* [Comm] Emacs and marks
@ 2003-03-12 7:49 Vitaly Ostanin
2003-03-12 10:33 ` Maxim Tyurin
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Vitaly Ostanin @ 2003-03-12 7:49 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 291 bytes --]
Hello, All!
Подскажите, пожалуйста, комбинации клавиш Emacs для пометки
текущей точки (строки) в тексте и переходе к ней.
То, что получается после Ctrl+Space и Ctrl+x Ctrl+x, неудобно,
так как остаётся выделение.
--
Regards, Vyt
mailto: vyt@vzljot.ru
JID: vyt@vzljot.ru
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [Comm] Emacs and marks
2003-03-12 7:49 [Comm] Emacs and marks Vitaly Ostanin
@ 2003-03-12 10:33 ` Maxim Tyurin
2003-03-12 10:41 ` [Comm] " Vitaly Ostanin
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2003-03-12 10:33 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 5031 bytes --]
On Wed, Mar 12, 2003 at 10:49:17AM +0300, Vitaly Ostanin wrote:
> Hello, All!
>
> Подскажите, пожалуйста, комбинации клавиш Emacs для пометки
> текущей точки (строки) в тексте и переходе к ней.
>
> То, что получается после Ctrl+Space и Ctrl+x Ctrl+x, неудобно,
> так как остаётся выделение.
Для этого лучше использовать регистры и/или закладки:
из emacs-ru info:
Запись позиций в регистры
=========================
Сохранение позиции записывает местоположение в буфере, так что вы
можете вернуться туда позже. Перенос в записанную позицию заново
выбирает буфер и передвигает точку в это место.
`C-x r <SPC> R'
Записать положение точки в регистр R (`point-to-register').
`C-x r j R'
Перейти в позицию, записанную в регистре R (`jump-to-register').
Чтобы записать текущее положение точки в регистр, выберите имя R и
наберите `C-x r <SPC> R'. Регистр R сохраняет записанное таким образом
положение до тех пор, пока вы не запишете в этот регистр что-то другое.
Команда `C-x j R' передвигает точку в позицию, записанную в регистре
R. Регистр не затрагивается, он продолжает хранить ту же самую
позицию. Вы можете перейти в одну и ту же позицию, используя один и
тот же регистр, любое число раз.
Если вы используете `C-x r j' для перехода к записанной позиции, но
буфер, в котором она была записана, уже уничтожен, `C-x r j' пытается
снова создать буфер, обращаясь к тому же файлу. Конечно, это работает
только для буферов, которые обращались к файлам.
Или закладки
Закладки
========
"Закладки" отчасти похожи на регистры тем, что они записывают
позиции, к которым вы можете перейти. В отличие от регистров, они имеют
длинные имена и сохраняются автоматически от одного сеанса Emacs до
другого. Шаблонное применение закладок -- запись места "где вы читали"
в различных файлах.
`C-x r m <RET>'
Заложить закладку в текущем файле в позиции точки.
`C-x r m закладка <RET>'
Заложить в точке закладку с именем закладка (`bookmark-set').
`C-x r b закладка <RET>'
Перейти к закладке с именем закладка (`bookmark-jump').
`C-x r l'
Перечислить все закладки (`list-bookmarks').
`M-x bookmark-save'
Сохранить все текущие значения закладок в файле закладок,
используемом по умолчанию.
Как правило закладки используются для записи одной текущей позиции в
каждом из нескольких файлов. Таким образом, команда `C-x r m',
устанавливающая закладку, по умолчанию использует в качестве имени
закладки имя файла, к которому вы обращаетесь в данный момент. Если вы
называете каждую закладку по имени файла, на который она указывает, то
сможете удобно повторно обратиться к любому из этих файлов с помощью
`C-x r b' и в то же время переместиться к позиции закладки.
Чтобы отобразить список всех ваших закладок в отдельном буфере,
наберите `C-x r l' (`list-bookmarks'). Если вы переключитесь в этот
буфер, вы сможете отредактировать определения закладок или дать им
описания. Наберите в этом буфере `C-h m' для получения более подробных
сведений о специальных командах редактирования в нем.
