* [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков @ 2003-04-24 8:19 Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 10:15 ` Vadim V. Zhytnikov 2003-04-24 11:06 ` [Comm] " aen 0 siblings, 2 replies; 17+ messages in thread From: Pyatnitskich Evgeniy @ 2003-04-24 8:19 UTC (permalink / raw) To: ALT Community Здравствуйте! Кто-нибудь знает, существуют ли шрифты к TeX для тюркских языков, основанных на кириллице (в частности, казахские)? Если есть, то где? -- ---Regards, P.E.M. <pem@rbcmail.ru>--- ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 8:19 [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков Pyatnitskich Evgeniy @ 2003-04-24 10:15 ` Vadim V. Zhytnikov 2003-04-24 11:19 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 11:06 ` [Comm] " aen 1 sibling, 1 reply; 17+ messages in thread From: Vadim V. Zhytnikov @ 2003-04-24 10:15 UTC (permalink / raw) To: community Pyatnitskich Evgeniy пишет: > Здравствуйте! > > Кто-нибудь знает, существуют ли шрифты к TeX > для тюркских языков, основанных на кириллице > (в частности, казахские)? > > Если есть, то где? > Везде! Я не шучу. Дело в том, что любой сколь-нибудь современный дистрибутив TeX должен включать стандартные кириллические шрифты. Т.н. lh шрифты в кодировке T2 (T2A, T2B, T2C). Эти шрифты изначально создавались так, чтобы включать все (ну или почти все) существующие. Т.е. там есть всё, что может понадобиться. Вот как эти шрифты называются в cm-super я не знаю. -- Vadim V. Zhytnikov <vvzhy@mail.ru> <vvzhy@netorn.ru> ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 10:15 ` Vadim V. Zhytnikov @ 2003-04-24 11:19 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 12:10 ` Pyatnitskich Evgeniy 0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2003-04-24 11:19 UTC (permalink / raw) To: community On Thursday 24 April 2003 14:15, Vadim V. Zhytnikov wrote: > Pyatnitskich Evgeniy пишет: > > Здравствуйте! > > > > Кто-нибудь знает, существуют ли шрифты к TeX > > для тюркских языков, основанных на кириллице > > (в частности, казахские)? > > > > Если есть, то где? > > Везде! Я не шучу. > Дело в том, что любой сколь-нибудь современный дистрибутив > TeX должен включать стандартные кириллические шрифты. > Т.н. lh шрифты в кодировке T2 (T2A, T2B, T2C). > Эти шрифты изначально создавались так, чтобы включать > все (ну или почти все) существующие. Т.е. там есть всё, Причем из-за этой азиатской кириллицы даже не хватает нормальных славянских символов... > что может понадобиться. Вот как эти шрифты называются > в cm-super я не знаю. Да так же называются. Cm-super ведь просто подменяет шрифты METAFONT одноименными Type 1. ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 11:19 ` Alexej Kryukov @ 2003-04-24 12:10 ` Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 13:07 ` Alexej Kryukov 0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread From: Pyatnitskich Evgeniy @ 2003-04-24 12:10 UTC (permalink / raw) To: community On Thu, 24 Apr 2003 15:19:18 +0400 Alexej Kryukov <akrioukov@kengu.ru> wrote: > > Везде! Я не шучу. > > Дело в том, что любой сколь-нибудь современный дистрибутив > > TeX должен включать стандартные кириллические шрифты. > > Т.н. lh шрифты в кодировке T2 (T2A, T2B, T2C). > > Эти шрифты изначально создавались так, чтобы включать > > все (ну или почти все) существующие. Т.е. там есть всё, > > Причем из-за этой азиатской кириллицы даже не хватает > нормальных славянских символов... :) > > что может понадобиться. Вот как эти шрифты называются > > в cm-super я не знаю. > > Да так же называются. Cm-super ведь просто подменяет > шрифты METAFONT одноименными Type 1. А как такие тексты всё-таки набирать-то? -- ---Regards, P.E.M. <pem@rbcmail.ru>--- ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 12:10 ` Pyatnitskich Evgeniy @ 2003-04-24 13:07 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 15:15 ` Vadim V. Zhytnikov 2003-04-24 16:05 ` Pyatnitskich