From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Fri, 28 Feb 2003 14:01:37 +0300 From: Andrey Brindeew To: community@altlinux.ru Message-ID: <20030228110137.GB15315@abr.tool.ru> Mail-Followup-To: community@altlinux.ru References: <200302252232.50531.sinom@ktk.ru> <200302281326.07280.sinom@ktk.ru> <20030228080830.GA16251@pc301.sam-solutions.net> <200302281743.07702.sinom@ktk.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="tThc/1wpZn/ma/RB" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <200302281743.07702.sinom@ktk.ru> Subject: [Comm] =?koi8-r?B?0MXewdTYINDPIMvJ1MHK08vJIMkg?= =?koi8-r?B?0dDPztPLyVtKVF0=?= Sender: community-admin@altlinux.ru Errors-To: community-admin@altlinux.ru X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk Reply-To: community@altlinux.ru List-Unsubscribe: , List-Id: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: --tThc/1wpZn/ma/RB Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit On Fri, Feb 28, 2003 at 05:43:07PM +0700, Sinom wrote: > > Вот для этого и используется X input method (XIM) - штатное средство для > > работы с CJKV в иксах. > > Можно подробнее? Где взять эту прогу? Как установить/настроить? > > > PS: кстати, некоторые японские (да и многие другие) символы можно > > набирать прямо в vim'е безо всяких XIM и японских локалей, с помощью > > диграфов в UTF-8 локали. > > Что такое "диграфы"? VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar Digraphs *digraphs* *Digraphs* Digraphs are used to enter characters that normally cannot be entered by an ordinary keyboard. These are mostly accented characters which have the eighth bit set. The digraphs are easier to remember than the decimal number that can be entered with CTRL-V (see |i_CTRL-V|). смотрите файл digraph.txt из комплекта документации ViM, лучше всего через сам vim - тогда будет работать переход по "ссылкам" внутри документации. -- WBR, Andrey Brindeew. "No one person can understand Perl culture completely" (C) Larry Wall. --tThc/1wpZn/ma/RB Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) Comment: Get my public key at http://abr.pp.ru/gpg.html iD8DBQE+X0GR3gaCZ4hbZncRAtN+AKCQ8vLqOeosAZr1ZbLqC9WBCcuwoQCfeR+n I8nUl8l1F6CPmX7DGfRrFZc= =WNg/ -----END PGP SIGNATURE----- --tThc/1wpZn/ma/RB--