From: "Vladimir NOVIKOV" <vnovikov@novikov.org> To: mandrake-russian@altlinux.ru Subject: Re: [mdk-re] OO vs SO Date: Mon Apr 1 01:36:02 2002 Message-ID: <20020331213542.BF17426E4@linux.ru.net> (raw) In-Reply-To: <1017593189.2296.75.camel@linuxbox.800n.tirs.ru> Вячеслав Диконов <sdiconov@mail.ru> wrote: > Понятия не имел что такая страница есть. Спасибо за ссылку. Уже всё > скачал, возможно соберу rpm. Вот только набор языков там всё равно > сильно меньше чем у ispell. Надо конвертировать ispell словари для работы с myspell. Вся информация лежит на http://whiteboard.openoffice.org/lingucomponent/dictionary.html Там надо запускать perl скрипт, который слегка изменяет формат файлов. Для программиста легко, а вот я не разобрался. > > А кто сделал белорусские и татарские словари? > Не знаю насчёт татарского, но белорусский лежит в Сизифе (!!!). ОО мог бы > стать ПЕРВЫМ В МИРЕ "офисом" с проверкой белорусского. Митинги БНФ в > поддержку ОО обеспечены :) . Я знаю людей, которые долго искали это для МС > и не нашли. См. выше. > В SO они есть. А как преобразовать ispell в myspell я просто не знаю. > Научите? Всё там же. > > У нас есть опыт русского глоссария KDE и GNOME. > Его качество оставляет желать. Кроме, того создание исчерпывающего > глоссария проблематично в силу обширности темы. Гораздо реальнее > глоссарий для одной программы. Так я и предлагал сделать глоссарий для ОО. Но ведь можно же использовать ХОРОШИЕ наработки других комменд, изменяя остальное. > Которому придётся заново сделать половину работы. На самом деле, > достаточно лишь отредактировать уже существующий перевод интерфейса > с учётом глоссария МС. А перевод справки надо бы делать с использованием > средств организации работы группы переводчиков (есть такие). Подобные > пакеты должны обеспечить постоянство терминологии и часто используемых > оборотов в техническом переводе большого объёма. Вот в этом ALTLinux и мог бы сыграть свою роль. Сначала вывесить глоссарий на openoffice.ru, затем, после доводки глоссария, привести первод в соответствие с оным. А уж потом, когда перестанет быть закрытой справка, можно будет атаковать и её перевод. Просто надо как-то это дело структурировать, а то поговорим, и всё остынет. > Чуть ли не пол-года назад, когда у меня было много времени и сил я > переписывался с АЕНом по поводу перевода справки ОО. Мне было отвечено > "Ждите". Там какие-то проблемы, АЕН лучше объяснит. > Здорово! А будут ли фильтры Abiword, Koffice, Tex, других ЛИНУКСОВЫХ > редакторов? На сайте AbiWord чёрным по белому написано, что они встречались с разработчиками ОО и договорились написать фильтр сразу после выхода версий 1.0 обеих программ, т.е. когда формат стабилизируется. Они даже хотели сделать единый формат в одной из будущих версий. Аналогично с Koffice. Кроме того, как раз написание фильтров к открытым форматам не является приоритетным, так как ничто не мешает установить тот же AbiWord, а затем Ctrl+C, Ctrl+V. > > Легко. Файл - Создать - Исходные данные адресов. Интерфейс > > пока не очень интересный, но уже работать можно. > То есть вбить туда самому 10.000.000 записей? Да нет, надо просто указать этот файл, а затем открывается соответствующий интерфейс, и Вы можете этот файл читать, писать в него, и т.д. Пока, Владимир ************************ Vladimir NOVIKOV vnovikov@novikov.org 100713.20@compuserve.com +++++ We don't need Windows, we don't need Gates, we have the whole Linux Universe. *************************
