ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Vladimir NOVIKOV" <vnovikov@novikov.org>
To: mandrake-russian@altlinux.ru
Subject: Re: [mdk-re] OO vs SO
Date: Mon Apr  1 01:36:02 2002
Message-ID: <20020331213542.BF17426E4@linux.ru.net> (raw)
In-Reply-To: <1017593189.2296.75.camel@linuxbox.800n.tirs.ru>

Вячеслав  Диконов <sdiconov@mail.ru> wrote:
> Понятия не имел что такая страница есть. Спасибо за ссылку. Уже всё
> скачал, возможно соберу rpm. Вот только набор языков там всё равно
> сильно меньше чем у ispell.

Надо конвертировать ispell словари для работы с myspell. Вся 
информация лежит на
http://whiteboard.openoffice.org/lingucomponent/dictionary.html
Там надо запускать perl скрипт, который слегка изменяет 
формат файлов. Для программиста легко, а вот я не 
разобрался.

> > А кто сделал белорусские и татарские словари?
> Не знаю насчёт татарского, но белорусский лежит в Сизифе (!!!). ОО мог бы
> стать ПЕРВЫМ В МИРЕ "офисом" с проверкой белорусского. Митинги БНФ в
> поддержку ОО обеспечены :) . Я знаю людей, которые долго искали это для МС
> и не нашли.

См. выше. 

 > В SO они есть. А как преобразовать ispell в myspell я просто не знаю.
> Научите?

Всё там же.
 
> > У нас есть опыт русского глоссария KDE и GNOME. 
> Его качество оставляет желать. Кроме, того создание исчерпывающего
> глоссария проблематично в силу обширности темы. Гораздо реальнее
> глоссарий для одной программы.

Так я и предлагал сделать глоссарий для ОО. Но ведь можно же использовать
ХОРОШИЕ наработки других комменд, изменяя остальное.

> Которому придётся заново сделать половину работы. На самом деле, 
> достаточно лишь отредактировать уже существующий перевод интерфейса 
> с учётом глоссария МС. А перевод справки надо бы делать с использованием 
> средств организации работы группы переводчиков (есть такие). Подобные
> пакеты должны обеспечить постоянство терминологии и часто используемых
> оборотов в техническом переводе большого объёма.

Вот в этом ALTLinux и мог бы сыграть свою роль. Сначала вывесить глоссарий
на openoffice.ru, затем, после доводки глоссария, привести первод в соответствие
с оным.

А уж потом, когда перестанет быть закрытой справка, можно будет атаковать
и её перевод.

Просто надо как-то это дело структурировать, а то поговорим, и всё остынет.

> Чуть ли не пол-года назад, когда у меня было много времени и сил я
> переписывался с АЕНом по поводу перевода справки ОО. Мне было отвечено
> "Ждите".  

Там какие-то проблемы, АЕН лучше объяснит.

> Здорово! А будут ли фильтры Abiword, Koffice, Tex, других ЛИНУКСОВЫХ
> редакторов?

На сайте AbiWord чёрным по белому написано, что они встречались с
разработчиками ОО и договорились написать фильтр сразу после
выхода версий 1.0 обеих программ, т.е. когда формат стабилизируется.

Они даже хотели сделать единый формат в одной из будущих версий.

Аналогично с Koffice.

Кроме того, как раз написание фильтров к открытым форматам не является
приоритетным, так как ничто не мешает установить тот же AbiWord, а затем
Ctrl+C, Ctrl+V.

> > Легко. Файл - Создать - Исходные данные адресов. Интерфейс 
> > пока не очень интересный, но уже работать можно.
> То есть вбить туда самому 10.000.000 записей? 

Да нет, надо просто указать этот файл, а затем открывается соответствующий
интерфейс, и Вы можете этот файл читать, писать в него, и т.д.


Пока,

Владимир 


************************
Vladimir NOVIKOV		
vnovikov@novikov.org    		
100713.20@compuserve.com
+++++
We don't need Windows, we don't need Gates,
we have the whole Linux Universe. 	
*************************



  parent reply	other threads:[~2002-04-01  1:36 UTC|newest]

