* [Comm] Emacs and marks @ 2003-03-12 7:49 Vitaly Ostanin 2003-03-12 10:33 ` Maxim Tyurin 0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread From: Vitaly Ostanin @ 2003-03-12 7:49 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 291 bytes --] Hello, All! Подскажите, пожалуйста, комбинации клавиш Emacs для пометки текущей точки (строки) в тексте и переходе к ней. То, что получается после Ctrl+Space и Ctrl+x Ctrl+x, неудобно, так как остаётся выделение. -- Regards, Vyt mailto: vyt@vzljot.ru JID: vyt@vzljot.ru [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [Comm] Emacs and marks 2003-03-12 7:49 [Comm] Emacs and marks Vitaly Ostanin @ 2003-03-12 10:33 ` Maxim Tyurin 2003-03-12 10:41 ` [Comm] " Vitaly Ostanin 0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2003-03-12 10:33 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 5031 bytes --] On Wed, Mar 12, 2003 at 10:49:17AM +0300, Vitaly Ostanin wrote: > Hello, All! > > Подскажите, пожалуйста, комбинации клавиш Emacs для пометки > текущей точки (строки) в тексте и переходе к ней. > > То, что получается после Ctrl+Space и Ctrl+x Ctrl+x, неудобно, > так как остаётся выделение. Для этого лучше использовать регистры и/или закладки: из emacs-ru info: Запись позиций в регистры ========================= Сохранение позиции записывает местоположение в буфере, так что вы можете вернуться туда позже. Перенос в записанную позицию заново выбирает буфер и передвигает точку в это место. `C-x r <SPC> R' Записать положение точки в регистр R (`point-to-register'). `C-x r j R' Перейти в позицию, записанную в регистре R (`jump-to-register'). Чтобы записать текущее положение точки в регистр, выберите имя R и наберите `C-x r <SPC> R'. Регистр R сохраняет записанное таким образом положение до тех пор, пока вы не запишете в этот регистр что-то другое. Команда `C-x j R' передвигает точку в позицию, записанную в регистре R. Регистр не затрагивается, он продолжает хранить ту же самую позицию. Вы можете перейти в одну и ту же позицию, используя один и тот же регистр, любое число раз. Если вы используете `C-x r j' для перехода к записанной позиции, но буфер, в котором она была записана, уже уничтожен, `C-x r j' пытается снова создать буфер, обращаясь к тому же файлу. Конечно, это работает только для буферов, которые обращались к файлам. Или закладки Закладки ======== "Закладки" отчасти похожи на регистры тем, что они записывают позиции, к которым вы можете перейти. В отличие от регистров, они имеют длинные имена и сохраняются автоматически от одного сеанса Emacs до другого. Шаблонное применение закладок -- запись места "где вы читали" в различных файлах. `C-x r m <RET>' Заложить закладку в текущем файле в позиции точки. `C-x r m закладка <RET>' Заложить в точке закладку с именем закладка (`bookmark-set'). `C-x r b закладка <RET>' Перейти к закладке с именем закладка (`bookmark-jump'). `C-x r l' Перечислить все закладки (`list-bookmarks'). `M-x bookmark-save' Сохранить все текущие значения закладок в файле закладок, используемом по умолчанию. Как правило закладки используются для записи одной текущей позиции в каждом из нескольких файлов. Таким образом, команда `C-x r m', устанавливающая закладку, по умолчанию использует в качестве имени закладки имя файла, к которому вы обращаетесь в данный момент. Если вы называете каждую закладку по имени файла, на который она указывает, то сможете удобно повторно обратиться к любому из этих файлов с помощью `C-x r b' и в то же время переместиться к позиции закладки. Чтобы отобразить список всех ваших закладок в отдельном буфере, наберите `C-x r l' (`list-bookmarks'). Если вы переключитесь в этот буфер, вы сможете отредактировать определения закладок или дать им описания. Наберите в этом буфере `C-h m' для получения более подробных сведений о специальных