Когда вы уничтожаете Emacs, он предложит вам сохранить значения
закладок в вашем файле закладок по умолчанию, `~/.emacs.bmk', если вы
изменяли какие-либо из этих значений. Вы также можете сохранить
закладки в любое время с помощью команды `M-x bookmark-save'. Команды,
работающие с закладками, автоматически загружают ваш файл закладок по
умолчанию. Благодаря этим сохранениям и загрузкам закладки переходят
от одного сеанса Emacs к другому.
Если вы установите переменную `bookmark-save-flag' в значение 1, то
каждая команда, устанавливающая закладку, также будет записывать ваши
закладки; при этом вы не потеряете значения закладок, даже если Emacs
останавливается аварийно. (Это значение, если оно является числом,
говорит, сколько изменений закладок проходит между сохранениями.)
Значения позиций в закладках сохраняются вместе с окружающим
контекстом, так что `bookmark-jump' может найти правильную позицию,
даже если файл был слегка изменен. Переменная `bookmark-search-size'
говорит, сколько знаков контекста по обе стороны от позиции закладки
нужно записывать.
Вот несколько дополнительных команд для работы с закладками:
`M-x bookmark-load <RET> имя-файла <RET>'
Загрузить файл с именем имя-файла, содержащий список значений
закладок. Вы можете использовать эту команду, как и команду
`bookmark-write', для работы с другими файлами закладок помимо
вашего файла закладок по умолчанию.
`M-x bookmark-write <RET> имя-файла <RET>'
Сохранить все текущие значения закладок в файле имя-файла.
`M-x bookmark-delete <RET> закладка <RET>'
Удалить закладку с именем закладка.
`M-x bookmark-insert-location <RET> закладка <RET>'
Вставить в буфер имя файла, на который указывает закладка закладка.
`M-x bookmark-insert <RET> закладка <RET>'
Вставить в буфер _содержимое_ файла, на который указывает закладка
закладка.
--
With Best Regards, Maxim Tyurin
mailto: MrKooll@mail.ru
JID: MrKooll@jabber.pibhe.com
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* [Comm] Re: Emacs and marks
2003-03-12 10:33 ` Maxim Tyurin
@ 2003-03-12 10:41 ` Vitaly Ostanin
2003-03-12 13:06 ` Maxim Tyurin
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Vitaly Ostanin @ 2003-03-12 10:41 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 645 bytes --]
On Wed, 12 Mar 2003 12:33:51 +0200
Maxim Tyurin <mrkooll@tdr.pibhe.com> wrote:
> On Wed, Mar 12, 2003 at 10:49:17AM +0300, Vitaly Ostanin wrote:
> > Hello, All!
> >
> > Подскажите, пожалуйста, комбинации клавиш Emacs для пометки
> > текущей точки (строки) в тексте и переходе к ней.
> >
> > То, что получается после Ctrl+Space и Ctrl+x Ctrl+x,
> > неудобно, так как остаётся выделение.
>
> Для этого лучше использовать регистры и/или закладки:
> из emacs-ru info:
Живут же люди! :) Спасибо!
А где дают emacs-ru info ? В apt-cache не нашёл.
<skipped/>
--
Regards, Vyt
mailto: vyt@vzljot.ru
JID: vyt@vzljot.ru
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: Emacs and marks
2003-03-12 10:41 ` [Comm] " Vitaly Ostanin
@ 2003-03-12 13:06 ` Maxim Tyurin
2003-03-12 14:45 ` [Comm] Re: [JT] " Vitaly Ostanin
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2003-03-12 13:06 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 818 bytes --]
On Wed, Mar 12, 2003 at 01:41:45PM +0300, Vitaly Ostanin wrote:
> On Wed, 12 Mar 2003 12:33:51 +0200
> Maxim Tyurin <mrkooll@tdr.pibhe.com> wrote:
>
> > On Wed, Mar 12, 2003 at 10:49:17AM +0300, Vitaly Ostanin wrote:
> > > Hello, All!
> > >
> > > Подскажите, пожалуйста, комбинации клавиш Emacs для пометки
> > > текущей точки (строки) в тексте и переходе к ней.
> > >
> > > То, что получается после Ctrl+Space и Ctrl+x Ctrl+x,
> > > неудобно, так как остаётся выделение.
> >
> > Для этого лучше использовать регистры и/или закладки:
> > из emacs-ru info:
>
> Живут же люди! :) Спасибо!
