From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Sat, 18 Jan 2003 19:33:40 +0300 From: "Sergey S. Skulachenko" To: community@altlinux.ru Subject: Re: [Comm] [JT] Russian Freshmeat Message-Id: <20030118193340.65928cff.sssku@online.ru> In-Reply-To: <20030118154953.GY24023@osdn.org.ua> References: <864056551.20030113002957@pisem.net> <171233092619.20030113143525@otstavnov.com> <1034566128.20030115133437@pisem.net> <20030115102940.32dfcf01.sssku@online.ru> <20030118154953.GY24023@osdn.org.ua> Organization: private person X-Mailer: Sylpheed version 0.8.8claws111 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: community-admin@altlinux.ru Errors-To: community-admin@altlinux.ru X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk Reply-To: community@altlinux.ru List-Unsubscribe: , List-Id: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: On Sat, 18 Jan 2003 17:49:53 +0200 Michael Shigorin wrote: > On Wed, Jan 15, 2003 at 10:29:40AM +0300, Sergey S. Skulachenko > wrote: > > Т.е. мы видим, что программу перевода на русский язык > > сообщений Сильфиды написал Руслан Балкин. И, к сожалению, не > > видим, что первый перевод был сделан Алексеем Новодворским > > (он же и начинал первые контакты с японцем), а потом долгое > > время этот файл редактировал Сергей Власов. > > Так что, можно и нужно подумать о структуре базы данных. > > Это version tracking скорее чем... Мне казалось, что правило хорошего тона... Возможно, и требование лицензии, которую я воспринимаю, как правила хорошего тона - свободно улучшай и добавляй, но не забывай предшественников. Заставил же AEN разработчиков stuphead явно сказать, кому принадлежит идея Сильфиды. Короче, я резко против вот такой "Русской свежатины". _____________ С уважением, С.С.Скулаченко