Evgeniy 0 siblings, 2 replies; 17+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2003-04-24 13:07 UTC (permalink / raw) To: community > > > что может понадобиться. Вот как эти шрифты называются > > > в cm-super я не знаю. > > > > Да так же называются. Cm-super ведь просто подменяет > > шрифты METAFONT одноименными Type 1. > > А как такие тексты всё-таки набирать-то? Это хороший вопрос. Шрифты-то сделали, а пакетов поддержки для соответствующих языков нету. Поэтому, если лень возиться и писать их самому, то последовательность действий такова: а) изучаем таблицы кодировок и решаем, что же нам всё-таки надо: T2A, T2B, T2C или X2. В последней гарантированно всё есть, но зато нет латиницы. б) пишем в преамбуле: \usepackage[X2,T1]{fontenc} (или вместо X2, соответственно, то, что надо); в) Переключаем язык на русский, а для набора специальных символов используем TeX'овские команды. Например \cyrndsc -- это буква "н" с нижним хвостиком. Список таких команд смотрите в файлах *enc.def, где * -- имя кодировки. Если будут дальнейшие вопросы, то почему бы не обратиться с ними в рассылку "Cyrillic TeX Users Group" <CyrTeX-ru@vsu.ru> ? Я думаю, там многим будет интересно узнать, что эти символы наконец кому-то понадобились. ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 13:07 ` Alexej Kryukov @ 2003-04-24 15:15 ` Vadim V. Zhytnikov 2003-04-24 15:12 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 15:21 ` Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 16:05 ` Pyatnitskich Evgeniy 1 sibling, 2 replies; 17+ messages in thread From: Vadim V. Zhytnikov @ 2003-04-24 15:15 UTC (permalink / raw) To: community Alexej Kryukov пишет: >>>>что может понадобиться. Вот как эти шрифты называются >>>>в cm-super я не знаю. >>> >>>Да так же называются. Cm-super ведь просто подменяет >>>шрифты METAFONT одноименными Type 1. >> >>А как такие тексты всё-таки набирать-то? > > > Это хороший вопрос. Шрифты-то сделали, а пакетов поддержки > для соответствующих языков нету. Поэтому, если лень возиться > и писать их самому, то последовательность действий такова: > > а) изучаем таблицы кодировок и решаем, что же нам всё-таки надо: > T2A, T2B, T2C или X2. В последней гарантированно всё есть, но > зато нет латиницы. > > б) пишем в преамбуле: > \usepackage[X2,T1]{fontenc} > > (или вместо X2, соответственно, то, что надо); > > в) Переключаем язык на русский, а для набора специальных > символов используем TeX'овские команды. Например > \cyrndsc -- это буква "н" с нижним хвостиком. Список > таких команд смотрите в файлах *enc.def, где * -- имя > кодировки. > > Если будут дальнейшие вопросы, то почему бы не обратиться > с ними в рассылку "Cyrillic TeX Users Group" <CyrTeX-ru@vsu.ru> ? > Я думаю, там многим будет интересно узнать, что эти символы наконец > кому-то понадобились. > Вот только уважаемый вопрошающий забыл сазать для чего ему это нужно. Для plain TeX или LaTeX? Надеюсь, что для последнего - тогда всё вышесказанное верно. -- Vadim V. Zhytnikov <vvzhy@mail.ru> <vvzhy@netorn.ru> ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 15:15 ` Vadim V. Zhytnikov @ 2003-04-24 15:12 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 15:21 ` Pyatnitskich Evgeniy 1 sibling, 0 replies; 17+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2003-04-24 15:12 UTC (permalink / raw) To: community On Thursday 24 April 2003 19:15, Vadim V. Zhytnikov wrote: > > Вот только уважаемый вопрошающий забыл сазать для > чего ему это нужно. Для plain TeX или LaTeX? > Надеюсь, что для последнего - тогда всё вышесказанное > верно. Я подозреваю, что если бы вопрошающий умел писать на Plain TeX'е, то по пути к этому умению ему пришлось бы досконально изучить TeX'овские шрифты. После чего уже не понадобилось бы задавать какие-либо вопросы :) ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 15:15 ` Vadim V. Zhytnikov 2003-04-24 15:12 ` Alexej Kryukov @ 2003-04-24 15:21 ` Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 16:36 ` Alexej Kryukov 1 sibling, 1 reply; 17+ messages in thread From: Pyatnitskich Evgeniy @ 2003-04-24 15:21 UTC (permalink / raw) To: community On Thu, 24 Apr 2003 18:15:12 +0300 "Vadim V. Zhytnikov" <vvzhy@netorn.ru> wrote: > > Это хороший вопрос. Шрифты-то сделали, а пакетов поддержки > > для соответствующих языков нету. Поэтому, если лень возиться > > и писать их самому, то последовательность действий такова: > > > > а) изучаем таблицы кодировок и решаем, что же нам всё-таки надо: > > T2A, T2B, T2C или X2. В последней гарантированно всё есть, но > > зато нет латиницы. > > > > б) пишем в преамбуле: > > \usepackage[X2,T1]{fontenc} > > > > (или вместо X2, соответственно, то, что надо); > > > > в) Переключаем язык на русский, а для набора специальных > > символов используем TeX'овские команды. Например > > \cyrndsc -- это буква "н" с нижним хвостиком. Список > > таких команд смотрите в файлах *enc.def, где * -- имя > > кодировки. > > > > Если будут дальнейшие вопросы, то почему бы не обратиться > > с ними в рассылку "Cyrillic TeX Users Group" <CyrTeX-ru@vsu.ru> ? > > Я думаю, там многим будет интересно узнать, что эти символы наконец > > кому-то понадобились. Спасибо за объяснение. Буду копаться. > Вот только уважаемый вопрошающий забыл сазать для > чего ему это нужно. Для plain TeX или LaTeX? > Надеюсь, что для последнего - тогда всё вышесказанное > верно. Вообще-то для LyX'а :-)) -- ---Regards, P.E.M. <pem@rbcmail.ru>--- ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 15:21 ` Pyatnitskich Evgeniy @ 2003-04-24 16:36 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 16:56 ` Vitaly Lipatov 0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2003-04-24 16:36 UTC (permalink / raw) To: community On Thursday 24 April 2003 19:21, Pyatnitskich Evgeniy wrote: > On Thu, 24 Apr 2003 18:15:12 +0300 > > > Вот только уважаемый вопрошающий забыл сазать для > > чего ему это нужно. Для plain TeX или LaTeX? > > Надеюсь, что для последнего - тогда всё вышесказанное > > верно. > > Вообще-то для LyX'а :-)) А с LyX'ом оно, по-моему, глухо. Вам же тогда надо все команды типа \cyr* как LaTeX-код помечать? Или использовать кодовую страницу типа paratype-cp154 (надеюсь, что номер не переврал), чтобы обойтись без этих команд. Но с LyX этот номер не пройдет из-за того, что в нем начиная с версии 1.2.1 сломан ввод кириллических символов. ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 16:36 ` Alexej Kryukov @ 2003-04-24 16:56 ` Vitaly Lipatov 2003-04-24 19:00 ` Alexej Kryukov 0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread From: Vitaly Lipatov @ 2003-04-24 16:56 UTC (permalink / raw) To: community On 24 Апрель 2003 20:36, Alexej Kryukov wrote: > чтобы обойтись без этих команд. Но с LyX этот номер не пройдет > из-за того, что в нем начиная с версии 1.2.1 сломан ввод > кириллических символов. А как же lyx-qt версии 1.3.1? -- Lav Виталий Липатов Санкт-Петербург GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX! ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 16:56 ` Vitaly Lipatov @ 2003-04-24 19:00 ` Alexej Kryukov 0 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2003-04-24 19:00 UTC (permalink / raw) To: community On Thursday 24 April 2003 20:56, Vitaly Lipatov wrote: > On 24 Апрель 2003 20:36, Alexej Kryukov wrote: > > чтобы обойтись без этих команд. Но с LyX этот номер не пройдет > > из-за того, что в нем начиная с версии 1.2.1 сломан ввод Кстати, я хотел сказать, просто 1.2. > > кириллических символов. > > А как же lyx-qt версии 1.3.1? А с qt-сборкой ситуация следующая. Текст, как я понимаю, вводится и отображается в Unicode, но при этом проверяется на принадлежность к определенной кодовой странице (которая, впрочем, может динамически меняться по ходу документа). Спрашивается, знает ли LyX о такой кодовой странице, как paratype-cp154 ? В файле QLyXKeySym.C читаем: // FIXME encoding_map[pt154] = 0; Вот пока это не исправят, соответствующие символы ввести будет нельзя. Не говоря уже о тех, которых в этой самой pt154 нету. Но чтобы это можно было исправить, нужно быть уверенным, что ее поддержка имеется в самой qt. Честно говоря, я вообще не понимаю, почему LyX до сих пор не умеет сохранять тексты в Unicode. Насколько всё было бы проще... ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 13:07 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 15:15 ` Vadim V. Zhytnikov @ 2003-04-24 16:05 ` Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 16:36 ` Alexej Kryukov 2003-04-25 6:01 ` [Comm] " Anton V. Boyarshinov 1 sibling, 2 replies; 17+ messages in thread From: Pyatnitskich Evgeniy @ 2003-04-24 16:05 UTC (permalink / raw) To: community On Thu, 24 Apr 2003 17:07:21 +0400 Alexej Kryukov <akrioukov@kengu.ru> wrote: > > > > что может понадобиться. Вот как эти шрифты называются > > > > в cm-super я не знаю. > > > > > > Да так же называются. Cm-super ведь просто подменяет > > > шрифты METAFONT одноименными Type 1. > > > > А как такие тексты всё-таки набирать-то? > > Это хороший вопрос. Шрифты-то сделали, а пакетов поддержки > для соответствующих языков нету. Поэтому, если лень возиться > и писать их самому, то последовательность действий такова: Время у меня есть (вернее, будет), а вот умения и навыков... Где-нибудь про это можно прочитать > а) изучаем таблицы кодировок и решаем, что же нам всё-таки надо: > T2A, T2B, T2C или X2. В последней гарантированно всё есть, но > зато нет латиницы. Мне хватает в принципе и T2A. > б) пишем в преамбуле: > \usepackage[X2,T1]{fontenc} > > (или вместо X2, соответственно, то, что надо); Я в LyX'е набираю, так что в преамбуле писать ничего не понадобилось. > в) Переключаем язык на русский, а для набора специальных > символов используем TeX'овские команды. Например > \cyrndsc -- это буква "н" с нижним хвостиком. Список > таких команд смотрите в файлах *enc.def, где * -- имя > кодировки. > > Если будут дальнейшие вопросы, то почему бы не обратиться > с ними в рассылку "Cyrillic TeX Users Group" <CyrTeX-ru@vsu.ru> ? > Я думаю, там многим будет интересно узнать, что эти символы наконец > кому-то понадобились. Спасибо за помощь. Видимо, придётся подписаться. -- ---Regards, P.E.M. <pem@rbcmail.ru>--- ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 16:05 ` Pyatnitskich Evgeniy @ 2003-04-24 16:36 ` Alexej Kryukov 2003-04-25 6:01 ` [Comm] " Anton V. Boyarshinov 1 sibling, 0 replies; 17+ messages in thread From: Alexej Kryukov @ 2003-04-24 16:36 UTC (permalink / raw) To: community > > Это хороший вопрос. Шрифты-то сделали, а пакетов поддержки > > для соответствующих языков нету. Поэтому, если лень возиться > > и писать их самому, то последовательность действий такова: > > Время у меня есть (вернее, будет), а вот умения и навыков... > Где-нибудь про это можно прочитать Ну, берется документация к пакету Babel... Смотрится исходный код файла russianb.ldf и вносятся необходимые коррективы применительно к нужному языку... Боюсь, что только так. > Я в LyX'е набираю, так что в преамбуле писать ничего не понадобилось. Тогда в файле lyxrc.defaults (необязательно, но весьма желательно): \font_encoding "T1,T2A" ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* [Comm] Re: ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 16:05 ` Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 16:36 ` Alexej Kryukov @ 2003-04-25 6:01 ` Anton V. Boyarshinov 2003-04-25 9:36 ` Pyatnitskich Evgeniy 1 sibling, 1 reply; 17+ messages in thread From: Anton V. Boyarshinov @ 2003-04-25 6:01 UTC (permalink / raw) To: community On Thu, 24 Apr 2003 23:05:38 +0700 Pyatnitskich Evgeniy wrote: > > > б) пишем в преамбуле: > > \usepackage[X2,T1]{fontenc} > > > > (или вместо X2, соответственно, то, что надо); > > Я в LyX'е набираю, так что в преамбуле писать ничего не > понадобилось. Я бы посоветовал сначала добиться результата