Thread overview: 68+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2002-03-31 21:50 ` Вячеслав Диконов
2002-04-01  0:47   ` [mdk-re] " Michael Shigorin
2002-04-01  1:36   ` Vladimir NOVIKOV [this message]
2002-04-01  3:11     ` [mdk-re] " Alexandre Prokoudine
2002-04-01 12:19     ` Aleksey Novodvorsky
2002-04-01 12:22     ` Re[2]: " Serge Skorokhodov
2002-04-01 20:15       ` Vladimir NOVIKOV
2002-04-01 20:31         ` Re[4]: " Serge Skorokhodov
2002-04-01 20:42           ` Vladimir NOVIKOV
2002-04-02 10:02             ` Re[6]: " Serge Skorokhodov
2002-04-03  0:03               ` Vladimir NOVIKOV
2002-04-02 13:50           ` Re[4]: " Alexandre Prokoudine
2002-04-02 14:26             ` [mdk-re] rtf2LaTeX2e again (was: OO vs SO) Michael Shigorin
2002-04-01  3:11   ` [mdk-re] OO vs SO Alexandre Prokoudine
2002-04-01 13:37   ` [mdk-re] " Alexander Bokovoy
2002-04-01 22:59     ` Michael Shigorin
2002-04-02 12:56       ` Alexander Bokovoy
2002-04-02  2:25   ` [mdk-re] " Vital Khilko
2002-04-02  3:04     ` Aleksey Novodvorsky
2002-04-02  3:53       ` Vital Khilko
2002-04-01  1:33 ` [mdk-re] JT или война языков (fd. OO vs SO) Вячеслав Диконов
2002-04-01  2:34   ` [mdk-re] " Vladimir NOVIKOV
2002-04-01  3:52     ` Alexandre Prokoudine
2002-04-01 20:29       ` [mdk-re] " Vladimir NOVIKOV
2002-04-02 13:30         ` [mdk-re] " Dmitri D. Sayakin
2002-04-02 13:51         ` [mdk-re] Re: [mdk-re] Re: [mdk-re] " Alexandre Prokoudine
2002-04-02 13:59           ` [mdk-re] Re[2]: " Artem Pastuchov
2002-04-02 14:12             ` Alexandre Prokoudine
2002-04-01 10:45   ` Alexey Korotkov
2002-04-01 12:37     ` [mdk-re] JT или война языков (fd. OO vsSO) Aleksey Novodvorsky
2002-04-01 16:12       ` [mdk-re] Re[2]: " Yuri Borunov
2002-04-01 16:26         ` Aleksey Novodvorsky
2002-04-01 17:33           ` [mdk-re] Re[2]: " Yuri Borunov
2002-04-01 19:20           ` Maksim Otstavnov
2002-04-01 19:53             ` Aleksey Novodvorsky
2002-04-02  3:04           ` Vital Khilko
2002-04-02  3:07             ` Aleksey Novodvorsky
2002-04-02  3:50               ` Vital Khilko
2002-04-01 16:30         ` [mdk-re] " Alexander Bokovoy
2002-04-01 17:30           ` [mdk-re] " Yuri Borunov
2002-04-01 20:59       ` [mdk-re] " Alexey Morozov
2002-04-01 21:31         ` [mdk-re] Re[2]: " Maksim Otstavnov
2002-04-01 22:33         ` Alexey Korotkov
2002-04-02  7:47           ` Alexey Morozov
2002-04-02 21:03             ` Alexey Korotkov
2002-04-01 22:07       ` Alexey Korotkov
2002-04-01 22:26         ` Aleksey Novodvorsky
2002-04-02  0:10           ` Alexey Korotkov
2002-04-02  2:54             ` Aleksey Novodvorsky
2002-04-02  8:13               ` Alexey Morozov
2002-04-02 14:29                 ` [mdk-re] JT иливойна " Aleksey Novodvorsky
2002-04-02 15:19                   ` Michael Bykov
2002-04-02 17:59                     ` Aleksey Novodvorsky
2002-04-02  9:28               ` [mdk-re] JT или война " Alexey Korotkov
2002-04-02 11:02                 ` [mdk-re] " Michael Shigorin
2002-04-02 11:11                   ` Artem K. Jouravsky
2002-04-02 11:45                     ` Michael Shigorin
2002-04-02  9:49               ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] " Maksim Otstavnov
2002-04-02 14:44                 ` [mdk-re] Re[2]: [mdk-re] JT или война языков (fd. OOvsSO) Aleksey Novodvorsky
2002-04-02  7:54             ` [mdk-re] JT или война языков (fd. OO vsSO) Alexey Morozov
2002-04-02 21:10               ` Alexey Korotkov
2002-04-02 11:22           ` Re[2]: [mdk-re] JT ÉÌÉ ×ÏÊÎÁ ÑÚÙËÏ× " Serge Skorokhodov
2002-04-02  7:51         ` [mdk-re] JT или война языков " Alexey Morozov
2002-04-02 21:25           ` Alexey Korotkov
2002-04-04 13:33             ` [mdk-re] [JT!] " Michael Shigorin
2002-04-01 12:22   ` [mdk-re] JT èëè âîéíà ÿçûêîâ (fd. OO vs SO) Serge Skorokhodov
2002-04-01 12:23   ` Serge Skorokhodov
2002-04-01 13:07   ` [mdk-re] Re: JT или война языков " Michael Shigorin

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20020331213542.BF17426E4@linux.ru.net \
    --to=vnovikov@novikov.org \
    --cc=mandrake-russian@altlinux.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git