командах редактирования в нем. Когда вы уничтожаете Emacs, он предложит вам сохранить значения закладок в вашем файле закладок по умолчанию, `~/.emacs.bmk', если вы изменяли какие-либо из этих значений. Вы также можете сохранить закладки в любое время с помощью команды `M-x bookmark-save'. Команды, работающие с закладками, автоматически загружают ваш файл закладок по умолчанию. Благодаря этим сохранениям и загрузкам закладки переходят от одного сеанса Emacs к другому. Если вы установите переменную `bookmark-save-flag' в значение 1, то каждая команда, устанавливающая закладку, также будет записывать ваши закладки; при этом вы не потеряете значения закладок, даже если Emacs останавливается аварийно. (Это значение, если оно является числом, говорит, сколько изменений закладок проходит между сохранениями.) Значения позиций в закладках сохраняются вместе с окружающим контекстом, так что `bookmark-jump' может найти правильную позицию, даже если файл был слегка изменен. Переменная `bookmark-search-size' говорит, сколько знаков контекста по обе стороны от позиции закладки нужно записывать. Вот несколько дополнительных команд для работы с закладками: `M-x bookmark-load <RET> имя-файла <RET>' Загрузить файл с именем имя-файла, содержащий список значений закладок. Вы можете использовать эту команду, как и команду `bookmark-write', для работы с другими файлами закладок помимо вашего файла закладок по умолчанию. `M-x bookmark-write <RET> имя-файла <RET>' Сохранить все текущие значения закладок в файле имя-файла. `M-x bookmark-delete <RET> закладка <RET>' Удалить закладку с именем закладка. `M-x bookmark-insert-location <RET> закладка <RET>' Вставить в буфер имя файла, на который указывает закладка закладка. `M-x bookmark-insert <RET> закладка <RET>' Вставить в буфер _содержимое_ файла, на который указывает закладка закладка. -- With Best Regards, Maxim Tyurin mailto: MrKooll@mail.ru JID: MrKooll@jabber.pibhe.com [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* [Comm] Re: Emacs and marks 2003-03-12 10:33 ` Maxim Tyurin @ 2003-03-12 10:41 ` Vitaly Ostanin 2003-03-12 13:06 ` Maxim Tyurin 0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread From: Vitaly Ostanin @ 2003-03-12 10:41 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 645 bytes --] On Wed, 12 Mar 2003 12:33:51 +0200 Maxim Tyurin <mrkooll@tdr.pibhe.com> wrote: > On Wed, Mar 12, 2003 at 10:49:17AM +0300, Vitaly Ostanin wrote: > > Hello, All! > > > > Подскажите, пожалуйста, комбинации клавиш Emacs для пометки > > текущей точки (строки) в тексте и переходе к ней. > > > > То, что получается после Ctrl+Space и Ctrl+x Ctrl+x, > > неудобно, так как остаётся выделение. > > Для этого лучше использовать регистры и/или закладки: > из emacs-ru info: Живут же люди! :) Спасибо! А где дают emacs-ru info ? В apt-cache не нашёл. <skipped/> -- Regards, Vyt mailto: vyt@vzljot.ru JID: vyt@vzljot.ru [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: Emacs and marks 2003-03-12 10:41 ` [Comm] " Vitaly Ostanin @ 2003-03-12 13:06 ` Maxim Tyurin 2003-03-12 14:45 ` [Comm] Re: [JT] " Vitaly Ostanin 0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2003-03-12 13:06 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 818 bytes --] On Wed, Mar 12, 2003 at 01:41:45PM +0300, Vitaly Ostanin wrote: > On Wed, 12 Mar 2003 12:33:51 +0200 > Maxim Tyurin <mrkooll@tdr.pibhe.com> wrote: > > > On Wed, Mar 12, 2003 at 10:49:17AM +0300, Vitaly Ostanin wrote: > > > Hello, All! > > > > > > Подскажите, пожалуйста, комбинации клавиш Emacs для пометки > > > текущей точки (строки) в тексте и переходе к ней. > > > > > > То, что получается после Ctrl+Space и Ctrl+x Ctrl+x, > > > неудобно, так как остаётся выделение. > > > > Для этого лучше использовать регистры и/или закладки: > > из emacs-ru info: > > Живут