в latex файле сделанном руками (без LyX) и только потом заниматься приручением LyX. Антон -- mailto:boyarsh@mail.ru mailto:boyarsh@ru.echo.fr 09:56:00 up 50 days, 16:23, 11 users, load average: 0.78, 0.58, 0.27 ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-25 6:01 ` [Comm] " Anton V. Boyarshinov @ 2003-04-25 9:36 ` Pyatnitskich Evgeniy 0 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread From: Pyatnitskich Evgeniy @ 2003-04-25 9:36 UTC (permalink / raw) To: community On Fri, 25 Apr 2003 10:01:28 +0400 "Anton V. Boyarshinov" <boyarsh@ru.echo.fr> wrote: > On Thu, 24 Apr 2003 23:05:38 +0700 Pyatnitskich Evgeniy > wrote: > > > > > > б) пишем в преамбуле: > > > \usepackage[X2,T1]{fontenc} > > > > > > (или вместо X2, соответственно, то, что надо); > > > > Я в LyX'е набираю, так что в преамбуле писать ничего не > > понадобилось. > > Я бы посоветовал сначала добиться результата в latex файле > сделанном руками (без LyX) и только потом заниматься приручением > LyX. Я делаю вставки LaTeX-кода в LyX. В dvi всё замечательно выглядит. P.S. Это всё не мне нужно. Просто тут товарищ из Казахстана приехал, ну я ему и показал LyX. :-) -- ---Regards, P.E.M. <pem@rbcmail.ru>--- ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 8:19 [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 10:15 ` Vadim V. Zhytnikov @ 2003-04-24 11:06 ` aen 2003-04-24 12:06 ` Pyatnitskich Evgeniy 1 sibling, 1 reply; 17+ messages in thread From: aen @ 2003-04-24 11:06 UTC (permalink / raw) To: community Pyatnitskich Evgeniy пишет: >Здравствуйте! > >Кто-нибудь знает, существуют ли шрифты к TeX >для тюркских языков, основанных на кириллице >(в частности, казахские)? > >Если есть, то где? > > > Да, тюркская кириллица есть вся в шрифтах Ольги Лапко lh, см. кодировки t2*. Rgrds, AEN ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
* Re: [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков 2003-04-24 11:06 ` [Comm] " aen @ 2003-04-24 12:06 ` Pyatnitskich Evgeniy 0 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread From: Pyatnitskich Evgeniy @ 2003-04-24 12:06 UTC (permalink / raw) To: community On Thu, 24 Apr 2003 15:06:40 +0400 aen <aen@altlinux.ru> wrote: > Pyatnitskich Evgeniy пишет: > > >Здравствуйте! > > > >Кто-нибудь знает, существуют ли шрифты к TeX > >для тюркских языков, основанных на кириллице > >(в частности, казахские)? > > > >Если есть, то где? > > > > > > > Да, тюркская кириллица есть вся в шрифтах Ольги Лапко lh, см. кодировки > t2*. А не подскажите, как набирать такие тексты? И где можно почитать на эту тему (желательно на русском)? -- ---Regards, P.E.M. <pem@rbcmail.ru>--- ^ permalink raw reply [flat|nested] 17+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2003-04-25 9:36 UTC | newest] Thread overview: 17+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2003-04-24 8:19 [Comm] ТеХовские шрифты для тюркских языков Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 10:15 ` Vadim V. Zhytnikov 2003-04-24 11:19 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 12:10 ` Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 13:07 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 15:15 ` Vadim V. Zhytnikov 2003-04-24 15:12 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 15:21 ` Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 16:36 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 16:56 ` Vitaly Lipatov 2003-04-24 19:00 ` Alexej Kryukov 2003-04-24 16:05 ` Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 16:36 ` Alexej Kryukov 2003-04-25 6:01 ` [Comm] " Anton V. Boyarshinov 2003-04-25 9:36 ` Pyatnitskich Evgeniy 2003-04-24 11:06 ` [Comm] " aen 2003-04-24 12:06 ` Pyatnitskich Evgeniy
ALT Linux Community general discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \ mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com public-inbox-index community Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git