> А где дают emacs-ru info ? В apt-cache не нашёл.
emacs-manual-ru-20.7-alt1
Но лучше из сорцов собрать себе книжку в PostScript
--
With Best Regards, Maxim Tyurin
mailto: MrKooll@mail.ru
JID: MrKooll@jabber.pibhe.com
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* [Comm] Re: [JT] Emacs and marks
2003-03-12 13:06 ` Maxim Tyurin
@ 2003-03-12 14:45 ` Vitaly Ostanin
2003-03-12 15:00 ` Maxim Tyurin
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Vitaly Ostanin @ 2003-03-12 14:45 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1058 bytes --]
On Wed, 12 Mar 2003 15:06:17 +0200
Maxim Tyurin <mrkooll@tdr.pibhe.com> wrote:
> On Wed, Mar 12, 2003 at 01:41:45PM +0300, Vitaly Ostanin wrote:
> > On Wed, 12 Mar 2003 12:33:51 +0200
> > Maxim Tyurin <mrkooll@tdr.pibhe.com> wrote:
> >
> > > On Wed, Mar 12, 2003 at 10:49:17AM +0300, Vitaly Ostanin
> > > wrote:
> > > > Hello, All!
> > > >
> > > > Подскажите, пожалуйста, комбинации клавиш Emacs для
> > > > пометки текущей точки (строки) в тексте и переходе к ней.
> > > >
> > > > То, что получается после Ctrl+Space и Ctrl+x Ctrl+x,
> > > > неудобно, так как остаётся выделение.
> > >
> > > Для этого лучше использовать регистры и/или закладки:
> > > из emacs-ru info:
> >
> > Живут же люди! :) Спасибо!
> > А где дают emacs-ru info ? В apt-cache не нашёл.
> emacs-manual-ru-20.7-alt1
Спасибо огромное, буду просвещаться.
> Но лучше из сорцов собрать себе книжку в PostScript
Кто там XML/SGML не любил? ;) Из него и сделано, похоже.
<skipped/>
--
Regards, Vyt
mailto: vyt@vzljot.ru
JID: vyt@vzljot.ru
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: [JT] Emacs and marks
2003-03-12 14:45 ` [Comm] Re: [JT] " Vitaly Ostanin
@ 2003-03-12 15:00 ` Maxim Tyurin
2003-03-12 15:06 ` Vitaly Ostanin
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2003-03-12 15:00 UTC (permalink / raw)
To: community
> > Но лучше из сорцов собрать себе книжку в PostScript
>
> Кто там XML/SGML не любил? ;) Из него и сделано, похоже.
Я его (XML) терпеть не могу. А там texinfo
texinfo я уважаю и LaTeX тоже за отсутствие километровых тегов и
отсутствие закрывающих тегов (есть правда несколько исключений типа
перечней).
Дальнейшие войны форматов документации наверное лучше в talk-room
перенести :)
--
With Best Regards, Maxim Tyurin
mailto: MrKooll@mail.ru
JID: MrKooll@jabber.pibhe.com
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* [Comm] Re: [JT] Emacs and marks
2003-03-12 15:00 ` Maxim Tyurin
@ 2003-03-12 15:06 ` Vitaly Ostanin
0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Vitaly Ostanin @ 2003-03-12 15:06 UTC (permalink / raw)
To: community
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 472 bytes --]
On Wed, 12 Mar 2003 17:00:28 +0200
Maxim Tyurin <mrkooll@tdr.pibhe.com> wrote:
> > > Но лучше из сорцов собрать себе книжку в PostScript
> >
> > Кто там XML/SGML не любил? ;) Из него и сделано, похоже.
>
> Я его (XML) терпеть не могу. А там texinfo
Эк меня склинило. Действительно. Прошу прощения, зачитался
BIND 9 Administrator Reference Manual
это он в DocBook сделан.
<skipped/>
--
Regards, Vyt
mailto: vyt@vzljot.ru
JID: vyt@vzljot.ru
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2003-03-12 15:06 UTC | newest]
Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-03-12 7:49 [Comm] Emacs and marks Vitaly Ostanin
2003-03-12 10:33 ` Maxim Tyurin
2003-03-12 10:41 ` [Comm] " Vitaly Ostanin
2003-03-12 13:06 ` Maxim Tyurin
2003-03-12 14:45 ` [Comm] Re: [JT] " Vitaly Ostanin
2003-03-12 15:00 ` Maxim Tyurin
2003-03-12 15:06 ` Vitaly Ostanin
ALT Linux Community general discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
public-inbox-index community
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git