specified, the output
          is directed to the standard output.  Program  will  not
          overwrite  the  existing file. If file exists, you need
          to delete it first.

     -d   Some information on character codes read from  transli-
          teration   table   file  are  sent  to  standard  error
          ("stderr"). Useful when developing new  transliteration
          tables.





     -t transtbl
          transtbl is a transliteration table file which you want
          to  use. The "-t" option may be omitted if the transtbl
          is specified as the last parameter on the command line.
          The  program first tries to locate transtbl file in the
          current directory, and if not found,  it  searches  the
          directory  chosen  at  compilation/installation time in
          "paths.h". If no "transtbl" is given, the default  file
          name    specified    in   "paths.h"   is   taken.   The
          compile/installation time defaults in "paths.h" for the
          search  directory  and  the  default  file  name can be
          overiden by setting environment variables:  TRANSP  and
          TRANSF, respectively (see below).



^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2003-06-23 22:45 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-06-23  6:33 [Comm] Транслит Konstantin Vinokurov
2003-06-23 13:00 ` Eugene A. Suchkov
2003-06-23 22:45 ` Andrei Lomov

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git