же люди! :) Спасибо! > А где дают emacs-ru info ? В apt-cache не нашёл. emacs-manual-ru-20.7-alt1 Но лучше из сорцов собрать себе книжку в PostScript -- With Best Regards, Maxim Tyurin mailto: MrKooll@mail.ru JID: MrKooll@jabber.pibhe.com [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* [Comm] Re: [JT] Emacs and marks 2003-03-12 13:06 ` Maxim Tyurin @ 2003-03-12 14:45 ` Vitaly Ostanin 2003-03-12 15:00 ` Maxim Tyurin 0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread From: Vitaly Ostanin @ 2003-03-12 14:45 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1058 bytes --] On Wed, 12 Mar 2003 15:06:17 +0200 Maxim Tyurin <mrkooll@tdr.pibhe.com> wrote: > On Wed, Mar 12, 2003 at 01:41:45PM +0300, Vitaly Ostanin wrote: > > On Wed, 12 Mar 2003 12:33:51 +0200 > > Maxim Tyurin <mrkooll@tdr.pibhe.com> wrote: > > > > > On Wed, Mar 12, 2003 at 10:49:17AM +0300, Vitaly Ostanin > > > wrote: > > > > Hello, All! > > > > > > > > Подскажите, пожалуйста, комбинации клавиш Emacs для > > > > пометки текущей точки (строки) в тексте и переходе к ней. > > > > > > > > То, что получается после Ctrl+Space и Ctrl+x Ctrl+x, > > > > неудобно, так как остаётся выделение. > > > > > > Для этого лучше использовать регистры и/или закладки: > > > из emacs-ru info: > > > > Живут же люди! :) Спасибо! > > А где дают emacs-ru info ? В apt-cache не нашёл. > emacs-manual-ru-20.7-alt1 Спасибо огромное, буду просвещаться. > Но лучше из сорцов собрать себе книжку в PostScript Кто там XML/SGML не любил? ;) Из него и сделано, похоже. <skipped/> -- Regards, Vyt mailto: vyt@vzljot.ru JID: vyt@vzljot.ru [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [Comm] Re: [JT] Emacs and marks 2003-03-12 14:45 ` [Comm] Re: [JT] " Vitaly Ostanin @ 2003-03-12 15:00 ` Maxim Tyurin 2003-03-12 15:06 ` Vitaly Ostanin 0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2003-03-12 15:00 UTC (permalink / raw) To: community > > Но лучше из сорцов собрать себе книжку в PostScript > > Кто там XML/SGML не любил? ;) Из него и сделано, похоже. Я его (XML) терпеть не могу. А там texinfo texinfo я уважаю и LaTeX тоже за отсутствие километровых тегов и отсутствие закрывающих тегов (есть правда несколько исключений типа перечней). Дальнейшие войны форматов документации наверное лучше в talk-room перенести :) -- With Best Regards, Maxim Tyurin mailto: MrKooll@mail.ru JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* [Comm] Re: [JT] Emacs and marks 2003-03-12 15:00 ` Maxim Tyurin @ 2003-03-12 15:06 ` Vitaly Ostanin 0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread From: Vitaly Ostanin @ 2003-03-12 15:06 UTC (permalink / raw) To: community [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 472 bytes --] On Wed, 12 Mar 2003 17:00:28 +0200 Maxim Tyurin <mrkooll@tdr.pibhe.com> wrote: > > > Но лучше из сорцов собрать себе книжку в PostScript > > > > Кто там XML/SGML не любил? ;) Из него и сделано, похоже. > > Я его (XML) терпеть не могу. А там texinfo Эк меня склинило. Действительно. Прошу прощения, зачитался BIND 9 Administrator Reference Manual это он в DocBook сделан. <skipped/> -- Regards, Vyt mailto: vyt@vzljot.ru JID: vyt@vzljot.ru [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2003-03-12 15:06 UTC | newest] Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2003-03-12 7:49 [Comm] Emacs and marks Vitaly Ostanin 2003-03-12 10:33 ` Maxim Tyurin 2003-03-12 10:41 ` [Comm] " Vitaly Ostanin 2003-03-12 13:06 ` Maxim Tyurin 2003-03-12 14:45 ` [Comm] Re: [JT] " Vitaly Ostanin 2003-03-12 15:00 ` Maxim Tyurin 2003-03-12 15:06 ` Vitaly Ostanin
ALT Linux Community general discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \ mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com public-inbox-index community Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git