next prev parent reply other threads:[~2002-04-01 1:36 UTC|newest] Thread overview: 68+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2002-03-31 21:50 ` Вячеслав Диконов 2002-04-01 0:47 ` [mdk-re] " Michael Shigorin 2002-04-01 1:36 ` Vladimir NOVIKOV [this message] 2002-04-01 3:11 ` [mdk-re] " Alexandre Prokoudine 2002-04-01 12:19 ` Aleksey Novodvorsky 2002-04-01 12:22 ` Re[2]: " Serge Skorokhodov 2002-04-01 20:15 ` Vladimir NOVIKOV 2002-04-01 20:31 ` Re[4]: " Serge Skorokhodov 2002-04-01 20:42 ` Vladimir NOVIKOV 2002-04-02 10:02 ` Re[6]: " Serge Skorokhodov 2002-04-03 0:03 ` Vladimir NOVIKOV 2002-04-02 13:50 ` Re[4]: " Alexandre Prokoudine 2002-04-02 14:26 ` [mdk-re] rtf2LaTeX2e again (was: OO vs SO) Michael Shigorin 2002-04-01 3:11 ` [mdk-re] OO vs SO Alexandre Prokoudine 2002-04-01 13:37 ` [mdk-re] " Alexander Bokovoy 2002-04-01 22:59 ` Michael Shigorin 2002-04-02 12:56 ` Alexander Bokovoy 2002-04-02 2:25 ` [mdk-re] " Vital Khilko 2002-04-02 3:04 ` Aleksey Novodvorsky 2002-04-02 3:53 ` Vital Khilko 2002-04-01 1:33 ` [mdk-re] JT или война языков (fd. OO vs SO) Вячеслав Диконов 2002-04-01 2:34 ` [mdk-re] " Vladimir NOVIKOV 2002-04-01 3:52 ` Alexandre Prokoudine 2002-04-01 20:29 ` [mdk-re] " Vladimir NOVIKOV 2002-04-02 13:30 ` [mdk-re] " Dmitri D. Sayakin 2002-04-02 13:51 ` [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] " Alexandre Prokoudine 2002-04-02 13:59 ` [mdk-re] Re[2]: " Artem Pastuchov 2002-04-02 14:12 ` Alexandre Prokoudine 2002-04-01 10:45 ` Alexey Korotkov 2002-04-01 12:37 ` [mdk-re] JT или война языков (fd. OO vsSO) Aleksey Novodvorsky 2002-04-01 16:12 ` [mdk-re] Re[2]: " Yuri Borunov 2002-04-01 16:26 ` Aleksey Novodvorsky 2002-04-01 17:33 ` [mdk-re] Re[2]: " Yuri Borunov 2002-04-01 19:20 ` Maksim Otstavnov 2002-04-01 19:53 ` Aleksey Novodvorsky 2002-04-02 3:04 ` Vital Khilko 2002-04-02 3:07 ` Aleksey Novodvorsky 2002-04-02 3:50 ` Vital Khilko 2002-04-01 16:30 ` [mdk-re] " Alexander Bokovoy 2002-04-01 17:30 ` [mdk-re] " Yuri Borunov 2002-04-01 20:59 ` [mdk-re] " Alexey Morozov 2002-04-01 21:31 ` [mdk-re] Re[2]: " Maksim Otstavnov 2002-04-01 22:33 ` Alexey Korotkov 2002-04-02 7:47 ` Alexey Morozov 2002-04-02 21:03 ` Alexey Korotkov 2002-04-01 22:07 ` Alexey Korotkov 2002-04-01 22:26 ` Aleksey Novodvorsky 2002-04-02 0:10 ` Alexey Korotkov 2002-04-02 2:54 ` Aleksey Novodvorsky 2002-04-02 8:13 ` Alexey Morozov 2002-04-02 14:29 ` [mdk-re] JT иливойна " Aleksey Novodvorsky 2002-04-02 15:19 ` Michael Bykov 2002-04-02 17:59 ` Aleksey Novodvorsky 2002-04-02 9:28 ` [mdk-re] JT или война " Alexey Korotkov 2002-04-02 11:02 ` [mdk-re] " Michael Shigorin 2002-04-02 11:11 ` Artem K. Jouravsky 2002-04-02 11:45 ` Michael Shigorin 2002-04-02 9:49 ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] " Maksim Otstavnov 2002-04-02 14:44 ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] JT или война языков (fd. OOvsSO) Aleksey Novodvorsky 2002-04-02 7:54 ` [mdk-re] JT или война языков (fd. OO vsSO) Alexey Morozov 2002-04-02 21:10 ` Alexey Korotkov 2002-04-02 11:22 ` Re[2]: [mdk-re] JT ÉÌÉ ×ÏÊÎÁ ÑÚÙËÏ× " Serge Skorokhodov 2002-04-02 7:51 ` [mdk-re] JT или война языков " Alexey Morozov 2002-04-02 21:25 ` Alexey Korotkov 2002-04-04 13:33 ` [mdk-re] [JT!] " Michael Shigorin 2002-04-01 12:22 ` [mdk-re] JT èëè âîéíà ÿçûêîâ (fd. OO vs SO) Serge Skorokhodov 2002-04-01 12:23 ` Serge Skorokhodov 2002-04-01 13:07 ` [mdk-re] Re: JT или война языков " Michael Shigorin
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20020331213542.BF17426E4@linux.ru.net \ --to=vnovikov@novikov.org \ --cc=mandrake-russian@altlinux.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Community general discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \ mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com public-inbox-index community Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git